2014-10-29 13:52:19 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "tr_TR" version = "2.1" >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< context >
< name > BootInfoWidget < / name >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "71" / >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< source > The & lt ; strong & gt ; boot environment & lt ; / s t r o n g & g t ; o f t h i s s y s t e m . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; O l d e r x 8 6 s y s t e m s o n l y s u p p o r t & l t ; s t r o n g & g t ; B I O S & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; M o d e r n s y s t e m s u s u a l l y u s e & l t ; s t r o n g & g t ; E F I & l t ; / s t r o n g & g t ; , b u t m a y a l s o s h o w u p a s B I O S i f s t a r t e d i n c o m p a t i b i l i t y m o d e . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Bu sistemdeki & lt ; br & gt ; & lt ; strong & gt ; ö nyükleme arayüzü & lt ; / s t r o n g & g t ; s a d e c e e s k i x 8 6 s i s t e m v e & l t ; s t r o n g & g t ; B I O S & l t ; / s t r o n g & g t ; d e s t e k l e r . & l t ; b r & g t ; M o d e r n s i s t e m l e r g e n e l l i k l e & l t ; s t r o n g & g t ; E F I & l t ; / s t r o n g & g t ; k u l l a n ı r f a k a t ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü u y u m l u m o d d a i s e B I O S s e ç i l e b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "81" / >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< source > This system was started with an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a n E F I e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t d e p l o y a b o o t l o a d e r a p p l i c a t i o n , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; o n a n & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t c h o o s e i t o r c r e a t e i t o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Bu sistem , bir & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü i l e b a ş l a d ı . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; E F I o r t a m ı n d a n b a ş l a n g ı c ı y a p ı l a n d ı r m a k i ç i n , b u y ü k l e y i c i & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S i s t e m B ö l ü m ü & l t ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; v e y a & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; g i b i b i r ö n y ü k l e y i c i o l u ş t u r m a l ı d ı r . B u n u o t o m a t i k o l a r a k y a p a b i l e c e ğ i n i z g i b i e l l e d i s k b ö l ü m l e r i o l u ş t u r a r a k t a y a p a b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line = "93" / >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< source > This system was started with a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T o c o n f i g u r e s t a r t u p f r o m a B I O S e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t i n s t a l l a b o o t l o a d e r , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , e i t h e r a t t h e b e g i n n i n g o f a p a r t i t i o n o r o n t h e & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; n e a r t h e b e g i n n i n g o f t h e p a r t i t i o n t a b l e ( p r e f e r r e d ) . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t s e t i t u p o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Bu sistem , bir & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü i l e b a ş l a d ı . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B I O S o r t a m ı n d a ö n y ü k l e m e i ç i n , y ü k l e y i c i b ö l ü m ü n b a ş ı n d a v e y a b ö l ü m t a b l o s u b a ş l a n g ı c ı n a y a k ı n & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; g i b i b i r ö n y ü k l e y i c i y ü k l e m e n i z g e r e k i r ( ö n e r i l i r ) . E ğ e r b u i ş l e m i n o t o m a t i k o l a r a k y a p ı l m a s ı n ı i s t e m e z i s e n i z e l l e b ö l ü m l e m e y a p a b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > BootLoaderModel < / name >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "70" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Master Boot Record of % 1 < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > % 1 Ü zerine Ö nyükleyici Kur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "104" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Boot Partition < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Ö nyükleyici Disk Bölümü < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "109" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > System Partition < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Sistem Disk Bölümü < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "139" / >
2015-07-08 10:47:19 +02:00
< source > Do not install a boot loader < / source >
2015-07-14 10:47:29 +02:00
< translation > Bir ö nyükleyici kurmayı n < / translation >
2015-07-08 10:47:19 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "156" / >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< context >
< name > Calamares : : BlankViewStep < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line = "70" / >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< source > Blank Page < / source >
< translation > Boş Sayfa < / translation >
< / message >
< / context >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< context >
< name > Calamares : : DebugWindow < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "14" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Form < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "24" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > GlobalStorage < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > KüreselDepo < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "34" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > JobQueue < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > İ ş Kuyruğu < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "44" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Modules < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Eklentiler < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "57" / >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< source > Type : < / source >
2016-12-25 01:35:33 +01:00
< translation > Tipi : < / translation >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "64" / >
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "78" / >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< source > none < / source >
2016-12-25 01:35:33 +01:00
< translation > hiçbiri < / translation >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "71" / >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< source > Interface : < / source >
2016-12-25 01:35:33 +01:00
< translation > Arayüz : < / translation >
2016-12-16 15:08:42 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "93" / >
2016-03-24 01:31:06 +01:00
< source > Tools < / source >
2016-04-18 02:31:08 +02:00
< translation > Araçlar < / translation >
2016-03-24 01:31:06 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "106" / >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< source > Reload Stylesheet < / source >
< translation > Stil Sayfası nı Yeniden Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.ui" line = "113" / >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< source > Widget Tree < / source >
< translation > Gereç Ağacı < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/calamares/DebugWindow.cpp" line = "225" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Debug information < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Hata ayı klama bilgisi < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< name > Calamares : : ExecutionViewStep < / name >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "120" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Set up < / source >
< translation > Kur < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "120" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Install < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Sistem Kuruluyor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< context >
< name > Calamares : : FailJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "39" / >
< source > Job failed ( % 1 ) < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > İ ş hatası ( % 1 ) < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "40" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > Programmed job failure was explicitly requested . < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > Programlanmı ş iş arı zası açı kça istendi . < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > Calamares : : JobThread < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line = "118" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Done < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Sistem kurulumu tamamlandı , kurulum aracı ndan ç ı kabilirsiniz . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< context >
< name > Calamares : : NamedJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/JobExample.cpp" line = "27" / >
< source > Example job ( % 1 ) < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > Ö rnek İ ş ( % 1 ) < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > Calamares : : ProcessJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "52" / >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< source > Run command & apos ; % 1 & apos ; in target system . < / source >
< translation > Hedef sistemde & apos ; % 1 & apos ; komutunu ç alı ştı rı n . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "52" / >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< source > Run command & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > & apos ; % 1 & apos ; komutunu ç alı ştı rı n . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "59" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Running command % 1 % 2 < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Komutu ç alı şı yor % 2 < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
< context >
< name > Calamares : : PythonJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "201" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Running % 1 operation . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > % 1 işlemleri yapı lı yor . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "218" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad working directory path < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dizin yolu kötü ç alı şı yor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "219" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Working directory % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 2 python işleri için % 1 dizinleme ç alı şı rken okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "225" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad main script file < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Sorunlu betik dosyası < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "226" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Main script file % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > % 2 python işleri için % 1 sorunlu betik okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "304" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Boost . Python error in job & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boost . Python iş hatası & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< context >
< name > Calamares : : RequirementsChecker < / name >
< message numerus = "yes" >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "166" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > Waiting for % n module ( s ) . < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > < numerusform > % n modülü bekleniyor . < / numerusform > < numerusform > % n modül ( leri ) bekleniyor . < / numerusform > < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "167" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > ( % n second ( s ) ) < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > < numerusform > ( % n saniye ( ler ) ) < / numerusform > < numerusform > ( % n saniye ) < / numerusform > < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "172" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > System - requirements checking is complete . < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > Sistem gereksinimleri kontrolü tamamlandı . < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > Calamares : : ViewManager < / name >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "93" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "407" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Back < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Geri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "95" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "402" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Next < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Sonraki < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "97" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "427" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Vazgeç < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "391" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Cancel setup without changing the system . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "392" / >
2017-06-29 04:49:04 +02:00
< source > Cancel installation without changing the system . < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Sistemi değiştirmeden kurulumu iptal edin . < / translation >
2017-06-29 04:49:04 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "196" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Setup Failed < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum Başarı sı z < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "197" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Would you like to paste the install log to the web ? < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Yükleme günlüğünü web & apos ; e yapı ştı rmak ister misiniz ? < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "235" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Install Log Paste URL < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Günlük Yapı ştı rma URL & apos ; sini Yükle < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "238" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > The upload was unsuccessful . No web - paste was done . < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Yükleme başarı sı z oldu . Web yapı ştı rması yapı lmadı . < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "254" / >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< source > Calamares Initialization Failed < / source >
< translation > Calamares Başlatı lamadı < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "255" / >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< source > % 1 can not be installed . Calamares was unable to load all of the configured module s. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution . < / source >
< translation > % 1 yüklenemedi . Calamares yapı landı rı lmı ş modüllerin bazı ları nı yükleyemedi . Bu , Calamares & apos ; in kullandı ğı nı z dağı tı ma uyarlaması ndan kaynaklanan bir sorundur . < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "261" / >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< source > & lt ; br / & gt ; The following module s could not be loaded : < / source >
< translation > & lt ; br / & gt ; Aşağı daki modüller yüklenemedi : < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "322" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Continue with installation ? < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kuruluma devam edilsin mi ? < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "324" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > The % 1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > % 1 sistem kurulum uygulaması , % 2 ayarlamak için diskinizde değişiklik yapmak ü zere . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; Bu değişiklikleri geri alamayacaksı nı z . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "330" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & amp ; Set up now < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & amp ; Ş imdi kur < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "386" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & amp ; Set up < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & amp ; Kur < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "386" / >
2018-05-07 11:01:48 +02:00
< source > & amp ; Install < / source >
< translation > & amp ; Yükle < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "388" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Setup is complete . Close the setup program . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum tamamlandı . Kurulum programı nı kapatı n . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "487" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Cancel setup ? < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum iptal edilsin mi ? < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "487" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Cancel installation ? < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Yüklemeyi iptal et ? < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "488" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Do you really want to cancel the current setup process ?
The setup program will quit and all changes will be lost . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Mevcut kurulum işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz ?
Kurulum uygulaması sonlandı rı lacak ve tüm değişiklikler kaybedilecek . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "490" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz ?
