2014-10-29 13:52:19 +01:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "tr_TR" version = "2.1" >
< context >
< name > AlongsidePage < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "77" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Choose partition to shrink : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Küçültmek için bir disk bölümü seçin : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "78" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Allocate drive space by dragging the divider below : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Aşağı daki bölümleyiciyi sürükleyerek kullanı labilir disk alanı belirle : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "121" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > With this operation , the partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w h i c h c o n t a i n s % 4 w i l l b e s h r u n k t o % 2 M B a n d a n e w % 3 M B p a r t i t i o n w i l l b e c r e a t e d f o r % 5 . < / s o u r c e >
< translation > Bu işlem ile & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m ü i ç e r e n % 4 % 2 M B k ü ç ü l t ü l e c e k v e y e n i b ö l ü m % 3 M B o l u ş t u r u l a c a k % 5 i ç i n . < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< message >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "198" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< translation > Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı . Lütfen geri dönün ve % 1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanı n . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "208" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< translation > % 1 EFI sistem bölümü % 2 başlatmak için kullanı lacaktı r . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line = "218" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > EFI system partition : < / source >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< translation > EFI sistem bölümü : < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
< context >
< name > Base < / name >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "20" / >
< source > Installer < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "168" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Welcome & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Hoşgeldiniz & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "198" / >
< source > Location < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > Yereliniz < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "224" / >
< source > License Approval < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Lisans Onayı < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "257" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Installation & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Kurulum & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "287" / >
< source > Install System < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sistemi Yükle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "320" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Configuration & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Ayarlamalar & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "331" / >
< source > Reboot < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeniden Başlat < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "410" / >
< source > Language < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "443" / >
< source > User Info < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Kullanı cı Bilgisi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "469" / >
< source > Summary < / source >
2015-11-27 01:30:59 +01:00
< translation > Kurulum Ö zeti < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "514" / >
< source > Keyboard < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Klavye Düzeni < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "521" / >
< source > Disk Setup < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Disk Yapı landı rma < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line = "528" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' S a n s S e r i f ' ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Preparation & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; S a n s S e r i f & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 0 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; color : # 343434 ; & quot ; & gt ; Hazı rlı k & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > BootLoaderModel < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "59" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Master Boot Record of % 1 < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > % 1 Ü zerine Ö nyükleyici Kur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "76" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Boot Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ö nyükleyici Bölümü < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "81" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > System Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sistem Bölümü < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "111" / >
2015-07-08 10:47:19 +02:00
< source > Do not install a boot loader < / source >
2015-07-14 10:47:29 +02:00
< translation > Bir ö nyükleyici kurmayı n < / translation >
2015-07-08 10:47:19 +02:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line = "125" / >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< source > % 1 ( % 2 ) < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 ( % 2 ) < / translation >
2015-06-07 10:47:37 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< context >
< name > Calamares : : DebugWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line = "24" / >
< source > GlobalStorage < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > KüreselDepo < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line = "34" / >
< source > JobQueue < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > İ ş Kuyruğu < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line = "44" / >
< source > Modules < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Eklentiler < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line = "96" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Debug information < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Hata ayı klama bilgisi < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< name > Calamares : : ExecutionViewStep < / name >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line = "77" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Install < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Sistem Kuruluyor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : JobThread < / name >
< message >
2015-06-14 10:45:18 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line = "89" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Done < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Sistem kurulumu tamamlandı , kurulum aracı ndan ç ı kabilirsiniz . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : ProcessJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "51" / >
2015-02-26 09:45:48 +01:00
< source > Run command % 1 % 2 < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > % 1 Komutu ç alı şı yor % 2 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "60" / >
< source > Running command % 1 % 2 < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Komutu ç alı şı yor % 2 < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "89" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > External command crashed < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut ç ö küş bildirdi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "90" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Command % 1 crashed .
Output :
% 2 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut ç ö ktü . % 1
Ç ı ktı :
% 2 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "95" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > External command failed to start < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut ç alı şmadı başarı sı z oldu < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "96" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Command % 1 failed to start . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut Başlamayamadı . % 1 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "100" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Internal error when starting command < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dahili komut ç alı şı rken hata oluştu < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "101" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad parameters for process job call . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ç alı şma adı mları başarı sı z oldu . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "104" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > External command failed to finish < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Tamamlama komutu başarı sı z oldu < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "105" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Command % 1 failed to finish in % 2 s .
Output :
% 3 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut başarı sı z % 1 Bitirilirken % 2 s .
Ç ı ktı :
% 3 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "111" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > External command finished with errors < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut tamamlandı ancak hatalar oluştu < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line = "112" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Command % 1 finished with exit code % 2 .
Output :
% 3 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Komut tamamlandı % 1 Ç ı kı ş kodu % 2 .
