i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-09-15 21:51:51 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 8652a220e3
commit c448117073
7 changed files with 3442 additions and 113 deletions

View File

@ -258,17 +258,17 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vil du indsætte installationsloggen webbet?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Indsættelses-URL for installationslog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
@ -426,7 +426,8 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
<source>Install log posted to:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installationslog indsendt til:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1154,7 +1155,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Færdig.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 er blevet installeret din computer.&lt;br/&gt;Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 live-miljøet.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Færdig.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 er blevet installeret din computer.&lt;br/&gt;Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 livemiljøet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
@ -1612,7 +1613,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Netværksinstallation. (deaktiveret: forkert konfiguration)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1907,7 +1908,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
<source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Produktnavn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
@ -1917,17 +1918,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
<source>Long Product Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lang produktbeskrivelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Valg af pakke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vælg venligst et produkt fra listen. Det valgte produkt installeres.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1935,7 +1936,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pakker</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2303,12 +2304,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="70"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik et udseende og fremtoning giver det dig en live forhåndsvisning af det.</translation>
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er sat op. Ved klik et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="76"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik et udseende og fremtoning giver det dig en live forhåndsvisning af det.</translation>
<translation>Vælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe trinnet over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret. Ved klik et udseende og fremtoning giver det dig en liveforhåndsvisning af det.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2463,12 +2464,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
<source>No product</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Intet produkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
<source>No description provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Der er ikke angivet nogen beskrivelse.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3159,7 +3160,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
@ -3231,32 +3232,32 @@ Output:
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vælg program- og systemsprog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åbn websted for donationer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Donér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åbn websted for hjælp og support</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åbn websted for issues og bug-tracking</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open relead notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Åbn websted for udgivelsesnoter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>

View File

@ -37,7 +37,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="139"/>
<source>Do not install a boot loader</source>
<translation>Ä asenna käynnistyksenlataajaa</translation>
<translation>Ä asenna käynnistyslatainta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="156"/>
@ -258,17 +258,17 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Haluatko liittää asennuslokin verkkoon?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asenna lokitiedon URL-osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lähettäminen epäonnistui. Web-liittämistä ei tehty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
@ -426,7 +426,8 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
<source>Install log posted to:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennuksen loki lähetetty:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1612,7 +1613,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verkko asennus. (Ei käytössä: virheellinen määritys)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1907,27 +1908,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
<source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuotteen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nimilappu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
<source>Long Product Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pitkä tuotekuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paketin valinta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ole hyvä ja valitse tuote luettelosta. Valittu tuote asennetaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1935,7 +1936,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paketit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2463,12 +2464,12 @@ Ulostulo:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
<source>No product</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ei tuotetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
<source>No description provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kuvausta ei ole.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3160,7 +3161,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
@ -3232,32 +3233,32 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Valitse sovelluksen ja järjestelmän kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa lahjoitussivusto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Lahjoita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa ohje- ja tukisivusto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open relead notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa julkaisutiedot sivusto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>

View File

@ -1923,12 +1923,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1936,7 +1936,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2464,7 +2464,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
<source>No product</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
@ -3232,12 +3232,12 @@ Output:
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
@ -3247,12 +3247,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>issue bug-track </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>

3325
lang/calamares_ml.ts Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -258,17 +258,17 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Deseja colar o registo de instalação na Web?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalar o URL da pasta de registo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O carregamento não teve êxito. Nenhuma pasta da web foi feita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
@ -293,7 +293,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="339"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Você não poderá desfazer essas alterações.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="345"/>
@ -426,7 +426,8 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
<source>Install log posted to:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalar registo publicado em:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3236,27 +3237,27 @@ Saída de Dados:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir site de doações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Doar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abra o site de ajuda e suporte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Site de questões abertas e monitorização de erros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open relead notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Abrir site de notas de leitura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>