Yükleyiciden ç ı kı nca tüm değişiklikler kaybedilecek . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "494" / >
2017-07-04 03:22:26 +02:00
< source > & amp ; Yes < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & amp ; Evet < / translation >
2017-07-04 03:22:26 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "218" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "495" / >
2017-07-04 03:22:26 +02:00
< source > & amp ; No < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & amp ; Hayı r < / translation >
2017-07-04 03:22:26 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "224" / >
2017-07-05 02:42:14 +02:00
< source > & amp ; Close < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & amp ; Kapat < / translation >
2017-07-05 02:42:14 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "322" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Continue with setup ? < / source >
< translation > Kuruluma devam et ? < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "327" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > The % 1 installer is about to make changes to your disk in order to install % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 1 sistem yükleyici % 2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "330" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > & amp ; Install now < / source >
< translation > & amp ; Ş imdi yükle < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "337" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Go & amp ; back < / source >
< translation > Geri & amp ; git < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "412" / >
2017-06-29 04:49:04 +02:00
< source > & amp ; Done < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & amp ; Tamam < / translation >
2017-06-29 04:49:04 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "389" / >
2017-06-29 04:49:04 +02:00
< source > The installation is complete . Close the installer . < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > Yükleme işi tamamlandı . Sistem yükleyiciyi kapatı n . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "210" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hata < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "196" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Installation Failed < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Kurulum Başarı sı z < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresPython : : Helper < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "303" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Unknown exception type < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bilinmeyen Ö zel Durum Tipi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "321" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > unparseable Python error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Python hata ayı klaması < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "365" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > unparseable Python traceback < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Python geri ç ekme ayı klaması < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "372" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Unfetchable Python error . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Okunamayan Python hatası . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< context >
< name > CalamaresUtils < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line = "34" / >
< source > Install log posted to :
% 1 < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Gönderilen log yüklemesi :
% 1 < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > CalamaresWindow < / name >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "72" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > % 1 Setup Program < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > % 1 Kurulum Uygulaması < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "73" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > % 1 Installer < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > % 1 Yükleniyor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "142" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Show debug information < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Hata ayı klama bilgisini göster < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< name > CheckerContainer < / name >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line = "45" / >
< source > Gathering system information . . . < / source >
< translation > Sistem bilgileri toplanı yor . . . < / translation >
2015-05-17 10:46:58 +02:00
< / message >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > ChoicePage < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< message >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "154" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > After : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Sonra : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< message >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "330" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual partitioning & lt ; /strong><br/ & gt ; You can create or resize partitions yourself . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Elle bölümleme & lt ; /strong><br/ & gt ; Bölümler oluşturabilir ve boyutlandı rabilirsiniz . < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1024" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Boot loader location : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Ö nyükleyici konumu : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< message >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "152" / >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< source > Select storage de & amp ; vice : < / source >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Depolama ay & amp ; gı tı seç : < / translation >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< / message >
< message >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "153" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "951" / >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "996" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1082" / >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< source > Current : < / source >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Geçerli : < / translation >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "827" / >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< source > Reuse % 1 as home partition for % 2 . < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation >
% 2 ev bölümü olarak % 1 yeniden kullanı lsı n . < / translation >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "952" / >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Select a partition to shrink , then drag the bottom bar to resize & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki ç ubuğu sürükleyerek boyutlandı r & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< / message >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "967" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > % 1 will be shrunk to % 2 MiB and a new % 3 MiB partition will be created for % 4 . < / source >
< translation > % 1 , % 2 MB & apos ; a küçülecek ve % 4 için yeni bir % 3 MB disk bölümü oluşturulacak . < / translation >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1073" / >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Select a partition to install on & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Yükleyeceğin disk bölümünü seç & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1129" / >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< source > An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
2016-02-28 01:31:11 +01:00
< translation > Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı . Lütfen geri dönün ve % 1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanı n . < / translation >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1138" / >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
2016-02-28 01:31:11 +01:00
< translation > % 1 EFI sistem bölümü % 2 başlatmak için kullanı lacaktı r . < / translation >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1146" / >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< source > EFI system partition : < / source >
2016-02-28 01:31:11 +01:00
< translation > EFI sistem bölümü : < / translation >
2016-02-20 01:30:54 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1264" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device does not seem to have an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1269" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1307" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1330" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1356" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk & lt ; /strong><br/ & gt ; This will & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; delete & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a c u r r e n t l y p r e s e n t o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . < / s o u r c e >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Diski sil & lt ; /strong><br/ & gt ; Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler ş u anda & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; silinecektir . & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-03-19 09:45:50 +01:00
< / message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1297" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device has % 1 on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde % 1 vardı r . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
2015-03-19 09:45:50 +01:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1501" / >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< source > No Swap < / source >
2019-02-06 09:50:15 +01:00
< translation > Takas alanı yok < / translation >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1506" / >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< source > Reuse Swap < / source >
2019-02-06 09:50:15 +01:00
< translation > Yeniden takas alanı < / translation >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1509" / >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< source > Swap ( no Hibernate ) < / source >
2019-02-06 09:50:15 +01:00
< translation > Takas Alanı ( uyku modu yok ) < / translation >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1512" / >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< source > Swap ( with Hibernate ) < / source >
2019-02-06 09:50:15 +01:00
< translation > Takas Alanı ( uyku moduyla ) < / translation >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1515" / >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< source > Swap to file < / source >
2019-02-06 09:50:15 +01:00
< translation > Takas alanı dosyası < / translation >
2019-01-25 15:23:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1273" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1303" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1326" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1352" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Install alongside & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink a partition to make room for % 1 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Yanı na yükleyin & lt ; /strong><br/ & gt ; Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek % 1 için yer açacak . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1277" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1312" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1334" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1360" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace a partition & lt ; /strong><br/ & gt ; Replaces a partition with % 1 . < / source >
2016-04-29 02:30:57 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Varolan bir disk bölümüne kur & lt ; /strong><br/ & gt ; Varolan bir disk bölümü ü zerine % 1 kur . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1321" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device already has an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde bir işletim sistemi yüklü . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "1347" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device has multiple operating systems on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde birden fazla işletim sistemi var . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > ClearMountsJob < / name >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "47" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 bölümleme işlemleri için sorunsuz bağla < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "55" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Clearing mounts for partitioning operations on % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 bölümleme işlemleri için bağlama noktaları temizleniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "192" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 için tüm bağlı bölümler ayrı ldı < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< context >
< name > ClearTempMountsJob < / name >
< message >
2017-08-08 09:21:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "42" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Clear all temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Tüm geçici bağları temizleyin . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< message >
2017-08-08 09:21:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "49" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Clearing all temporary mounts . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Geçici olarak bağlananlar temizleniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2017-08-08 09:21:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "60" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Cannot get list of temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Geçici bağları n listesi alı namadı . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< message >
2017-08-08 09:21:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "99" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Cleared all temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Tüm geçici bağlar temizlendi . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< / context >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< context >
< name > CommandList < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "150" / >
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "163" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Could not run command . < / source >
< translation > Komut ç alı ştı rı lamadı . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "151" / >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< source > The command runs in the host environment and needs to know the root path , but no rootMountPoint is defined . < / source >
2018-05-26 13:24:35 +02:00
< translation > Komut , ana bilgisayar ortamı nda ç alı şı r ve kök yolunu bilmesi gerekir , ancak kökMontajNoktası tanı mlanmamı ştı r . < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line = "164" / >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< source > The command needs to know the user & apos ; s name , but no username is defined . < / source >
< translation > Komutun kullanı cı nı n adı nı bilmesi gerekir , ancak kullanı cı adı tanı mlanmamı ştı r . < / translation >
< / message >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / context >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< context >
< name > ContextualProcessJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line = "123" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Contextual Processes Job < / source >
< translation > Bağlamsal Süreç İ ş leri < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > CreatePartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "14" / >
< source > Create a Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni Bölüm Oluştur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2017-07-11 03:04:13 +02:00
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "48" / >
< source > MiB < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > MB < / translation >
2017-07-11 03:04:13 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "55" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Partition & amp ; Type : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm & amp ; Tip : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "67" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Primary < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Birincil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "77" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > E & amp ; xtended < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > U & amp ; zatı lmı ş < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "119" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > D & amp ; osya Sistemi : < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "151" / >
< source > LVM LV name < / source >
< translation > LVM LV adı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "188" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Flags : < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > Bayraklar : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "161" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & amp ; Bağlama Noktası : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "38" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Si & amp ; ze : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bo & amp ; yut : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "72" / >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< source > En & amp ; crypt < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation > Ş if & amp ; rele < / translation >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "151" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Logical < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Mantı ksal < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "156" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Primary < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Birincil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "173" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > GPT < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > GPT < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "262" / >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< source > Mountpoint already in use . Please select another one . < / source >
2017-01-11 01:35:36 +01:00
< translation > Bağlama noktası zaten kullanı mda . Lütfen diğerini seçiniz . < / translation >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionJob < / name >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "44" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Create new % 2 MiB partition on % 4 ( % 3 ) with file system % 1 . < / source >
< translation > % 4 ü zerinde ( % 3 ) ile % 1 dosya sisteminde % 2 MB disk bölümü oluştur . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "55" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 2 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 4 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n d e ( % 3 ) i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; d o s y a s i s t e m i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "67" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Creating new % 1 partition on % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk bölümü oluştur . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "79" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create partition on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici & apos ; % 1 & apos ; diski ü zerinde yeni bölüm oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "20" / >
< source > Create Partition Table < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölümleme Tablosu Oluştur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "39" / >
< source > Creating a new partition table will delete all existing data on the disk . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni bir bölüm tablosu oluşturmak disk ü zerindeki tüm verileri silecektir . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "65" / >
< source > What kind of partition table do you want to create ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ne tür bölüm tablosu oluşturmak istiyorsunuz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "72" / >
< source > Master Boot Record ( MBR ) < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ö nyükleme Bölümü ( MBR ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "82" / >
< source > GUID Partition Table ( GPT ) < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > GUID Bölüm Tablosu ( GPT ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableJob < / name >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "47" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Create new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk tablosu oluştur . < / translation >