Ç ı ktı :
% 3 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : PythonJob < / name >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "241" / >
< source > Running % 1 operation . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > % 1 işlemleri yapı lı yor . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "254" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad working directory path < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dizin yolu kötü ç alı şı yor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "255" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Working directory % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 2 python işleri için % 1 dizinleme ç alı şı rken okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "265" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad main script file < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sorunlu script < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "266" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Main script file % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 2 python işleri için % 1 sorunlu script okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "311" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Boost . Python error in job & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boost . Python iş hatası & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Calamares : : ViewManager < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "65" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Back < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Geri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "66" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Next < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Sonraki < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "67" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "295" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > & amp ; Cancel < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Vazgeç < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "90" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Cancel installation ? < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Yüklemeyi iptal et ? < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "91" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Yükleme işlemini gerçekten iptal etmek istiyor musunuz ?
Yükleyiciden ç ı kı nca tüm değişiklikler kaybedilecek . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "224" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Continue with setup ? < / source >
< translation > Kuruluma devam et ? < / translation >
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "225" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > The % 1 installer is about to make changes to your disk in order to install % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; You will not be able to undo these changes . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > % 1 sistem yükleyici % 2 yüklemek için diskinizde değişiklik yapacak . & lt ; br / & gt ; & lt ; strong & gt ; Bu değişiklikleri geri almak mümkün olmayacak . & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "232" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > & amp ; Install now < / source >
< translation > & amp ; Ş imdi yükle < / translation >
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "233" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Go & amp ; back < / source >
< translation > Geri & amp ; git < / translation >
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "264" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Quit < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Ç ı kı ş < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "170" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hata < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "171" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Installation Failed < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Kurulum Başarı sı z < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresPython : : Helper < / name >
< message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "234" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Unknown exception type < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bilinmeyen Ö zel Durum Tipi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "247" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > unparseable Python error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Python hata ayı klaması < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "263" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > unparseable Python traceback < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Python geri ç ekme ayı klaması < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< location filename = "../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line = "267" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Unfetchable Python error . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Okunamayan Python hatası . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CalamaresWindow < / name >
< message >
2015-04-09 10:45:51 +02:00
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "44" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > % 1 Installer < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > % 1 Yükleniyor < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< message >
2015-04-09 10:45:51 +02:00
< location filename = "../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line = "98" / >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< source > Show debug information < / source >
2015-03-13 09:45:46 +01:00
< translation > Hata ayı klama bilgisini göster < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
< context >
< name > CheckFileSystemJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line = "34" / >
< source > Checking file system on partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm ü zerindeki dosya sistemi kontrol ediliyor % 1 . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line = "58" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The file system check on partition % 1 failed . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm ü zerinde dosya sistemi kontrolü başarı sı z oldu % 1 . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< context >
< name > CheckerWidget < / name >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "95" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > This computer does not satisfy the minimum requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation cannot continue . & lt ; a href = & quot ; # details & quot ; & gt ; Details . . . & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Bu bilgisayara % 1 yüklemek için minimum gereksinimler karşı lanamadı .
Kurulum devam edemiyor . & lt ; a href = & quot ; # detaylar & quot ; & gt ; Detaylar . . . & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "113" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing % 1 . & lt ; br / & gt ; Installation can continue , but some features might be disabled . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Bu bilgisayara % 1 yüklemek için ö nerilen gereksinimlerin bazı ları karşı lanamadı . & lt ; br / & gt ;
Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı ö zellikler devre dı şı kalabilir . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "142" / >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< source > This program will ask you some questions and set up % 2 on your computer . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarı nı za % 2 kuracak . < / translation >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "166" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > For best results , please ensure that this computer : < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarı nı zı n aşağı daki gereksinimleri karşı ladı ğı ndan emin olunuz : < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
2015-05-17 10:46:58 +02:00