View File

@ -298,12 +298,12 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="345"/>
<source>&amp;Set up now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Inštalovať teraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
<source>&amp;Set up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Inštalovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
@ -313,7 +313,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inštalácia je dokončená. Zavrite inštalačný program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="502"/>
@ -434,7 +434,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="72"/>
<source>%1 Setup Program</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Inštalačný program distribúcie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="73"/>
@ -503,7 +503,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="967"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MiB a nový %3MiB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
@ -746,12 +746,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="44"/>
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytvorenie nového %2MiB oddielu na zariadení %4 (%3) so systémom súborov %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vytvorenie nového &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; oddielu na zariadení &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) so systémom súborov &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -1144,7 +1144,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Všetko je dokončené.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Distribúcia %1 bola nainštalovaná do vášho počítača.&lt;br/&gt;Teraz môžete začať používať váš nový systém.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
@ -1205,12 +1205,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Naformátovanie oddielu %1 (systém súborov: %2, veľkosť: %3 MiB) na %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Naformátovanie &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; oddielu &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; so systémom súborov &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
@ -1228,22 +1228,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="106"/>
<source>has at least %1 GiB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>obsahuje aspoň %1 GiB voľného miesta na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="107"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie je dostatok miesta na disku. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="114"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>obsahuje aspoň %1 GiB voľnej operačnej pamäte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="115"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Počítač neobsahuje dostatok operačnej pamäte. Vyžaduje sa aspoň %1 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="122"/>
@ -1278,7 +1278,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="150"/>
<source>The screen is too small to display the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Obrazovka je príliš malá na to, aby bolo možné zobraziť inštalačný program.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="151"/>
@ -1294,22 +1294,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
<source>OEM Batch Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hromadný identifikátor OEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
<source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresáre &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
<source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodarilo sa otvoriť súbor &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/>
<source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nepodarilo sa zapísať do súboru &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1476,7 +1476,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="192"/>
<source>Shows the complete license text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zobrazí úplný text licencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="193"/>
@ -1486,22 +1486,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
<source>Show license agreement</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zobraziť licenčné podmienky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
<source>Hide license agreement</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skryť licenčné podmienky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="198"/>
<source>Opens the license agreement in a browser window.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Otvorí licenčné podmienky v okne prehliadača.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="200"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;View license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Zobraziť licenčné podmienky&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1556,13 +1556,13 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="39"/>
<source>Configuring LUKS key file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nastavuje sa kľúčový súbor LUKS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="164"/>
<source>No partitions are defined.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie určené žiadne oddiely.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="192"/>
@ -1612,7 +1612,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sieťová inštalácia. (Zakázaná: Nesprávna konfigurácia)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1646,7 +1646,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="121"/>
<source>OEM Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konfigurácia OEM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="126"/>
@ -1907,7 +1907,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
<source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Názov produktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
@ -1917,12 +1917,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
<source>Long Product Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dlhý popis produktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Výber balíkov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
@ -1935,7 +1935,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Balíky</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3241,7 +3241,7 @@ Výstup:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Prispieť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>

View File

@ -258,17 +258,17 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yükleme günlüğünü web&apos;e yapıştırmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="250"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Günlük Yapıştırma URL&apos;sini Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yükleme başarısız oldu. Web yapıştırması yapılmadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
@ -426,7 +426,8 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
<source>Install log posted to:
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gönderilen log yüklemesi:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1614,7 +1615,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> Kurulumu. (Devre dışı: Yanlış yapılandırma)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1909,7 +1910,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
<source>Product Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ürün adı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
@ -1919,17 +1920,17 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
<source>Long Product Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uzun ürün ıklaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paket seçimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lütfen listeden bir ürün seçin. Seçilen ürün yüklenecek.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1937,7 +1938,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paketler</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2466,12 +2467,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
<source>No product</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ürün yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
<source>No description provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ıklama bulunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3164,7 +3165,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
@ -3236,32 +3237,32 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uygulama ve sistem dilini seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
<source>Open donations website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bağış web sitesini </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Bağış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
<source>Open help and support website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yardım ve destek web sitesini ın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Geri bildirim ve hata izleme web sitesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open relead notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sürüm Notları web sitesini </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>