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "54" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n t a b l e o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) ü z e r i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; y e n i d i s k t a b l o s u o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "64" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Creating new % 1 partition table on % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk tablosu oluştur . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "82" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create a partition table on % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 ü zerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateUserJob < / name >
< message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "51" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Create user % 1 < / source >
2014-11-29 09:45:25 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı oluşturuluyor . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "58" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Create user & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; k u l l a n ı c ı o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "65" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Creating user % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı oluşturuluyor . . . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "81" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Sudoers dir is not writable . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sudoers dosyası yazı labilir değil . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "87" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot create sudoers file for writing . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "96" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot chmod sudoers file . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "103" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot open groups file for reading . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > groups dosyası okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< context >
< name > CreateVolumeGroupDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line = "37" / >
< source > Create Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubu Oluştur < / translation >
< / message >
< / context >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< context >
< name > CreateVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "38" / >
< source > Create new volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 adı nda yeni birim grubu oluşturun . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "45" / >
< source > Create new volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a d l ı y e n i b i r i m g r u b u o l u ş t u r < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "52" / >
< source > Creating new volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 adlı yeni birim grubu oluşturuluyor . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line = "65" / >
< source > The installer failed to create a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Yükleyici , & apos ; % 1 & apos ; adı nda bir birim grubu oluşturamadı . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeactivateVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Deactivate volume group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 adlı birim grubunu devre dı şı bı rakı n . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Deactivate volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a d l ı b i r i m g r u b u n u d e v r e d ı ş ı b ı r a k ı n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to deactivate a volume group named % 1 . < / source >
< translation > Yükleyici , % 1 adı nda bir birim grubunu devre dı şı bı rakamadı . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > DeletePartitionJob < / name >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "40" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Delete partition % 1 . < / source >
< translation > % 1 disk bölümünü sil . < / translation >
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "48" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Delete partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n ü s i l . < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "56" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Deleting partition % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü siliniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "68" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to delete partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü silemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< context >
< name > DeviceInfoWidget < / name >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "151" / >
2016-01-28 01:41:16 +01:00
< source > The type of & lt ; strong & gt ; partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e o n l y w a y t o c h a n g e t h e p a r t i t i o n t a b l e t y p e i s t o e r a s e a n d r e c r e a t e t h e p a r t i t i o n t a b l e f r o m s c r a t c h , w h i c h d e s t r o y s a l l d a t a o n t h e s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r w i l l k e e p t h e c u r r e n t p a r t i t i o n t a b l e u n l e s s y o u e x p l i c i t l y c h o o s e o t h e r w i s e . & l t ; b r & g t ; I f u n s u r e , o n m o d e r n s y s t e m s G P T i s p r e f e r r e d . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Seçili depolama aygı tı nda bir & lt ; strong & gt ; bölümleme tablosu & lt ; / s t r o n g & g t ; o l u ş t u r . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B ö l ü m l e m e t a b l o s u o l u ş t u r m a n ı n t e k y o l u a y g ı t ü z e r i n d e k i b ö l ü m l e r i s i l m e k , v e r i l e r i y o k e t m e k v e y e n i b ö l ü m l e m e t a b l o s u o l u ş t u r m a k t ı r . & l t ; b r & g t ; S i s t e m y ü k l e y i c i a k s i b i r s e ç e n e ğ e b a ş v u r m a z i s e n i z g e ç e r l i b ö l ü m l e m e y i k o r u y a c a k t ı r . & l t ; b r & g t ; E m i n d e ğ i l s e n i z , m o d e r n s i s t e m l e r i ç i n G P T t e r c i h e d e b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "108" / >
2016-01-29 01:31:26 +01:00
< source > This device has a & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n t a b l e . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Bu aygı t bir & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m l e m e t a b l o s u n a s a h i p . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "115" / >
2016-01-29 01:31:26 +01:00
< source > This is a & lt ; strong & gt ; loop & lt ; / s t r o n g & g t ; d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; I t i s a p s e u d o - d e v i c e w i t h n o p a r t i t i o n t a b l e t h a t m a k e s a f i l e a c c e s s i b l e a s a b l o c k d e v i c e . T h i s k i n d o f s e t u p u s u a l l y o n l y c o n t a i n s a s i n g l e f i l e s y s t e m . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Bu bir & lt ; strong & gt ; döngüsel & lt ; / s t r o n g & g t ; a y g ı t t ı r . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B u b i r p s e u d o - d e v i c e a y g ı t o l u p d i s k b ö l ü m l e m e s i y o k t u r v e d o s y a l a r a e r i ş i m s a ğ l a y a n b l o k b i r a y g ı t t ı r . K u r u l u m g e n e l d e s a d e c e b i r t e k d o s y a s i s t e m i n i i ç e r i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "122" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This installer & lt ; strong & gt ; cannot detect a partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e d e v i c e e i t h e r h a s n o p a r t i t i o n t a b l e , o r t h e p a r t i t i o n t a b l e i s c o r r u p t e d o r o f a n u n k n o w n t y p e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r c a n c r e a t e a n e w p a r t i t i o n t a b l e f o r y o u , e i t h e r a u t o m a t i c a l l y , o r t h r o u g h t h e m a n u a l p a r t i t i o n i n g p a g e . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Sistem yükleyici seçili depolama aygı tı nda bir bölümleme tablosu tespit edemedi . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Aygı t ü zerinde bir disk bölümleme tablosu hiç oluşturulmamı ş ya da disk yapı sı bilinmeyen bir tiptedir . & lt ; br & gt ; Sistem yükleyiciyi kullanarak elle ya da otomatik olarak bir disk bölümü tablosu oluşturabilirsiniz . < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "132" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This is the recommended partition table type for modern systems which start from an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Bu bölümleme tablosu modern sistemlerdeki & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü n ü b a ş l a t m a k i ç i n ö n e r i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "138" / >
2016-01-29 01:31:26 +01:00
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This partition table type is only advisable on older systems which start from a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . G P T i s r e c o m m e n d e d i n m o s t o t h e r c a s e s . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; W a r n i n g : & l t ; / s t r o n g & g t ; t h e M B R p a r t i t i o n t a b l e i s a n o b s o l e t e M S - D O S e r a s t a n d a r d . & l t ; b r & g t ; O n l y 4 & l t ; e m & g t ; p r i m a r y & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s m a y b e c r e a t e d , a n d o f t h o s e 4 , o n e c a n b e a n & l t ; e m & g t ; e x t e n d e d & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n , w h i c h m a y i n t u r n c o n t a i n m a n y & l t ; e m & g t ; l o g i c a l & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s . < / s o u r c e >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Bu bölümleme tablosu & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü k u l l a n a n e s k i s i s t e m l e r d e t e r c i h e d i l i r . B i r ç o k d u r u m d a G P T t a v s i y e e d i l m e k t e d i r . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; U y a r ı : & l t ; / s t r o n g & g t ; M B R b ö l ü m t a b l o s u e s k i t i p M S - D O S b i ç i m i i ç i n s t a n d a r t t ı r . & l t ; b r & g t ; S a d e c e 4 & l t ; e m & g t ; b i r i n c i l & l t ; / e m & g t ; b i r i m o l u ş t u r u l a b i l i r v e 4 t e n f a z l a b ö l ü m i ç i n & l t ; e m & g t ; u z a t ı l m ı ş & l t ; / e m & g t ; b ö l ü m l e r o l u ş t u r u l m a l ı d ı r , b ö y l e c e d a h a ç o k & l t ; e m & g t ; m a n t ı k s a l & l t ; / e m & g t ; b ö l ü m o l u ş t u r u l a b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > DeviceModel < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "92" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< extracomment > device [ name ] - size [ number ] ( device - node [ name ] ) < / extracomment >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "103" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > % 1 - ( % 2 ) < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< extracomment > device [ name ] - ( device - node [ name ] ) < / extracomment >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< translation > % 1 - ( % 2 ) < / translation >
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< context >
< name > DracutLuksCfgJob < / name >
< message >
2016-12-09 16:54:28 +01:00
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "131" / >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< source > Write LUKS configuration for Dracut to % 1 < / source >
2016-10-27 02:34:26 +02:00
< translation > % 1 aygı tı na Dracut için LUKS yapı landı rması nı yaz < / translation >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< / message >
< message >
2016-12-09 16:54:28 +01:00
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "133" / >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< source > Skip writing LUKS configuration for Dracut : & quot ; / & q u o t ; p a r t i t i o n i s n o t e n c r y p t e d < / s o u r c e >
2016-10-27 02:34:26 +02:00
< translation > Dracut için LUKS yapı landı rma işlemi atlanı yor : & quot ; / & q u o t ; d i s k i ş i f r e l e n e m e d i < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< / message >
< message >
2016-12-09 16:54:28 +01:00
< location filename = "../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line = "149" / >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< source > Failed to open % 1 < / source >
2016-10-27 02:34:26 +02:00
< translation > % 1 Açı lamadı < / translation >
2016-10-17 02:34:26 +02:00
< / message >
< / context >
2016-09-28 02:34:18 +02:00
< context >
< name > DummyCppJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line = "46" / >
2016-09-28 02:34:18 +02:00
< source > Dummy C ++ Job < / source >
2016-10-13 02:34:55 +02:00
< translation > Dummy C ++ Job < / translation >
2016-09-28 02:34:18 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > EditExistingPartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "20" / >
< source > Edit Existing Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Mevcut Bölümü Düzenle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "50" / >
< source > Content : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > İ ç erik : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "60" / >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< source > & amp ; Keep < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > & amp ; Tut < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "70" / >
< source > Format < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Biçimle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "89" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Warning : Formatting the partition will erase all existing data . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Uyarı : Biçimlenen bölümdeki tüm veriler silinecek . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "99" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Bağlama Noktası : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "119" / >
< source > Si & amp ; ze : < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > Bo & amp ; yut : < / translation >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< / message >
< message >
2017-07-11 03:04:13 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "129" / >
< source > MiB < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > MB < / translation >
2017-07-11 03:04:13 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "136" / >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > D & amp ; osya Sistemi : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< message >
2017-07-11 03:04:13 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "149" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Flags : < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > Bayraklar : < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line = "269" / >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< source > Mountpoint already in use . Please select another one . < / source >
2017-01-11 01:35:36 +01:00
< translation > Bağlama noktası zaten kullanı mda . Lütfen diğerini seçiniz . < / translation >
2017-01-05 01:35:30 +01:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< context >
< name > EncryptWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2016-05-16 02:31:10 +02:00
< translation > Biçim < / translation >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / message >
< message >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "32" / >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< source > En & amp ; crypt system < / source >
2016-05-16 02:31:10 +02:00
< translation > Sistemi Ş if & amp ; rele < / translation >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / message >
< message >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "42" / >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< source > Passphrase < / source >
2016-05-16 02:31:10 +02:00
< translation > Parola < / translation >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / message >
< message >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line = "52" / >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< source > Confirm passphrase < / source >
2016-05-16 02:31:10 +02:00
< translation > Parolayı doğrula < / translation >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< message >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line = "151" / >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< source > Please enter the same passphrase in both boxes . < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation > Her iki kutuya da aynı parolayı giriniz . < / translation >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< / message >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > FillGlobalStorageJob < / name >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "130" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set partition information < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm bilgilendirmesini ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "153" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install % 1 on & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 s y s t e m p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > % 2 & lt ; strong & gt ; yeni & lt ; / s t r o n g & g t ; s i s t e m d i s k i n e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "157" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Set up & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 p a r t i t i o n w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 2 & lt ; strong & gt ; yeni & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n ü & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; i l e a y a r l a y ı p b a ğ l a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "165" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install % 2 on % 3 system partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 3 & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; s i s t e m d i s k i n e % 2 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "170" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Set up % 3 partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 3 diskine & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; b a ğ l a m a n o k t a s ı a y a r l a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "182" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install boot loader on & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-04-29 02:30:57 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n e s i s t e m ö n y ü k l e y i c i y i k u r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "192" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Setting up mount points . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Bağlama noktaları nı ayarla . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< context >
< name > FinishedPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "95" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; Restart checkbox tooltip & gt ; < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; Restart checkbox tooltip & gt ; < / translation >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "98" / >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< source > & amp ; Restart now < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Ş imdi yeniden başlat < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "54" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been set up on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now start using your new system . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Kurulum Tamamlandı . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayarı nı za kuruldu . & lt ; br / & gt ; Ş imdi yeni kurduğunuz işletim sistemini kullanabilirsiniz . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "58" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this box is checked , your system will restart immediately when you click on & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Done & lt ; / s p a n & g t ; o r c l o s e t h e s e t u p p r o g r a m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Bu kutucuk işaretlenerek & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Tamam & lt ; / s p a n & g t ; b u t o n u t ı k l a n d ı ğ ı n d a y a d a k u r u l u m u y g u l a m a s ı k a p a t ı l d ı ğ ı n d a b i l g i s a y a r ı n ı z y e n i d e n b a ş l a t ı l a c a k t ı r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "66" / >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Tüm işlem tamamlandı . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayarı nı za yüklendi & lt ; br / & gt ; Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya % 2 Ç alı şan sistem ile devam edebilirsiniz . < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
2017-07-05 02:42:14 +02:00