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line = "194" / >
2015-05-17 10:46:58 +02:00
< source > System requirements < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Sistem gereksinimleri < / translation >
2015-05-17 10:46:58 +02:00
< / message >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > ChoicePage < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "106" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Pick a storage de & amp ; vice : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Bir depolama ay & amp ; gı tı seç : < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "721" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "753" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Before : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Ö nce : < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "108" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > After : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Sonra : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "107" / >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "788" / >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< source > Device : < / source >
< translation > Aygı t : < / translation >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "216" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual partitioning & lt ; /strong><br/ & gt ; You can create or resize partitions yourself . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Elle bölümleme & lt ; /strong><br/ & gt ; Bölümler oluşturabilir ve boyutlandı rabilirsiniz . < / translation >
2015-03-12 09:45:45 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "341" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Boot loader location : < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Ö nyükleyici konumu : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "722" / >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Select which partition to shrink , then drag to resize & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Disk bölümünü küçültmek ya da boyutlandı rmak için tutup sürükleyiniz & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "736" / >
2016-01-12 01:31:11 +01:00
< source > % 1 will be shrunk to % 2 MB and a new % 3 MB partition will be created for % 4 . < / source >
< translation > % 1 % 2 MB küçülecek ve % 4 için % 3 MB bir disk bölümü oluşturacak . < / translation >
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "779" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Select which partition to replace & lt ; / s t r o n g & g t ; < / s o u r c e >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Ü zerine yazı lacak disk bölümünü seç & lt ; / s t r o n g & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "831" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device does not seem to have an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "836" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "866" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "890" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "939" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk & lt ; /strong><br/ & gt ; This will & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; delete & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a c u r r e n t l y p r e s e n t o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . < / s o u r c e >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Diski sil & lt ; /strong><br/ & gt ; Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler ş u anda & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; silinecektir . & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-03-19 09:45:50 +01:00
< / message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "855" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device has % 1 on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde % 1 vardı r . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
2015-03-19 09:45:50 +01:00
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "861" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "885" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "934" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Install alongside & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink a partition to make room for % 1 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Yanı na yükleyin & lt ; /strong><br/ & gt ; Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek % 1 için yer açacak . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "871" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "894" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "943" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace a partition & lt ; /strong><br/ & gt ; Replaces a partition with % 1 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; Disk bölümü ü zerine yaz & lt ; /strong><br/ & gt ; Disk bölümü ü zerinde % 1 ile yaz . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "880" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device already has an operating system on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde bir işletim sistemi yüklü . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-15 01:31:31 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "929" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > This storage device has multiple operating systems on it . What would you like to do ? & lt ; br / & gt ; You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu depolama aygı tı ü zerinde birden fazla işletim sistemi var . Ne yapmak istersiniz ? & lt ; br / & gt ; Yaptı ğı nı z değişiklikler disk bölümü ü zerine uygulanmadan ö nce gözden geçirme fı rsatı nı z olacak . < / translation >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > ClearMountsJob < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "44" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 bölümleme işlemleri için sorunsuz bağla < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "52" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Clearing mounts for partitioning operations on % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 bölümleme işlemleri için bağlama noktaları temizleniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "171" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 için tüm bağlı bölümler ayrı ldı < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< context >
< name > ClearTempMountsJob < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "40" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Clear all temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Tüm geçici bağları temizleyin . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "47" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Clearing all temporary mounts . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Geçici olarak bağlananlar temizleniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "58" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Cannot get list of temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Geçici bağları n listesi alı namadı . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line = "97" / >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< source > Cleared all temporary mounts . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Tüm geçici bağlar temizlendi . < / translation >
2015-03-04 09:45:46 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > CreatePartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "14" / >
< source > Create a Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni Bölüm Oluştur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "38" / >
< source > Partition & amp ; Type : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm & amp ; Tip : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "50" / >
< source > & amp ; Primary < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Birincil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "60" / >
< source > E & amp ; xtended < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > U & amp ; zatı lmı ş < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "89" / >