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "71" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; When this box is checked , your system will restart immediately when you click on & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Done & lt ; / s p a n & g t ; o r c l o s e t h e i n s t a l l e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Bu kutucuk işaretlenerek & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Tamam & lt ; / s p a n & g t ; b u t o n u t ı k l a n d ı ğ ı n d a y a d a s i s t e m y ü k l e y i c i k a p a t ı l d ı ğ ı n d a b i l g i s a y a r ı n ı z y e n i d e n b a ş l a t ı l a c a k t ı r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "133" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Setup Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been set up on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Kurulum Başarı sı z & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayarı nı za kurulamadı . & lt ; br / & gt ; Hata mesajı : % 2 . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "139" / >
2017-07-05 02:42:14 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Installation Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Yükleme Başarı sı z & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayarı nı za yüklenemedi . & lt ; br / & gt ; Hata mesajı ç ı ktı sı : % 2 . < / translation >
2017-07-05 02:42:14 +02:00
< / message >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / context >
< context >
< name > FinishedViewStep < / name >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "78" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Finish < / source >
2017-02-28 01:40:13 +01:00
< translation > Kurulum Tamam < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
2017-08-22 11:08:38 +02:00
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "132" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > Setup Complete < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum Tamanlandı < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "133" / >
2017-08-22 11:08:38 +02:00
< source > Installation Complete < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Kurulum Tamamlandı < / translation >
2017-08-22 11:08:38 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "135" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > The setup of % 1 is complete . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > % 1 kurulumu tamamlandı . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "136" / >
2017-08-22 11:08:38 +02:00
< source > The installation of % 1 is complete . < / source >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< translation > Kurulum % 1 oranı nda tamamlandı . < / translation >
2017-08-22 11:08:38 +02:00
< / message >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > FormatPartitionJob < / name >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "41" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Format partition % 1 ( file system : % 2 , size : % 3 MiB ) on % 4 . < / source >
< translation > % 1 disk bölümü biçimle ( dosya sistemi : % 2 boyut : % 3 ) % 4 ü zerinde . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "52" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Format & lt ; strong & gt ; % 3 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k i n e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; d o s y a s i s t e m i i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "63" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Formatting partition % 1 with file system % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü % 2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "77" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to format partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü & apos ; % 2 & apos ; diski ü zerinde biçimlendiremedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< context >
< name > GeneralRequirements < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "106" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > has at least % 1 GiB available drive space < / source >
< translation > En az % 1 GB disk sürücü alanı var < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "107" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > There is not enough drive space . At least % 1 GiB is required . < / source >
< translation > Yeterli disk sürücü alanı mevcut değil . En az % 1 GB disk alanı gereklidir . < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "114" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > has at least % 1 GiB working memory < / source >
< translation > En az % 1 GB bellek var < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "115" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > The system does not have enough working memory . At least % 1 GiB is required . < / source >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< translation > Yeterli ram bellek gereksinimi karşı lanamı yor . En az % 1 GB ram bellek gereklidir . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "122" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > is plugged in to a power source < / source >
< translation > Bir güç kaynağı na takı lı olduğundan . . . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "123" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > The system is not plugged in to a power source . < / source >
< translation >
Sistem güç kaynağı na bağlı değil . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "130" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > is connected to the Internet < / source >
< translation > İ nternete bağlı olduğundan . . . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "131" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > The system is not connected to the Internet . < / source >
< translation > Sistem internete bağlı değil . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "140" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > The setup program is not running with administrator rights . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum uygulaması yönetici hakları yla ç alı şmı yor . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "141" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > The installer is not running with administrator rights . < / source >
< translation > Sistem yükleyici yönetici hakları na sahip olmadan ç alı şmı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "150" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > The screen is too small to display the setup program . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Kurulum uygulaması nı görüntülemek için ekran ç ok küçük . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line = "151" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > The screen is too small to display the installer . < / source >
< translation > Ekran , sistem yükleyiciyi görüntülemek için ç ok küçük . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< context >
< name > HostInfoJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line = "51" / >
< source > Collecting information about your machine . < / source >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< translation > Makineniz hakkı nda bilgi toplama . < / translation >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< / message >
< / context >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< context >
< name > IDJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "38" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "47" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "59" / >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "67" / >
< source > OEM Batch Identifier < / source >
< translation > OEM Toplu Tanı mlayı cı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "48" / >
< source > Could not create directories & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; d i z i n l e r i o l u ş t u r u l a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "60" / >
< source > Could not open file & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; d o s y a s ı a ç ı l a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line = "68" / >
< source > Could not write to file & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; d o s y a s ı n a y a z ı l a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2019-07-29 13:29:03 +02:00
< context >
< name > InitcpioJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line = "40" / >
< source > Creating initramfs with mkinitcpio . < / source >
< translation > Mkinitcpio ile initramfs oluşturuluyor . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InitramfsJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line = "37" / >
< source > Creating initramfs . < / source >
< translation > Initramfs oluşturuluyor . < / translation >
< / message >
< / context >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< context >
< name > InteractiveTerminalPage < / name >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "53" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Konsole not installed < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Konsole uygulaması yüklü değil < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "54" / >
< source > Please install KDE Konsole and try again ! < / source >
< translation > Lütfen KDE Konsole yükle ve tekrar dene ! < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "116" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Executing script : & amp ; nbsp ; & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Komut durumu : & amp ; nbsp ; & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InteractiveTerminalViewStep < / name >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line = "47" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Script < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Betik < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > KeyboardPage < / name >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "219" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set keyboard model to % 1 . & lt ; br / & gt ; < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > % 1 Klavye düzeni olarak seçildi . & lt ; br / & gt ; < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "223" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set keyboard layout to % 1 / % 2 . < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Alt klavye türevi olarak % 1 / % 2 seçildi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeyboardViewStep < / name >
< message >
2016-12-14 01:37:40 +01:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line = "50" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Keyboard < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Klavye Düzeni < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > LCLocaleDialog < / name >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "32" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > System locale setting < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Sistem yerel ayarları < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "39" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Sistem yerel ayarı , bazı uçbirim , kullanı cı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler . & lt ; br / & gt ; Varsayı lan geçerli ayarlar & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "63" / >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2017-09-18 15:19:24 +02:00
< translation > & amp ; Vazgeç < / translation >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "64" / >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< source > & amp ; OK < / source >
2017-09-18 15:19:24 +02:00
< translation > & amp ; TAMAM < / translation >
2017-09-07 11:45:02 +02:00
< / message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / context >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< context >
< name > LicensePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Form < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "126" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > I accept the terms and conditions above . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki ş artları ve koşulları kabul ediyorum . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "157" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e w i l l i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s . < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Lisans Anlaşması & lt ; / h 1 & g t ; S i s t e m y ü k l e y i c i u y g u l a m a s ı b e l l i l i s a n s ş a r t l a r ı n a b a ğ l ı d ı r v e ş i m d i s i s t e m i n i z i k u r a c a k t ı r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "160" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , the setup procedure cannot continue . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki son kullanı cı lisans sözleşmesini ( EULA ) gözden geçiriniz . & lt ; br / & gt ; Ş artları kabul etmiyorsanı z kurulum devam etmeyecektir . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "166" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e c a n i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s i n o r d e r t o p r o v i d e a d d i t i o n a l f e a t u r e s a n d e n h a n c e t h e u s e r e x p e r i e n c e . < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Lisans Sözleşmesi & lt ; / h 1 & g t ; B u k u r u l u m i ş l e m i k u l l a n ı c ı d e n e y i m i n i ö l ç ü m l e m e k , e k ö z e l l i k l e r s a ğ l a m a k v e g e l i ş t i r m e k a m a c ı y l a l i s a n s a t a b i ö z e l y a z ı l ı m y ü k l e y e b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "171" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , proprietary software will not be installed , and open source alternatives will be used instead . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki Son Kullanı cı Lisans Sözleşmelerini ( EULA ) gözden geçirin . & lt ; br / & gt ; Eğer ş artları kabul etmiyorsanı z kapalı kaynak yazı lı mları n yerine açı k kaynak alternatifleri yüklenecektir . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< / context >
< context >
< name > LicenseViewStep < / name >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line = "52" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > License < / source >
< translation > Lisans < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicenseWidget < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "123" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 driver & lt ; /strong><br/ & gt ; by % 2 < / source >
< extracomment > % 1 is an untranslatable product name , example : Creative Audigy driver < / extracomment >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 sürücü & lt ; /strong><br/ & gt ; by % 2 < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "130" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 graphics driver & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< extracomment > % 1 is usually a vendor name , example : Nvidia graphics driver < / extracomment >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 grafik sürücü & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "136" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 browser plugin & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 tarayı cı eklentisi & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "142" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 codec & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 kodek & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "148" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 package & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 paketi & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "154" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "192" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > Shows the complete license text < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Tüm lisans metnini göster < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "193" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > Hide license text < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Lisans metnini gizle < / translation >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "194" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > Show license agreement < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Lisans sözleşmesini göster < / translation >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "194" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > Hide license agreement < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Lisans sözleşmesini gizle < / translation >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "198" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > Opens the license agreement in a browser window . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Lisans sözleşmesini bir tarayı cı penceresinde aç . < / translation >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line = "200" / >
2019-04-25 15:50:29 +02:00
< source > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; View license agreement & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; Lisans sözleşmesini görüntüle & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > LocalePage < / name >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "284" / >
2016-08-11 02:34:53 +02:00
< source > The system language will be set to % 1 . < / source >
2016-08-14 02:34:08 +02:00
< translation > Sistem dili % 1 olarak ayarlanacak . < / translation >
2016-08-11 02:34:53 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "285" / >
2016-08-11 02:34:53 +02:00
< source > The numbers and dates locale will be set to % 1 . < / source >
2016-08-14 02:34:08 +02:00
< translation > Sayı lar ve günler için sistem yereli % 1 olarak ayarlanacak . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "118" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Region : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölge : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "119" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Zone : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ş ehir : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "120" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "121" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > & amp ; Change . . . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Değiştir . . . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "292" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set timezone to % 1 / % 2 . & lt ; br / & gt ; < / source >
2016-04-29 02:30:57 +02:00
< translation > Bölge ve zaman dilimi % 1 / % 2 olarak ayarlandı . & lt ; br / & gt ; < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocaleViewStep < / name >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line = "99" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Location < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > Sistem Yereli < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-07-29 13:29:03 +02:00
< context >
< name > LuksBootKeyFileJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "39" / >
< source > Configuring LUKS key file . < / source >
< translation > LUKS anahtar dosyası yapı landı rı lı yor . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "156" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "164" / >
< source > No partitions are defined . < / source >
< translation > Hiçbir disk bölümü tanı mlanmadı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "192" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "199" / >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "207" / >
< source > Encrypted rootfs setup error < / source >
< translation > Ş ifrelenmiş rootfs kurulum hatası < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "193" / >
< source > Root partition % 1 is LUKS but no passphrase has been set . < / source >
< translation > % 1 kök disk bölümü LUKS olacak fakat bunun için parola belirlenmedi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "200" / >
< source > Could not create LUKS key file for root partition % 1 . < / source >
< translation > % 1 kök disk bölümü için LUKS anahtar dosyası oluşturulamadı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line = "208" / >
< source > Could configure LUKS key file on partition % 1 . < / source >
< translation > % 1 disk bölümü LUKS anahtar dosyası yapı landı rı labilir . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< context >
< name > MachineIdJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line = "46" / >
< source > Generate machine - id . < / source >
< translation > Makine kimliği oluştur . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line = "62" / >
< source > Configuration Error < / source >
< translation > Yapı landı rma Hatası < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line = "63" / >
< source > No root mount point is set for MachineId . < / source >
< translation > MachineId için kök bağlama noktası ayarlanmadı . < / translation >
< / message >
< / context >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< context >
< name > NetInstallPage < / name >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "61" / >
2017-02-08 01:37:05 +01:00
< source > Name < / source >
2017-02-17 01:37:21 +01:00
< translation > İ sim < / translation >
2017-02-08 01:37:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "62" / >
2017-02-08 01:37:05 +01:00
< source > Description < / source >
2017-02-17 01:37:21 +01:00
< translation > Açı klama < / translation >
2017-02-08 01:37:05 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "109" / >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< source > Network Installation . ( Disabled : Unable to fetch package lists , check your network connection ) < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation > Ağ Ü zerinden Kurulum . ( Devre Dı şı : Paket listeleri alı namı yor , ağ bağlantı sı nı kontrol ediniz ) < / translation >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< / message >