< source > F & amp ; ile System : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > D & amp ; osya Sistemi : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "118" / >
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & amp ; Bağlama Noktası : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-03-17 09:45:46 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "164" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Si & amp ; ze : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bo & amp ; yut : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-03-17 09:45:46 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "174" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > MB < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > MB < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "99" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Logical < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Mantı ksal < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "104" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Primary < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Birincil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "121" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > GPT < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > GPT < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "48" / >
< source > Create new % 2 MB partition on % 4 ( % 3 ) with file system % 1 . < / source >
< translation > % 4 ü zerinde ( % 3 ) ile % 1 dosya sisteminde % 2 MB bölüm oluştur . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "59" / >
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 4 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n d e ( % 3 ) i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; d o s y a s i s t e m i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "71" / >
< source > Creating new % 1 partition on % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk bölümü oluştur . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "83" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create partition on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici & apos ; % 1 & apos ; diski ü zerinde yeni bölüm oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "92" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; aygı tı açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "102" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open partition table . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölümleme tablosu açı lamadı < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "126" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create file system on partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünde dosya sistemi oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line = "134" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to update partition table on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici & apos ; % 1 & apos ; diskinde bölümleme tablosunu güncelleyemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "20" / >
< source > Create Partition Table < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölümleme Tablosu Oluştur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "39" / >
< source > Creating a new partition table will delete all existing data on the disk . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni bir bölüm tablosu oluşturmak disk ü zerindeki tüm verileri silecektir . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "65" / >
< source > What kind of partition table do you want to create ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ne tür bölüm tablosu oluşturmak istiyorsunuz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "72" / >
< source > Master Boot Record ( MBR ) < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ö nyükleme Bölümü ( MBR ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line = "82" / >
< source > GUID Partition Table ( GPT ) < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > GUID Bölüm Tablosu ( GPT ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreatePartitionTableJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "49" / >
< source > Create new % 1 partition table on % 2 . < / source >
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk tablosu oluştur . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "56" / >
< source > Create new & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n t a b l e o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) ü z e r i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; y e n i d i s k t a b l o s u o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "66" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Creating new % 1 partition table on % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 2 ü zerinde % 1 yeni disk tablosu oluştur . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "76" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create a partition table on % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 ü zerinde yeni bir bölüm tablosu oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line = "84" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 aygı tı açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateUserJob < / name >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "49" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Create user % 1 < / source >
2014-11-29 09:45:25 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı oluşturuluyor . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "56" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Create user & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; k u l l a n ı c ı o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "63" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Creating user % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı oluşturuluyor . . . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "79" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Sudoers dir is not writable . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sudoers dosyası yazı labilir değil . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "83" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot create sudoers file for writing . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "91" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot chmod sudoers file . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "97" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot open groups file for reading . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > groups dosyası okunamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "136" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot create user % 1 . < / source >
2014-11-29 09:45:25 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı oluşturulamadı . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "138" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > useradd terminated with error code % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > useradd komutu ş u hata ile ç ö ktü % 1 . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "143" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set full name for user % 1 . < / source >
2014-11-29 09:45:25 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için tam isim ayarlanmadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "145" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > chfn terminated with error code % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > chfn komutu ş u hata ile ç ö ktü % 1 . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "155" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set home directory ownership for user % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için ev dizini sahipliği ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-02 03:44:38 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line = "157" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > chown terminated with error code % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > chown % 1 hata koduyla sonlandı rı ldı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DeletePartitionJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "42" / >