2017-11-28 12:00:07 +01:00
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "119" / >
2017-11-28 12:00:07 +01:00
< source > Network Installation . ( Disabled : Received invalid groups data ) < / source >
< translation > Ağ Kurulum . ( Devre dı şı : Geçersiz grup verileri alı ndı ) < / translation >
< / message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line = "158" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Network Installation . ( Disabled : Incorrect configuration ) < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Ağ Kurulumu . ( Devre dı şı : Yanlı ş yapı landı rma ) < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< / context >
< context >
< name > NetInstallViewStep < / name >
< message >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< location filename = "../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line = "54" / >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< source > Package selection < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation > Paket seçimi < / translation >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< / message >
< / context >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< context >
< name > OEMPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "28" / >
< source > Ba & amp ; tch : < / source >
< translation > Top & amp ; lu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "38" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Enter a batch - identifier here . This will be stored in the target system . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Buraya toplu tanı mlayı cı girin . Bu hedef sistemde depolanı r . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line = "48" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 & gt ; OEM Configuration & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; C a l a m a r e s w i l l u s e O E M s e t t i n g s w h i l e c o n f i g u r i n g t h e t a r g e t s y s t e m . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; h1 & gt ; OEM Yapı landı rma & lt ; / h 1 & g t ; & l t ; p & g t ; C a l a m a r e s h e d e f s i s t e m i y a p ı l a n d ı r ı r k e n O E M a y a r l a r ı n ı k u l l a n a c a k t ı r . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OEMViewStep < / name >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line = "121" / >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< source > OEM Configuration < / source >
< translation > OEM Yapı landı rma < / translation >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line = "126" / >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< source > Set the OEM Batch Identifier to & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > OEM Toplu Tanı mlayı cı yı & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; & a p o s ; e A y a r l a y ı n . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< context >
< name > PWQ < / name >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "57" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Password is too short < / source >
< translation > Ş ifre ç ok kı sa < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "73" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Password is too long < / source >
< translation > Ş ifre ç ok uzun < / translation >
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "149" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Password is too weak < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre ç ok zayı f < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "157" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Memory allocation error when setting & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; ayarlanı rken bellek ayı rma hatası < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "162" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Memory allocation error < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Bellek ayı rma hatası < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "164" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is the same as the old one < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre eski ş ifreyle aynı < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "166" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is a palindrome < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola eskilerden birinin ters okunuşu olabilir < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "168" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password differs with case changes only < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola sadece vaka değişiklikleri ile farklı lı k gösterir < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "170" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is too similar to the old one < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola eski parolaya ç ok benzer < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "172" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains the user name in some form < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola kullanı cı adı nı bir biçimde içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "174" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains words from the real name of the user in some form < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre , kullanı cı nı n gerçek adı na ait kelimeleri bazı biçimde içerir < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "177" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains forbidden words in some form < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre , bazı biçimde yasak kelimeler içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "181" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains less than % 1 digits < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre % 1 den az hane içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "184" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too few digits < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok az basamak içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "188" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains less than % 1 uppercase letters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola % 1 den az büyük harf içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "191" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too few uppercase letters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok az harf içermektedir < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "195" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains less than % 1 lowercase letters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola % 1 den daha küçük harf içermektedir < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "198" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too few lowercase letters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok az küçük harf içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "202" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains less than % 1 non - alphanumeric characters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre % 1 den az alfasayı sal olmayan karakter içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "206" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too few non - alphanumeric characters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok az sayı da alfasayı sal olmayan karakter içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "210" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is shorter than % 1 characters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola % 1 karakterden kı sa < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "213" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is too short < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok kı sa < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "215" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password is just rotated old one < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre ö nceden kullanı ldı < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "219" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains less than % 1 character classes < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola % 1 den az karakter sı nı fı içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "222" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password does not contain enough character classes < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola yeterli sayı da karakter sı nı fı içermiyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "226" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains more than % 1 same characters consecutively < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre , % 1 den fazla aynı karakteri ardı şı k olarak içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "230" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too many same characters consecutively < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ardı şı k olarak aynı sayı da ç ok karakter içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "234" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains more than % 1 characters of the same class consecutively < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola , aynı sı nı ftan % 1 den fazla karakter ardı şı k olarak içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "238" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too many characters of the same class consecutively < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola aynı sı nı fta ç ok fazla karakter içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "243" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains monotonic sequence longer than % 1 characters < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre , % 1 karakterden daha uzun monoton dizilim içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "247" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password contains too long of a monotonic character sequence < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola ç ok uzun monoton karakter dizisi içeriyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "250" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > No password supplied < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola sağlanmadı < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "252" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Cannot obtain random numbers from the RNG device < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > RNG cihazı ndan rastgele sayı lar elde edemiyor < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "254" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Password generation failed - required entropy too low for settings < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ş ifre ü retimi başarı sı z oldu - ayarlar için entropi ç ok düşük gerekli < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "260" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password fails the dictionary check - % 1 < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola , sözlüğü kontrolü başarı sı z - % 1 < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "263" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The password fails the dictionary check < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Parola , sözlük onayı başarı sı z < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "267" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Unknown setting - % 1 < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Bilinmeyen ayar - % 1 < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "271" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Unknown setting < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Bilinmeyen ayar < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "275" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Bad integer value of setting - % 1 < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ayarı n bozuk tam sayı değeri - % 1 < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "280" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Bad integer value < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Yanlı ş tamsayı değeri < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "284" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Setting % 1 is not of integer type < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > % 1 ayarı tamsayı tipi değil < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "289" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Setting is not of integer type < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ayar tamsayı tipi değil < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "293" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Setting % 1 is not of string type < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ayar % 1 , dize tipi değil < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "298" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Setting is not of string type < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ayar , dize tipi değil < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "300" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Opening the configuration file failed < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Yapı landı rma dosyası nı açma başarı sı z oldu < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "302" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > The configuration file is malformed < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Yapı landı rma dosyası hatalı biçimlendirildi < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "304" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Fatal failure < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Ö lümcül arı za < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line = "306" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Unknown error < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation > Bilinmeyen hata < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "528" / >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< source > Password is empty < / source >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< translation > Ş ifre boş < / translation >
2019-11-28 15:45:32 +01:00
< / message >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / context >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< context >
< name > PackageChooserPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "20" / >
< source > Form < / source >
< translation > Biçim < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "40" / >
< source > Product Name < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Ü rün adı < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "53" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > MetinEtiketi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line = "69" / >
< source > Long Product Description < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Uzun ü rün açı klaması < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line = "34" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Package Selection < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Paket seçimi < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line = "35" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Please pick a product from the list . The selected product will be installed . < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Lütfen listeden bir ü rün seçin . Seçilen ü rün yüklenecek . < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PackageChooserViewStep < / name >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line = "70" / >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< source > Packages < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Paketler < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > Page_Keyboard < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "70" / >
< source > Keyboard Model : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Klavye Modeli : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "131" / >
< source > Type here to test your keyboard < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Klavye seçiminizi burada test edebilirsiniz < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Page_UserSetup < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "36" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What is your name ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Adı nı z nedir ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "120" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What name do you want to use to log in ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "321" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Choose a password to keep your account safe . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hesabı nı zı n güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "345" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "370" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . A good password will contain a mixture of letters , numbers and punctuation , should be at least eight characters long , and should be changed at regular intervals . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & lt ; small & gt ; Yazı m hatası ihtimaline karşı parolanı zı iki kere yazı nı z . Güçlü bir parola en az sekiz karakter olmalı ve rakamları , harfleri , karakterleri içermelidir , düzenli aralı klarla değiştirilmelidir . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "219" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What is the name of this computer ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bu bilgisayarı n adı nedir ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "51" / >
< source > Your Full Name < / source >
< translation > Tam Adı nı z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "144" / >
< source > login < / source >
< translation > oturum aç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "243" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & lt ; small & gt ; This name will be used if you make the computer visible to others on a network . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; small & gt ; Bilgisayarı nı z herhangi bir ağ ü zerinde görünür ise bu adı kullanacak . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "246" / >
< source > Computer Name < / source >
< translation > Bilgisayar Adı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "351" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "521" / >
< source > Password < / source >
< translation > Ş ifre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "376" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "546" / >
< source > Repeat Password < / source >
< translation > Ş ifreyi Tekrarla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "451" / >
< source > When this box is checked , password - strength checking is done and you will not be able to use a weak password . < / source >
< translation > Bu kutu işaretlendiğinde parola gücü kontrolü yapı lı r ve zayı f bir parola kullanamazsı nı z . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "454" / >
< source > Require strong passwords . < / source >
< translation > Güçlü ş ifre gerekir . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "461" / >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< source > Log in automatically without asking for the password . < / source >
2015-10-21 02:32:00 +02:00
< translation > Ş ifre sormadan otomatik olarak giriş yap . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "468" / >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< source > Use the same password for the administrator account . < / source >
2015-10-21 02:32:00 +02:00
< translation > Yönetici ile kullanı cı aynı ş ifreyi kullansı n . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "491" / >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< source > Choose a password for the administrator account . < / source >
< translation > Yönetici - Root hesabı için bir parola belirle . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "515" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "540" / >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Yazı m hatası ihtimaline karşı aynı ş ifreyi tekrar giriniz . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< context >
< name > PartitionLabelsView < / name >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "197" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Root < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Root < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "200" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Home < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Home < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "202" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Boot < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Boot < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "205" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > EFI system < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > EFI sistem < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "207" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Swap < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Swap - Takas < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "209" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > New partition for % 1 < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 için yeni disk bölümü < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "211" / >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< source > New partition < / source >