< source > Delete partition % 1 . < / source >
< translation > % 1 disk bölümünü sil . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "50" / >
< source > Delete partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n ü s i l . < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "58" / >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< source > Deleting partition % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü siliniyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "67" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to delete partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü silemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "73" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Partition ( % 1 ) and device ( % 2 ) do not match . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm ( % 1 ) ve aygı t ( % 2 ) eşleşmedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "85" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 aygı tı açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line = "94" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open partition table . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm tablosu açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< context >
< name > DeviceInfoWidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "79" / >
< source > The & lt ; strong & gt ; boot environment & lt ; / s t r o n g & g t ; o f t h i s s y s t e m . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; O l d e r x 8 6 s y s t e m s o n l y s u p p o r t & l t ; s t r o n g & g t ; B I O S & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; M o d e r n s y s t e m s u s u a l l y u s e & l t ; s t r o n g & g t ; E F I & l t ; / s t r o n g & g t ; , b u t m a y a l s o s h o w u p a s B I O S i f t h e b o o t e n v i r o n m e n t r u n s i n c o m p a t i b i l i t y m o d e . & l t ; b r & g t ; R e l e v a n t e n t r i e s i n t h e s y s t e m s e t u p u t i l i t y i n c l u d e : C S M , c o m p a t i b i l i t y s u p p o r t m o d u l e , L e g a c y b o o t m o d e , B I O S m o d e , e t c . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu sistemdeki & lt ; br & gt ; & lt ; strong & gt ; ö nyükleme arayüzü & lt ; / s t r o n g & g t ; s a d e c e e s k i x 8 6 s i s t e m v e & l t ; s t r o n g & g t ; B I O S & l t ; / s t r o n g & g t ; d e s t e k l e r . & l t ; b r & g t ; M o d e r n s i s t e m l e r g e n e l l i k l e & l t ; s t r o n g & g t ; E F I & l t ; / s t r o n g & g t ; k u l l a n ı r f a k a t ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü u y u m l u m o d d a i s e B I O S s e ç i l e b i l i r . & l t ; b r & g t ; S i s t e m k u r u l u m a r a y ü z ü n d e i l g i l i g i r i ş l e r ş u n l a r d ı r : C S M , c o m p a t i b i l i t y s u p p o r t m o d u l e , L e g a c y b o o t m o d e , B I O S m o d e , v b . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "87" / >
< source > The type of & lt ; strong & gt ; partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; c u r r e n t l y p r e s e n t o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; C o m m o n v a l u e s o n x 8 6 - c o m p a t i b l e s y s t e m s i n c l u d e & l t ; s t r o n g & g t ; G P T & l t ; / s t r o n g & g t ; a n d & l t ; s t r o n g & g t ; M S D O S & l t ; / s t r o n g & g t ; . & l t ; b r & g t ; S o m e s y s t e m s m a y u s e o t h e r , l e s s c o m m o n p a r t i t i o n t a b l e t y p e s , l i k e B S D o r S u n . & l t ; b r & g t ; T h e o n l y w a y t o c h a n g e t h e p a r t i t i o n t a b l e t y p e i s t o e r a s e a n d r e c r e a t e t h e p a r t i t i o n t a b l e f r o m s c r a t c h , w h i c h d e s t r o y s a l l d a t a o n t h e s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r w i l l k e e p t h e c u r r e n t p a r t i t i o n t a b l e u n l e s s y o u e x p l i c i t l y c h o o s e o t h e r w i s e . & l t ; b r & g t ; I f u n s u r e , o n m o d e r n s y s t e m s G P T i s p r e f e r r e d . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Depolama aygı tı ü zerinde bir & lt ; strong & gt ; bölümleme tablosu & lt ; / s t r o n g & g t ; m e v c u t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; x 8 6 - c o m p a t i b l e y a n i u y u m l u s i s t e m l e r & l t ; s t r o n g & g t ; G P T & l t ; / s t r o n g & g t ; v e & l t ; s t r o n g & g t ; M S D O S & l t ; / s t r o n g & g t ; d e s t e ğ i i ç e r i r . & l t ; b r & g t ; B S D v e y a S u n g i b i s i s t e m l e r d e d a h a a z y a y g ı n b ö l ü m l e m e t a b l o l a r ı k u l l a n a b i l i r s i n i z . & l t ; b r & g t ; B ö l ü m l e m e t a b l o s u t ü r ü n ü d e ğ i ş t i r m e k i ç i n t e k y o l s i l m e k v e s ı f ı r d a n b ö l ü m l e m e t a b l o s u n u y e n i d e n o l u ş t u r m a k t ı r , b u i ş l e m d e p o l a m a a y g ı t ı n d a k i t ü m v e r i l e r i y o k e d e r . & l t ; b r & g t ; S i s t e m y ü k l e y i c i a k s i b i r s e ç e n e ğ e b a ş v u r m a z i s e n i z g e ç e r l i b ö l ü m l e m e y i k o r u y a c a k t ı r . & l t ; b r & g t ; E m i n d e ğ i l s e n i z , m o d e r n s i s t e m l e r i ç i n G P T t e r c i h e d e b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "108" / >
< source > This system was started with an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; M o s t c o n s u m e r s y s t e m s n o w a d a y s u s e E F I , a l o n g w i t h a G P T p a r t i t i o n t a b l e . & l t ; b r & g t ; C u r r e n t v e r s i o n s o f o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m s , l i k e W i n d o w s a n d M a c O S X a l s o s u p p o r t E F I , a n d d u a l b o o t i s p o s s i b l e . & l t ; b r & g t ; I n o r d e r t o b o o t f r o m a n E F I e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t d e p l o y a b o o t l o a d e r a p p l i c a t i o n , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; o n a n & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S y s t e m P a r t i t i o n & l t ; / s t r o n g & g t ; . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t c h o o s e i t o r c r e a t e i t o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu sistem , bir & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü i l e b a ş l a d ı . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; Ç o ğ u t ü k e t i c i s i s t e m l e r i g ü n ü m ü z d e G P T b ö l ü m l e m e t a b l o s u i l e b i r l i k t e , E F I k u l l a n ı y o r . & l t ; b r & g t ; W i n d o w s v e M a c O S X g i b i d i ğ e r i ş l e t i m s i s t e m l e r i n i n g ü n c e l v e r s i y o n l a r ı d a E F I d e s t e k l e y e n v e d u a l b o o t s e ç e n e ğ i v a r d ı r . & l t ; b r & g t ; E F I a r a y ü z ü ö n y ü k l e m e s i i ç i n , b u y ü k l e y i c i b i r & l t ; s t r o n g & g t ; E F I S i s t e m B ö l ü m ü & l t ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n d e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; v e y a & l t ; s t r o n g & g t ; s y s t e m d - b o o t & l t ; / s t r o n g & g t ; g i b i b i r ö n y ü k l e y i c i k u r m a l ı d ı r . B u n u o t o m a t i k o l a r a k y a p a b i l e c e ğ i n i z g i b i e l l e d i s k b ö l ü m l e r i o l u ş t u r a r a k t a y a p a b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "124" / >