2016-08-02 02:34:13 +02:00
< translation > Yeni disk bölümü < / translation >
2016-07-27 02:34:17 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "230" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > % 1 % 2 < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< extracomment > size [ number ] filesystem [ name ] < / extracomment >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > PartitionModel < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "144" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "176" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Free Space < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boş Alan < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "148" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "180" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > New partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni bölüm < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "264" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Name < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > İ sim < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "266" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > File System < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dosya Sistemi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "268" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Mount Point < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bağlama Noktası < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "270" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Size < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boyut < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "22" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Storage de & amp ; vice : < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Depolama ay & amp ; gı tı : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "51" / >
< source > & amp ; Revert All Changes < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & amp ; Tüm Değişiklikleri Geri Al < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "87" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > New Partition & amp ; Table < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni Bölüm & amp ; Tablo < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "107" / >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< source > Cre & amp ; ate < / source >
< translation > Oluş & amp ; tur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "114" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Edit < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Düzenle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-07-22 16:17:54 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "121" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Delete < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Sil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "132" / >
< source > New Volume Group < / source >
< translation > Yeni Birim Grubu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "139" / >
< source > Resize Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubunu Yeniden Boyutlandı r < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "146" / >
< source > Deactivate Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubunu Devre Dı şı Bı rak < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "153" / >
< source > Remove Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubunu Kaldı r < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "180" / >
< source > I & amp ; nstall boot loader on : < / source >
< translation > Ö & amp ; nyükleyiciyi ş uraya kurun : < / translation >
< / message >
< message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "209" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Are you sure you want to create a new partition table on % 1 ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "238" / >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< source > Can not create new partition < / source >
2018-05-26 13:24:35 +02:00
< translation > Yeni disk bölümü oluşturulamı yor < / translation >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "239" / >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< source > The partition table on % 1 already has % 2 primary partitions , and no more can be added . Please remove one primary partition and add an extended partition , instead . < / source >
2018-09-12 11:01:23 +02:00
< translation > % 1 ü zerindeki disk bölümü tablosu zaten % 2 birincil disk bölümüne sahip ve artı k eklenemiyor . Lütfen bir birincil disk bölümü kaldı rı n ve bunun yerine uzatı lmı ş bir disk bölümü ekleyin . < / translation >
2018-05-17 17:04:12 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
< context >
< name > PartitionViewStep < / name >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "78" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Gathering system information . . . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sistem bilgileri toplanı yor . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "130" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Partitions < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > Disk Bölümleme < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "167" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m . < / s o u r c e >
< translation > Diğer işletim sisteminin & lt ; strong & gt ; yanı na & lt ; / s t r o n g & g t ; % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "171" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Diski & lt ; strong & gt ; sil & lt ; / s t r o n g & g t ; v e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "175" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > % 1 ile disk bölümünün ü zerine & lt ; strong & gt ; yaz & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "180" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Manuel & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m l e m e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "193" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k i n d e k i d i ğ e r i ş l e t i m s i s t e m i n i n & l t ; s t r o n g & g t ; y a n ı n a & l t ; / s t r o n g & g t ; % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "199" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k i & l t ; s t r o n g & g t ; s i l & l t ; / s t r o n g & g t ; v e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "205" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k b ö l ü m ü n ü n % 1 i l e & l t ; s t r o n g & g t ; ü z e r i n e y a z & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "212" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) d i s k b ö l ü m ü n ü & l t ; s t r o n g & g t ; m a n u e l & l t ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "220" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / s o u r c e >
< translation > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "248" / >
2016-01-26 01:31:43 +01:00
< source > Current : < / source >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Geçerli : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "265" / >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< source > After : < / source >
2016-02-03 01:34:06 +01:00
< translation > Sonra : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "415" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > No EFI system partition configured < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > EFI sistem bölümü yapı landı rı lmamı ş < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "416" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > An EFI system partition is necessary to start % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; To configure an EFI system partition , go back and select or create a FAT32 filesystem with the & lt ; strong & gt ; esp & lt ; / s t r o n g & g t ; f l a g e n a b l e d a n d m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; Y o u c a n c o n t i n u e w i t h o u t s e t t i n g u p a n E F I s y s t e m p a r t i t i o n b u t y o u r s y s t e m m a y f a i l t o s t a r t . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > % 1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; EFI sistem bölümünü yapı landı rmak için geri dönün ve seçim yapı n veya FAT32 dosya sistemi ile & lt ; strong & gt ; esp & lt ; / s t r o n g & g t ; e t i k e t i y l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; n o k t a s ı n a b a ğ l a y ı n . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; B i r E F I s i s t e m b ö l ü m ü k u r m a d a n d e v a m e d e b i l i r s i n i z f a k a t i ş l e t i m s i s t e m i b a ş l a t ı l a m a y a b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "429" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > EFI system partition flag not set < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > EFI sistem bölümü bayrağı ayarlanmadı < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "430" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > An EFI system partition is necessary to start % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; A partition was configured with mount point & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; b u t i t s & l t ; s t r o n g & g t ; e s p & l t ; / s t r o n g & g t ; f l a g i s n o t s e t . & l t ; b r / & g t ; T o s e t t h e f l a g , g o b a c k a n d e d i t t h e p a r t i t i o n . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; Y o u c a n c o n t i n u e w i t h o u t s e t t i n g t h e f l a g b u t y o u r s y s t e m m a y f a i l t o s t a r t . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > % 1 başlatmak için bir EFI sistem bölümü gereklidir . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Bir bağlama noktası & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k y a p ı l a n d ı r ı l d ı f a k a t & l t ; s t r o n g & g t ; e s p & l t ; / s t r o n g & g t ; b a y r a ğ ı a y a r l a n m a d ı . & l t ; b r / & g t ; B a y r a ğ ı a y a r l a m a k i ç i n , g e r i d ö n ü n v e b ö l ü m ü d ü z e n l e y i n . & l t ; b r / & g t ; & l t ; b r / & g t ; S e n b a y r a ğ ı a y a r l a m a d a n d e v a m e d e b i l i r s i n f a k a t i ş l e t i m s i s t e m i b a ş l a t ı l a m a y a b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
2016-11-18 01:34:12 +01:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "465" / >
2016-11-18 01:34:12 +01:00
< source > Boot partition not encrypted < / source >
2016-12-09 16:54:28 +01:00
< translation > Ö nyükleme yani boot diski ş ifrelenmedi < / translation >
2016-11-18 01:34:12 +01:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "466" / >
2016-11-18 01:34:12 +01:00
< source > A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition , but the boot partition is not encrypted . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; There are security concerns with this kind of setup , because important system files are kept on an unencrypted partition . & lt ; br / & gt ; You may continue if you wish , but filesystem unlocking will happen later during system startup . & lt ; br / & gt ; To encrypt the boot partition , go back and recreate it , selecting & lt ; strong & gt ; Encrypt & lt ; / s t r o n g & g t ; i n t h e p a r t i t i o n c r e a t i o n w i n d o w . < / s o u r c e >
2016-12-09 16:54:28 +01:00
< translation > Ayrı bir ö nyükleme yani boot disk bölümü , ş ifrenmiş bir kök bölüm ile birlikte ayarlandı , fakat ö nyükleme bölümü ş ifrelenmedi . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; Bu tip kurulumun güvenlik endişeleri vardı r , ç ü nkü ö nemli sistem dosyaları ş ifrelenmemiş bir bölümde saklanı r . & lt ; br / & gt ; İ sterseniz kuruluma devam edebilirsiniz , fakat dosya sistemi kilidi daha sonra sistem başlatı lı rken açı lacak . & lt ; br / & gt ;
Ö nyükleme bölümünü ş ifrelemek için geri dönün ve bölüm oluşturma penceresinde & lt ; strong & gt ; Ş ifreleme & lt ; / s t r o n g & g t ; s e ç e n e ğ i i l e y e n i d e n o l u ş t u r u n . < / t r a n s l a t i o n >
2016-11-18 01:34:12 +01:00
< / message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "650" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > has at least one disk device available . < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > Mevcut en az bir disk aygı tı var . < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "651" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > There are no partitons to install on . < / source >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > Yüklenecek disk bölümü yok . < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< context >
< name > PlasmaLnfJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "41" / >
< source > Plasma Look - and - Feel Job < / source >
< translation > Plazma Look - and - Feel İ ş leri < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "73" / >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line = "74" / >
< source > Could not select KDE Plasma Look - and - Feel package < / source >
< translation > KDE Plazma Look - and - Feel paketi seçilemedi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlasmaLnfPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Biçim < / translation >
< / message >
< message >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line = "70" / >
< source > Please choose a look - and - feel for the KDE Plasma Desktop . You can also skip this step and configure the look - and - feel once the system is set up . Clicking on a look - and - feel selection will give you a live preview of that look - and - feel . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Lütfen KDE Plazma Masaüstü için temalardan Bak ve Hisset bölümünü seçin . Ayrı ca bu adı mı atlayabilir ve sistem ayarlandı ktan sonra bak ve hisset tema yapı landı rabilirsiniz . Bir bak ve hisset seçeneğine tı klarsanı z size canlı bir ö nizleme gösterilecektir . < / translation >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line = "76" / >
2018-05-07 11:01:48 +02:00
< source > Please choose a look - and - feel for the KDE Plasma Desktop . You can also skip this step and configure the look - and - feel once the system is installed . Clicking on a look - and - feel selection will give you a live preview of that look - and - feel . < / source >
< translation > Lütfen KDE Plazma Masaüstü için bir görünüm seçin . Ayrı ca , bu adı mı atlayabilir ve sistem kurulduktan sonra görünümü yapı landı rabilirsiniz . Bir görünüm ve tercihe tı kladı ğı nı zda size look - and - feel yani canlı bir ö nizleme sunulur . < / translation >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PlasmaLnfViewStep < / name >
< message >
2018-05-07 11:01:48 +02:00
< location filename = "../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line = "68" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Look - and - Feel < / source >
< translation > Look - and - Feel < / translation >
< / message >
< / context >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< context >
< name > PreserveFiles < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "84" / >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< source > Saving files for later . . . < / source >
< translation > Dosyalar daha sonrası için kaydediliyor . . . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "122" / >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< source > No files configured to save for later . < / source >
< translation > Daha sonra kaydetmek için dosya yapı landı rı lmamı ş . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line = "176" / >
2018-05-29 09:27:20 +02:00
< source > Not all of the configured files could be preserved . < / source >
< translation > Yapı landı rı lmı ş dosyaları n tümü korunamadı . < / translation >
< / message >
< / context >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< context >
< name > ProcessResult < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "407" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source >
There was no output from the command . < / source >
2018-03-09 17:34:28 +01:00
< translation >
Komut ç ı ktı sı yok . < / translation >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "408" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source >
Output :
< / source >
< translation >
Ç ı ktı :
< / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "412" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > External command crashed . < / source >
< translation > Harici komut ç ö ktü . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "413" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; c r a s h e d . < / s o u r c e >
< translation > Komut & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; ç ö k t ü . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "418" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > External command failed to start . < / source >
< translation > Harici komut başlatı lamadı . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "419" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f a i l e d t o s t a r t . < / s o u r c e >
< translation > Komut & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; b a ş l a t ı l a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "423" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Internal error when starting command . < / source >
< translation > Komut başlatı lı rken dahili hata . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "424" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Bad parameters for process job call . < / source >
< translation > Ç alı şma adı mları başarı sı z oldu . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "428" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > External command failed to finish . < / source >
< translation > Harici komut başarı sı z oldu . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "429" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f a i l e d t o f i n i s h i n % 2 s e c o n d s . < / s o u r c e >
< translation > Komut & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; % 2 s a n i y e d e b a ş a r ı s ı z o l d u . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "436" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > External command finished with errors . < / source >
< translation > Harici komut hatalarla bitti . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line = "437" / >
2018-02-13 11:24:59 +01:00
< source > Command & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; f i n i s h e d w i t h e x i t c o d e % 2 . < / s o u r c e >
< translation > Komut & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; % 2 ç ı k ı ş k o d u i l e t a m a m l a n d ı < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "91" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Default Keyboard Model < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Varsayı lan Klavye Modeli < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "133" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "168" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Default < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Varsayı lan < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "207" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > unknown < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > bilinmeyen < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "209" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > extended < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > uzatı lmı ş < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "211" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > unformatted < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > biçimlenmemiş < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< message >
2018-06-25 15:55:51 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "213" / >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< source > swap < / source >
2016-05-16 02:31:10 +02:00
< translation > Swap - Takas < / translation >
2016-05-07 02:33:29 +02:00
< / message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "51" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Unpartitioned space or unknown partition table < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line = "47" / >
< source > ( no mount point ) < / source >
< translation > ( bağlama noktası yok ) < / translation >
< / message >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< message >
2019-07-29 13:29:03 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line = "65" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > Requirements checking for module & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; i s c o m p l e t e . < / s o u r c e >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > & lt ; i & gt ; % 1 & lt ; / i & g t ; m o d ü l ü i ç i n g e r e k e n l e r t a m a m l a n d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-06-21 16:43:00 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line = "46" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