< source > This system was started with a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; O l d e r s y s t e m s w h i c h d o n o t s u p p o r t E F I s t a r t f r o m B I O S . & l t ; b r & g t ; N e w s y s t e m s t h a t s u p p o r t E F I c a n a l s o s t a r t i n B I O S m o d e t h r o u g h a c o m p a t i b i l i t y l a y e r , s o m e t i m e s k n o w n a s C S M , L e g a c y b o o t m o d e o r B I O S m o d e . O n s u c h s y s t e m s E F I s h o u l d b e p r e f e r r e d , u n l e s s y o u w i s h t o d u a l b o o t w i t h a n o l d o p e r a t i n g s y s t e m , l i k e W i n d o w s X P . I n t h a t c a s e , a M S D O S p a r t i t i o n t a b l e s h o u l d a l s o b e u s e d i n s t e a d o f G P T . & l t ; b r & g t ; I n o r d e r t o b o o t f r o m a B I O S e n v i r o n m e n t , t h i s i n s t a l l e r m u s t i n s t a l l a b o o t l o a d e r , l i k e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; , e i t h e r a t t h e b e g i n n i n g o f a p a r t i t i o n o r o n t h e & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; n e a r t h e b e g i n n i n g o f t h e p a r t i t i o n t a b l e ( p r e f e r r e d ) . T h i s i s a u t o m a t i c , u n l e s s y o u c h o o s e m a n u a l p a r t i t i o n i n g , i n w h i c h c a s e y o u m u s t s e t i t u p o n y o u r o w n . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bu sistem , bir & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü i l e b a ş l a d ı . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; E s k i B I O S s i s t e m l e r E F I b a ş l a n g ı ç s e ç e n e k l e r i n i d e s t e k l e m e z l e r . & l t ; b r & g t ; Y e n i s i s t e m l e r E F I d e s t e ğ i v e r d i ğ i g i b i u y u m l u l u k m o d u n d a B I O S d e s t e ğ i d e s a ğ l a r , C S M s e ç e n e ğ i s i z e e s k i B I O S ö n y ü k l e m e m o d u n u s a ğ l a y a b i l i r , ö r n e ğ i n W i n d o w s X P s e v i y o r s a n ı z . B u d u r u m d a , G P T b ö l ü m t a b l o s u y e r i n e d e M S D O S k u l l a n ı l m a l ı d ı r . & l t ; b r & g t ; B I O S o r t a m ı n d a ö n y ü k l e m e i ç i n , y ü k l e y i c i b ö l ü m ü n b a ş ı n d a v e y a b ö l ü m t a b l o s u b a ş l a n g ı c ı n a y a k ı n & l t ; s t r o n g & g t ; M a s t e r B o o t R e c o r d & l t ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n e & l t ; s t r o n g & g t ; G R U B & l t ; / s t r o n g & g t ; g i b i b i r ö n y ü k l e y i c i y ü k l e m e n i z g e r e k i r ( t e r c i h e n ) . E ğ e r b u i ş l e m i n o t o m a t i k o l a r a k y a p ı l m a s ı n ı i s t e m e z i s e n i z e l l e b ö l ü m l e m e y a p a b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "174" / >
< source > The selected storage device has a partition table . The partition table type is & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Seçilen depolama aygı tı bir disk bölümü tablosuna sahip . Bu disk bölümü tablosu & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; t i p i n d e d i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "181" / >
< source > The selected storage device is a & lt ; strong & gt ; loop & lt ; / s t r o n g & g t ; d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h i s i s n o t a n a c t u a l p a r t i t i o n t a b l e , i t i s a p s e u d o - d e v i c e t h a t m a k e s a f i l e a c c e s s i b l e a s a b l o c k d e v i c e . T h i s k i n d o f s e t u p u s u a l l y o n l y c o n t a i n s a s i n g l e f i l e s y s t e m . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Seçilen depolama aygı tı bir & lt ; strong & gt ; döngüsel & lt ; / s t r o n g & g t ; a y g ı t t ı r . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; B u g e r ç e k b i r b ö l ü m t a b l o s u d e ğ i l , b u a y g ı t e r i ş i l e b i l i r b i r y ı ğ ı n d e p o l a m a p s e u d o - a y g ı t t ı r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "188" / >
< source > This installer & lt ; strong & gt ; cannot detect a partition table & lt ; / s t r o n g & g t ; o n t h e s e l e c t e d s t o r a g e d e v i c e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e d e v i c e e i t h e r h a s n o p a r t i t i o n t a b l e , o r t h e p a r t i t i o n t a b l e i s c o r r u p t e d o r o f a n u n k n o w n t y p e . & l t ; b r & g t ; T h i s i n s t a l l e r c a n c r e a t e a n e w p a r t i t i o n t a b l e f o r y o u , e i t h e r a u t o m a t i c a l l y , o r t h r o u g h t h e m a n u a l p a r t i t i o n i n g p a g e . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Sistem yükleyici seçili depolama aygı tı nda bir bölümleme tablosu tespit edemedi . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Aygı t ü zerinde bir disk bölümleme tablosu hiç oluşturulmamı ş ya da disk yapı sı bilinmeyen bir tiptedir . & lt ; br & gt ; Sistem yükleyiciyi kullanarak elle ya da otomatik olarak bir disk bölümü tablosu oluşturabilirsiniz . < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "198" / >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This is the recommended partition table type for modern systems which start from an & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Bu bölümleme tablosu modern sistemlerdeki & lt ; strong & gt ; EFI & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü n ü b a ş l a t m a k i ç i n ö n e r i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line = "204" / >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This partition table type is only advisable on older systems which start from a & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; b o o t e n v i r o n m e n t . F o r m o s t u s e s G P T s h o u l d b e p r e f e r r e d i n s t e a d . & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; W a r n i n g : & l t ; / s t r o n g & g t ; t h e M S D O S p a r t i t i o n t a b l e i s a n o b s o l e t e s t a n d a r d w i t h i m p o r t a n t d r a w b a c k s . & l t ; b r & g t ; O n l y 4 & l t ; e m & g t ; p r i m a r y & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s m a y b e c r e a t e d , a n d o f t h o s e 4 , o n e c a n b e a n & l t ; e m & g t ; e x t e n d e d & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n , w h i c h m a y i n t u r n c o n t a i n m a n y & l t ; e m & g t ; l o g i c a l & l t ; / e m & g t ; p a r t i t i o n s . & l t ; b r & g t ; F o r c o m p a t i b i l i t y r e a s o n s , i t i s r e c o m m e n d e d f o r a s e t u p b a s e d o n a n M S D O S p a r t i t i o n t a b l e t o h a v e a s e p a r a t e b o o t p a r t i t i o n . T h i s i n s t a l l e r c a n c r e a t e t h e b o o t p a r t i t i o n f o r y o u a u t o m a t i c a l l y , o r y o u m a y s e t i t u p y o u r s e l f o n t h e m a n u a l p a r t i t i o n i n g p a g e . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Bu bölümleme tablosu & lt ; strong & gt ; BIOS & lt ; / s t r o n g & g t ; ö n y ü k l e m e a r a y ü z ü k u l l a n a n e s k i s i s t e m l e r d e t e r c i h e d i l i r . B i r ç o k s e ç e n e k i l e b i r l i k t e k u l l a n ı m i ç i n G P T y e r i n e b u t e r c i h e d i l m e l i d i r . & l t ; b r & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; U y a r ı : & l t ; / s t r o n g & g t ; M S D O S b ö l ü m l e m e t a b l o s u ö n e m l i r i s k l e r b a r ı n d ı r a n e s k i b i r s t a n d a r t t ı r . & l t ; b r & g t ; S a d e c e 4 & l t ; e m & g t ; b i r i n c i l & l t ; / e m & g t ; b i r i m o l u ş t u r u l a b i l i r v e 4 t e n f a z l a b ö l ü m i ç i n & l t ; e m & g t ; u z a t ı l m ı ş & l t ; / e m & g t ; b ö l ü m l e r o l u ş t u r u l m a l ı d ı r , b ö y l e c e d a h a ç o k & l t ; e m & g t ; m a n t ı k s a l & l t ; / e m & g t ; b ö l ü m o l u ş t u r u l a b i l i r . & l t ; b r & g t ; U y u m l u l u k n e d e n i y l e , a y r ı b i r ö n y ü k l e m e b ö l ü m ü i ç i n b i r M S D O S b ö l ü m t a b l o s u n a d a y a l ı b i r k u r u l u m t a v s i y e e d i l i r . B u y ü k l e y i c i , o t o m a t i k o l a r a k s i z i n i ç i n ö n y ü k l e m e b ö l ü m ü n ü o l u ş t u r a b i l i r v e y a e l l e b ö l ü m l e n d i r m e a ş a m a s ı n d a k e n d i n i z ö n y ü k l e m e b ö l ü m ü n ü s e ç i p k u r a b i l i r s i n i z . < / t r a n s l a t i o n >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > DeviceModel < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line = "80" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 - % 2 ( % 3 ) < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditExistingPartitionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "20" / >