< extracomment > language [ name ] ( country [ name ] ) < / extracomment >
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< / message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line = "79" / >
< source > No product < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Ü rün yok < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line = "87" / >
< source > No description provided . < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Açı klama bulunamadı . < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "55" / >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "63" / >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "67" / >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "132" / >
< source > File not found < / source >
< translation > Dosya bulunamadı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "56" / >
< source > Path & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; m u s t b e a n a b s o l u t e p a t h . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; y o l u m u t l a k b i r y o l o l m a l ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "118" / >
< source > Could not create new random file & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; y e n i r a s g e l e d o s y a o l u ş t u r u l a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/machineid/Workers.cpp" line = "133" / >
< source > Could not read random file & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; pre & gt ; % 1 & lt ; / p r e & g t ; r a s g e l e d o s y a o k u n a m a d ı . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< context >
< name > RemoveVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "34" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "48" / >
< source > Remove Volume Group named % 1 . < / source >
< translation > % 1 adlı Birim Grubunu kaldı r . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "41" / >
< source > Remove Volume Group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a d l ı B i r i m G r u b u n u k a l d ı r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line = "61" / >
< source > The installer failed to remove a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Yükleyici , & apos ; % 1 & apos ; adı nda bir birim grubunu kaldı ramadı . < / translation >
< / message >
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< name > ReplaceWidget < / name >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line = "14" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Form < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "135" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 kurulacak diski seçin . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyarı : & lt ; / f o n t & g t ; B u i ş l e m s e ç i l i d i s k ü z e r i n d e k i t ü m d o s y a l a r ı s i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "161" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Seçili nesne , geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "169" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 tanı mlanmamı ş boş bir alana kurulamaz . Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "179" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 uzatı lmı ş bir disk bölümüne kurulamaz . Geçerli bir , birincil disk ya da mantı ksal disk bölümü seçiniz . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "189" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 bu disk bölümüne yüklenemedi . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "195" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Veri diski ( % 1 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "212" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bilinmeyen sistem bölümü ( % 1 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "217" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 sistem bölümü ( % 2 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "228" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; disk bölümü % 2 için % 1 daha küçük . Lütfen , en az % 3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "251" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı . Lütfen geri dönün ve % 1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanı n . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "262" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "279" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "303" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 2 ü zerine % 1 kuracak . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyarı : & lt ; / f o n t & g t ; % 2 d i s k i n d e k i t ü m v e r i l e r k a y b e d i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "271" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 EFI sistem bölümü % 2 başlatmak için kullanı lacaktı r . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "287" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > EFI system partition : < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > EFI sistem bölümü : < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< context >
< name > ResizeFSJob < / name >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "59" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > Resize Filesystem Job < / source >
< translation > Dosya Sistemini Yeniden Boyutlandı r < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "172" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > Invalid configuration < / source >
< translation > Geçersiz yapı landı rma < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "173" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The file - system resize job has an invalid configuration and will not run . < / source >
< translation > Dosya sistemi yeniden boyutlandı rma işi sorunlu yapı landı rı ldı ve ç alı şmayacak . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "187" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "197" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > KPMCore not Available < / source >
< translation > KPMCore Hazı r değil < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "188" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "198" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > Calamares cannot start KPMCore for the file - system resize job . < / source >
< translation > Calamares dosya sistemi yeniden boyutlandı rma işi için KPMCore başlatı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "206" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "228" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "237" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "254" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > Resize Failed < / source >
< translation > Yeniden Boyutlandı rı lamadı < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "207" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The filesystem % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation > % 1 dosya sistemi bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandı rı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "208" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The device % 1 could not be found in this system , and cannot be resized . < / source >
< translation > % 1 aygı tı bu sistemde bulunamadı ve yeniden boyutlandı rı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "216" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "229" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The filesystem % 1 cannot be resized . < / source >
< translation > % 1 dosya sistemi yeniden boyutlandı rı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "217" / >
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "230" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The device % 1 cannot be resized . < / source >
< translation > % 1 aygı tı yeniden boyutlandı rı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "238" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The filesystem % 1 must be resized , but cannot . < / source >
< translation > % 1 dosya sistemi yeniden boyutlandı rı lmalı dı r , fakat yapı lamaz . < / translation >
< / message >
< message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< location filename = "../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line = "239" / >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< source > The device % 1 must be resized , but cannot < / source >
< translation > % 1 dosya sistemi yeniden boyutlandı rı lmalı dı r , ancak yapı lamaz . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > ResizePartitionJob < / name >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "48" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Resize partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümünü yeniden boyutlandı r . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "55" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Resize & lt ; strong & gt ; % 2 MiB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M i B & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k y e n i d e n b o y u t l a n d ı r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "66" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Resizing % 2 MiB partition % 1 to % 3 MiB . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü % 2 boyutundan % 3 boyutuna ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "85" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to resize partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü & apos ; % 2 & apos ; diski ü zerinde yeniden boyutlandı rı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< context >
< name > ResizeVolumeGroupDialog < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line = "39" / >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< source > Resize Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubunu Yeniden Boyutlandı r < / translation >
< / message >
< / context >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< context >
< name > ResizeVolumeGroupJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "37" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "55" / >
< source > Resize volume group named % 1 from % 2 to % 3 . < / source >
< translation > % 1 adı ndaki birim grubunu % 2 & apos ; den % 3 & apos ; e kadar yeniden boyutlandı rı n . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "46" / >
< source > Resize volume group named & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; f r o m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a d ı n d a k i b i r i m g r u b u n u & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; & a p o s ; d e n & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; & a p o s ; e y e n i d e n b o y u t l a n d ı r ı n < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line = "70" / >
< source > The installer failed to resize a volume group named & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > Yükleyici , & apos ; % 1 & apos ; adı nda bir birim grubunu yeniden boyutlandı ramadı . < / translation >
< / message >
< / context >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< context >
< name > ResultsListWidget < / name >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "99" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up % 1 . & lt ; br / & gt ; Setup cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Bu bilgisayar % 1 kurulumu için minimum gereksinimleri karşı lamı yor . & lt ; br / & gt ; Kurulum devam etmeyecek . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Detaylar . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "103" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
< translation > Bu bilgisayara % 1 yüklemek için minimum gereksinimler karşı lanamadı .
Kurulum devam edemiyor . & lt ; a href = & quot ; # detaylar & quot ; & gt ; Detaylar . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "121" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up % 1 . & lt ; br / & gt ; Setup can continue , but some features might be disabled . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Bu bilgisayar % 1 kurulumu için ö nerilen gereksinimlerin bazı ları na uymuyor . Kurulum devam edebilirsiniz ancak bazı ö zellikler devre dı şı bı rakı labilir . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "125" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
< translation > Bu bilgisayara % 1 yüklemek için ö nerilen gereksinimlerin bazı ları karşı lanamadı . & lt ; br / & gt ;
Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı ö zellikler devre dı şı kalabilir . < / translation >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "163" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > This program will ask you some questions and set up % 2 on your computer . < / source >
< translation > Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarı nı za % 2 kuracak . < / translation >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "184" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > For best results , please ensure that this computer : < / source >
< translation > En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarı nı zı n aşağı daki gereksinimleri karşı ladı ğı ndan emin olunuz : < / translation >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line = "215" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > System requirements < / source >
< translation > Sistem gereksinimleri < / translation >
< / message >
< / context >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< context >
< name > ScanningDialog < / name >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "84" / >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< source > Scanning storage devices . . . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Depolama aygı tları taranı yor . . . < / translation >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< / message >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "85" / >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< source > Partitioning < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bölümleme < / translation >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SetHostNameJob < / name >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "39" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set hostname % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 sunucu - adı ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "46" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Set hostname & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; s u n u c u - a d ı a y a r l a . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "53" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Setting hostname % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 sunucu - adı ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "64" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "71" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Internal Error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dahili Hata < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "78" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "89" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot write hostname to target system < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hedef sisteme sunucu - adı yazı lamadı < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > SetKeyboardLayoutJob < / name >
< message >
2016-09-27 02:36:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "59" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Klavye düzeni % 1 olarak , alt türevi % 2 - % 3 olarak ayarlandı . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "321" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Uçbirim için klavye yapı landı rması nı kaydetmek başarı sı z oldu . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "322" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "326" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "332" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write to % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 ü zerine kaydedilemedi < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "325" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > X11 için klavye yapı landı rmaları kaydedilemedi . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
2016-09-23 02:34:48 +02:00
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "331" / >
2016-09-23 02:34:48 +02:00
< source > Failed to write keyboard configuration to existing / etc / default directory . < / source >
2016-10-13 02:34:55 +02:00
< translation > / etc / default dizine klavye yapı landı rması yazı lamadı . < / translation >
2016-09-23 02:34:48 +02:00
< / message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / context >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< context >
< name > SetPartFlagsJob < / name >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "49" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Set flags on partition % 1 . < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > % 1 bölüm bayrağı nı ayarla . < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "52" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Set flags on % 1 MiB % 2 partition . < / source >
< translation > % 1 MB % 2 disk bölümüne bayrak ayarla . < / translation >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "56" / >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< source > Set flags on new partition . < / source >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > Yeni disk bölümüne bayrak ayarla . < / translation >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "67" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Clear flags on partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m b a y r a ğ ı n ı k a l d ı r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "71" / >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< source > Clear flags on % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > % 1 MB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n d e n b a y r a k l a r ı t e m i z l e . < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
2019-05-21 12:17:16 +02:00
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "85" / >
< source > Flag % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n a s & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 1 MB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m b a y r a ğ ı & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 & l t ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k b e l i r l e n d i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "107" / >
< source > Clearing flags on % 1 MiB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > % 1 MB & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n d e n b a y r a k l a r t e m i z l e n i y o r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "121" / >
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n % 1 M i B & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; / s t r o n g & g t ; b a y r a ğ ı % 1 M B & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n e a y a r l a n ı y o r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "75" / >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< source > Clear flags on new partition . < / source >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > Yeni disk bölümünden bayrakları temizle . < / translation >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "79" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Flag partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; a s & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > Bayrak bölüm & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "91" / >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< source > Flag new partition as & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > Yeni disk bölümü & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k b e l i r l e n d i . < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "103" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Clearing flags on partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m ü n d e n b a y r a k l a r k a l d ı r ı l ı y o r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "111" / >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< source > Clearing flags on new partition . < / source >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > Yeni disk bölümünden bayraklar temizleniyor . < / translation >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "115" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; b a y r a k l a r ı & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m ü n e a y a r l a n d ı . < / t r a n s l a t i o n >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< message >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "127" / >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< source > Setting flags & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; o n n e w p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
2016-10-31 01:34:28 +01:00
< translation > Yeni disk bölümüne & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; b a y r a ğ ı a y a r l a n ı y o r . < / t r a n s l a t i o n >
2016-10-29 02:34:27 +02:00
< / message >
< message >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line = "144" / >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< source > The installer failed to set flags on partition % 1 . < / source >
2016-03-12 01:31:00 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölüm bayrakları nı ayarlamakta başarı sı z oldu . < / translation >
2016-03-10 01:30:59 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SetPasswordJob < / name >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "48" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set password for user % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı için parola ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "55" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Setting password for user % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için parola ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "112" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad destination system path . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hedef sistem yolu bozuk . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2017-09-28 17:09:40 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "113" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > rootMountPoint is % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > rootBağlamaNoktası % 1 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "119" / >
2017-01-13 01:36:22 +01:00
< source > Cannot disable root account . < / source >
2017-01-22 01:36:34 +01:00
< translation > root hesap devre dı şı bı rakı lamaz . < / translation >
2017-01-13 01:36:22 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "120" / >
2017-01-13 01:36:22 +01:00
< source > passwd terminated with error code % 1 . < / source >
2017-01-22 01:36:34 +01:00
< translation > passwd % 1 hata kodu ile sonlandı . < / translation >
2017-01-13 01:36:22 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "128" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set password for user % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için parola ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "129" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > usermod terminated with error code % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > usermod % 1 hata koduyla ç ö ktü . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetTimezoneJob < / name >
< message >
2016-01-15 03:45:03 +01:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "43" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set timezone to % 1 / % 2 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 / % 2 Zaman dilimi ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 03:45:03 +01:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "71" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot access selected timezone path . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Seçilen zaman dilimini yoluna erişilemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 03:45:03 +01:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "72" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad path : % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hatalı yol : % 1 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "80" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set timezone . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Zaman dilimi ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "81" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Link creation failed , target : % 1 ; link name : % 2 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Link oluşturulamadı , hedef : % 1 ; link adı : % 2 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "86" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Cannot set timezone , < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı , < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "87" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Cannot open / etc / timezone for writing < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > / etc / timezone açı lamadı ğı ndan düzenlenemedi < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< context >
< name > ShellProcessJob < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line = "50" / >
2018-01-23 12:10:41 +01:00
< source > Shell Processes Job < / source >
< translation > Kabuk İ ş lemleri İ ş i < / translation >
< / message >
< / context >
2018-05-07 11:01:48 +02:00
< context >
< name > SlideCounter < / name >
< message >
< location filename = "../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line = "36" / >
< source > % L1 / % L2 < / source >
< extracomment > slide counter , % 1 of % 2 ( numeric ) < / extracomment >
< translation > % L1 / % L2 < / translation >
< / message >
< / context >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< context >
< name > SummaryPage < / name >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "57" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > This is an overview of what will happen once you start the setup procedure . < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > Bu , kurulum prosedürü başlatı ldı ktan sonra ne gibi değişiklikler dair olacağı na genel bir bakı ş . < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-05-10 21:16:50 +02:00
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "60" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > This is an overview of what will happen once you start the install procedure . < / source >
< translation > Yükleme işlemleri başladı ktan sonra yapı lacak işlere genel bir bakı ş . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SummaryViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line = "43" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Summary < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Kurulum Bilgileri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< context >
< name > TrackingInstallJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "42" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Installation feedback < / source >
< translation > Kurulum geribildirimi < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "54" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Sending installation feedback . < / source >
< translation > Kurulum geribildirimi gönderiliyor . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "71" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Internal error in install - tracking . < / source >
< translation > Kurulum izlemede dahili hata . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "72" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > HTTP request timed out . < / source >
< translation > HTTP isteği zaman aşı mı na uğradı . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingMachineNeonJob < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "80" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Machine feedback < / source >
< translation > Makine geri bildirimi < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "92" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Configuring machine feedback . < / source >
< translation > Makine geribildirimini yapı landı rma . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "117" / >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "123" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Error in machine feedback configuration . < / source >
< translation > Makine geri bildirim yapı landı rması nda hata var . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "118" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Could not configure machine feedback correctly , script error % 1 . < / source >
< translation > Makine geribildirimi doğru yapı landı rı lamadı , betik hatası % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line = "124" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Could not configure machine feedback correctly , Calamares error % 1 . < / source >
< translation > Makine geribildirimini doğru bir ş ekilde yapı landı ramadı , Calamares hata % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Biçim < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "24" / >
< source > Placeholder < / source >
< translation > Yer tutucu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "72" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; By selecting this , you will send & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; no information at all & lt ; / s p a n & g t ; a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Bunu seçerseniz & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; kurulum hakkı nda & lt ; / s p a n & g t ; h i ç b i r b i l g i g ö n d e r e m e z s i n i z . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line = "271" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; placeholder & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 2980 b9 ; & quot ; & gt ; Click here for more information about user feedback & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; a href = & quot ; placeholder & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; color : # 2980 b9 ; & quot ; & gt ; Kullanı cı geri bildirimi hakkı nda daha fazla bilgi için burayı tı klayı n & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / a & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "44" / >
< source > Install tracking helps % 1 to see how many users they have , what hardware they install % 1 to and ( with the last two options below ) , get continuous information about preferred applications . To see what will be sent , please click the help icon next to each area . < / source >
< translation > Yükleme takibi , sahip oldukları kaç kullanı cı nı n , hangi donanı mı n % 1 & apos ; e kurulduğunu ve ( son iki seçenekle birlikte ) tercih edilen uygulamalar hakkı nda sürekli bilgi sahibi olması nı sağlamak için % 1 & apos ; e yardı mcı olur . Ne gönderileceğini görmek için , lütfen her alanı n yanı ndaki yardı m simgesini tı klayı n . < / translation >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "49" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > By selecting this you will send information about your installation and hardware . This information will & lt ; b & gt ; only be sent once & lt ; / b & g t ; a f t e r t h e i n s t a l l a t i o n f i n i s h e s . < / s o u r c e >
< translation > Bunu seçerseniz kurulum ve donanı mı nı z hakkı nda bilgi gönderirsiniz . Bu bilgi , & lt ; b & gt ; kurulum tamamlandı ktan sonra & lt ; / b & g t ; y a l n ı z c a b i r k e z g ö n d e r i l e c e k t i r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "51" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; periodically & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e a n d a p p l i c a t i o n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Bunu seçerek & lt ; b & gt ; kurulum , donanı m ve uygulamaları nı zla ilgili bilgileri & lt ; / b & g t ; d ü z e n l i o l a r a k % 1 & a p o s ; e g ö n d e r i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line = "54" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > By selecting this you will & lt ; b & gt ; regularly & lt ; / b & g t ; s e n d i n f o r m a t i o n a b o u t y o u r i n s t a l l a t i o n , h a r d w a r e , a p p l i c a t i o n s a n d u s a g e p a t t e r n s , t o % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Bunu seçerek & lt ; b & gt ; kurulum , donanı m ve uygulamaları nı zla ilgili bilgileri & lt ; / b & g t ; d ü z e n l i o l a r a k % 1 a d r e s i n e g ö n d e r i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrackingViewStep < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line = "64" / >
2018-01-15 16:55:41 +01:00
< source > Feedback < / source >
< translation > Geribildirim < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > UsersPage < / name >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "139" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can create multiple accounts after setup . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; small & gt ; Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa , kurulumdan sonra birden fazla kullanı cı hesabı oluşturabilirsiniz . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "145" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can create multiple accounts after installation . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; small & gt ; Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa , yükleme bittikten sonra birden fazla kullanı cı hesabı oluşturabilirsiniz . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "342" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your username is too long . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Kullanı cı adı nı z ç ok uzun . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "349" / >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< source > Your username must start with a lowercase letter or underscore . < / source >
< translation > Kullanı cı adı nı z küçük harf veya alt ç izgi ile başlamalı dı r . < / translation >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "356" / >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< source > Only lowercase letters , numbers , underscore and hyphen are allowed . < / source >
< translation > Sadece küçük harflere , sayı lara , alt ç izgi ve kı sa ç izgilere izin verilir . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "404" / >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< source > Only letters , numbers , underscore and hyphen are allowed . < / source >
< translation > Sadece harfler , rakamlar , alt ç izgi ve kı sa ç izgi izin verilir . < / translation >
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "392" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your hostname is too short . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Makine adı nı z ç ok kı sa . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "397" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your hostname is too long . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Makine adı nı z ç ok uzun . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2019-12-03 11:17:52 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "421" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Your passwords do not match ! < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Parolanı z eşleşmiyor ! < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UsersViewStep < / name >
< message >
2019-11-08 13:50:20 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line = "55" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Users < / source >
2017-02-17 01:37:21 +01:00
< translation > Kullanı cı Tercihleri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< context >
< name > VariantModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/VariantModel.cpp" line = "241" / >
< source > Key < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Anahtar < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/VariantModel.cpp" line = "245" / >
< source > Value < / source >
< translation > Değer < / translation >
< / message >
< / context >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< context >
< name > VolumeGroupBaseDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "14" / >
2019-03-29 10:25:54 +01:00
< source > Create Volume Group < / source >
< translation > Birim Grubu Oluştur < / translation >
2018-11-20 13:17:20 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "20" / >
< source > List of Physical Volumes < / source >
< translation > Fiziksel Birimlerin Listesi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "30" / >
< source > Volume Group Name : < / source >
< translation > Birim Grubu Adı : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "43" / >
< source > Volume Group Type : < / source >
< translation > Birim Grubu Tipi : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "56" / >
< source > Physical Extent Size : < / source >
< translation > Fiziksel Genişleme Boyutu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "66" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "82" / >
< source > Total Size : < / source >
< translation > Toplam Boyut : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "102" / >
< source > Used Size : < / source >
< translation > Kullanı lan Boyut : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "122" / >
< source > Total Sectors : < / source >
< translation > Toplam Sektörler : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line = "142" / >
< source > Quantity of LVs : < / source >
< translation > LVs Miktarı : < / translation >
< / message >
< / context >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< context >
< name > WelcomePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "69" / >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "82" / >
< source > Select application and system language < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Uygulama ve sistem dilini seçin < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "140" / >
< source > Open donations website < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Bağı ş web sitesini aç < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "143" / >
< source > & amp ; Donate < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > & amp ; Bağı ş < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "153" / >
< source > Open help and support website < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Yardı m ve destek web sitesini açı n < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "166" / >
< source > Open issues and bug - tracking website < / source >
2019-09-15 21:51:51 +02:00
< translation > Geri bildirim ve hata izleme web sitesi < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "179" / >
2019-09-23 12:43:04 +02:00
< source > Open release notes website < / source >
2019-11-01 17:24:10 +01:00
< translation > Sürüm Notları web sitesini aç < / translation >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "182" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Release notes < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Sürüm notları < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "169" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Known issues < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Bilinen hatalar < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "156" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Support < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Destek < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-04-24 13:24:55 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "130" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; About < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Hakkı nda < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "254" / >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "253" / >
2017-06-13 02:58:50 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the Calamares installer for % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
2017-07-19 02:44:51 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 Calamares Sistem Yükleyici . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-06-13 02:58:50 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "247" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the Calamares setup program for % 1 . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 için Calamares sistem kurulum uygulaması na hoş geldiniz . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "248" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to % 1 setup . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 Kurulumuna Hoşgeldiniz . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "266" / >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< source > About % 1 setup < / source >
2019-04-27 18:03:05 +02:00
< translation > % 1 kurulum hakkı nda < / translation >
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "266" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > About % 1 installer < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > % 1 sistem yükleyici hakkı nda < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "269" / >
2019-04-01 11:02:11 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2017 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2017 - 2019 Adriaan de Groot & amp ; lt ; groot @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
2019-04-15 15:29:57 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; için % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Telif Hakkı 2014 - 2017 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Telif Hakkı 2017 - 2019 Adriaan de Groot & amp ; lt ; groot @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Teşekkürler & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.io/team/">Calamares takı mı </a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri takı mı </a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim destekçisi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazı lı m.</translation>
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "259" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > % 1 support < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > % 1 destek < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeViewStep < / name >
< message >
2019-09-02 10:52:44 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line = "62" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > Welcome < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Hoşgeldiniz < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / TS >