< source > Edit Existing Partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Mevcut Bölümü Düzenle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "50" / >
< source > Content : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > İ ç erik : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "60" / >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< source > & amp ; Keep < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > & amp ; Tut < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "70" / >
< source > Format < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Biçimle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "89" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Warning : Formatting the partition will erase all existing data . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Uyarı : Biçimlenen bölümdeki tüm veriler silinecek . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "99" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & amp ; Mount Point : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Bağlama Noktası : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "119" / >
< source > Si & amp ; ze : < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > Bo & amp ; yut : < / translation >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "132" / >
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
2015-07-23 10:47:21 +02:00
< translation > D & amp ; osya Sistemi : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FillGlobalStorageJob < / name >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "88" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set partition information < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm bilgilendirmesini ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "111" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install % 1 on & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 s y s t e m p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > % 2 & lt ; strong & gt ; yeni & lt ; / s t r o n g & g t ; s i s t e m d i s k i n e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "116" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Set up & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 p a r t i t i o n w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 2 & lt ; strong & gt ; yeni & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n ü & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; i l e a y a r l a y ı p b a ğ l a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "124" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install % 2 on % 3 system partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 3 & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; s i s t e m d i s k i n e % 2 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "130" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Set up % 3 partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > % 3 diskine & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; b a ğ l a m a n o k t a s ı a y a r l a . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "142" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Install boot loader on & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ü z e r i n e s i s t e m y ü k l e y i c i k u r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "152" / >
< source > Setting up mount points . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Bağlama noktaları nı ayarla . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< context >
< name > FinishedPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "77" / >
< source > & amp ; Restart now < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Ş imdi yeniden başlat < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "50" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Tüm işlem tamamlandı . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayarı nı za yüklendi & lt ; br / & gt ; Yeni kurduğunuz sistemi kullanmak için yeniden başlatabilir veya % 2 Ç alı şan sistem ile devam edebilirsiniz . < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FinishedViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "43" / >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< source > Finish < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Kurulum Tamamlanı yor < / translation >
2015-01-30 09:45:53 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > FormatPartitionJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "48" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Format partition % 1 ( file system : % 2 , size : % 3 MB ) on % 4 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Bölümü biçimle ( dosya sistemi : % 2 boyut : % 3 ) % 4 ü zerinde . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "59" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Format & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k i n e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; d o s y a s i s t e m i i l e & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m o l u ş t u r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "70" / >
< source > Formatting partition % 1 with file system % 2 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü % 2 dosya sistemi ile biçimlendiriliyor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "82" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to format partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü & apos ; % 2 & apos ; diski ü zerinde biçimlendiremedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "90" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; aygı tı açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "99" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open partition table . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm tablosu açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "107" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to create file system on partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünde dosya sistemi oluşturamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "115" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to update partition table on disk & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici & apos ; % 1 & apos ; diskinde bölümleme tablosunu güncelleyemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< context >
< name > InteractiveTerminalPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "69" / >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "84" / >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "96" / >
< source > Konsole not installed < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Konsole uygulaması yüklü değil < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "70" / >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "85" / >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "97" / >
< source > Please install the kde konsole and try again ! < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Lütfen kde konsole uygulaması nı yükleyin ve tekrar deneyin ! < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line = "122" / >
< source > Executing script : & amp ; nbsp ; & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Komut durumu : & amp ; nbsp ; & lt ; code & gt ; % 1 & lt ; / c o d e & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InteractiveTerminalViewStep < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line = "45" / >
< source > Script < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Betik < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > KeyboardPage < / name >
< message >
2015-06-14 10:45:18 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "201" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set keyboard model to % 1 . & lt ; br / & gt ; < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > % 1 Klavye düzeni olarak seçildi . & lt ; br / & gt ; < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-14 10:45:18 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line = "203" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set keyboard layout to % 1 / % 2 . < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Alt klavye türevi olarak % 1 / % 2 seçildi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeyboardViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line = "49" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Keyboard < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Klavye Düzeni < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > LCLocaleDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "33" / >
< source > System locale setting < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Sistem yerel ayarları < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "40" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > Sistem yerel ayarı , bazı uçbirim , kullanı cı ayarlamaları ve başkaca dil seçeneklerini belirler ve etkiler . & lt ; br / & gt ; Varsayı lan geçerli ayarlar & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< context >
< name > LicensePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Form < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "88" / >
< source > I accept the terms and conditions above . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki ş artları ve koşulları kabul ediyorum . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "115" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e w i l l i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s . < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Lisans Anlaşması & lt ; / h 1 & g t ; S i s t e m y ü k l e y i c i u y g u l a m a s ı b e l l i l i s a n s ş a r t l a r ı n a b a ğ l ı d ı r v e ş i m d i s i s t e m i n i z i k u r a c a k t ı r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "118" / >
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , the setup procedure cannot continue . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki son kullanı cı lisans sözleşmesini ( EULA ) gözden geçiriniz . & lt ; br / & gt ; Ş artları kabul etmiyorsanı z kurulum devam etmeyecektir . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "124" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; License Agreement & lt ; / h 1 & g t ; T h i s s e t u p p r o c e d u r e c a n i n s t a l l p r o p r i e t a r y s o f t w a r e t h a t i s s u b j e c t t o l i c e n s i n g t e r m s i n o r d e r t o p r o v i d e a d d i t i o n a l f e a t u r e s a n d e n h a n c e t h e u s e r e x p e r i e n c e . < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; Lisans Sözleşmesi & lt ; / h 1 & g t ; B u k u r u l u m i ş l e m i k u l l a n ı c ı d e n e y i m i n i ö l ç ü m l e m e k , e k ö z e l l i k l e r s a ğ l a m a k v e g e l i ş t i r m e k a m a c ı y l a l i s a n s a t a b i ö z e l y a z ı l ı m y ü k l e y e b i l i r . < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "129" / >
< source > Please review the End User License Agreements ( EULAs ) above . & lt ; br / & gt ; If you do not agree with the terms , proprietary software will not be installed , and open source alternatives will be used instead . < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Yukarı daki Son Kullanı cı Lisans Sözleşmelerini ( EULA ) gözden geçirin . & lt ; br / & gt ; Eğer ş artları kabul etmiyorsanı z kapalı kaynak yazı lı mları n yerine açı k kaynak alternatifleri yüklenecektir . < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "159" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 driver & lt ; /strong><br/ & gt ; by % 2 < / source >
< extracomment > % 1 is an untranslatable product name , example : Creative Audigy driver < / extracomment >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 sürücü & lt ; /strong><br/ & gt ; by % 2 < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "165" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 graphics driver & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
< extracomment > % 1 is usually a vendor name , example : Nvidia graphics driver < / extracomment >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 grafik sürücü & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "171" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 browser plugin & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 tarayı cı eklentisi & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "177" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 codec & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 kodek & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "183" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 package & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 paketi & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "189" / >
< source > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; Grey & quot ; & gt ; by % 2 & lt ; / f o n t & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/license/LicensePage.cpp" line = "201" / >
< source > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; view license agreement & lt ; / a & g t ; < / s o u r c e >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; % 1 & quot ; & gt ; lisans ş artları nı incele & lt ; / a & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LicenseViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line = "51" / >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< source > License < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Lisans < / translation >
2015-09-15 10:47:44 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > LocalePage < / name >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "158" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "169" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > The system locale is set to % 1 . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Sistem yereli % 1 olarak ayarlandı . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "166" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Region : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölge : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "167" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Zone : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Ş ehir : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "172" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > & amp ; Change . . . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > & amp ; Değiştir . . . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-07-16 10:47:19 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "266" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set timezone to % 1 / % 2 . & lt ; br / & gt ; < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Bölge ve zaman dilimi olarak % 1 / % 2 ayarlandı . & lt ; br / & gt ; < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocaleViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line = "48" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Loading location data . . . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yerel verileri yükleniyor . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line = "82" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Location < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > Sistem Yereli < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MoveFileSystemJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "66" / >
< source > Move file system of partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Bölümüne dosya sistemini taşı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "80" / >
< source > Could not open file system on partition % 1 for moving . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 ü zerindeki bölümden taşı mak için dosya sistemi açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "86" / >
< source > Could not create target for moving file system on partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümüne dosya sistemini taşı mak için hedef oluşturulamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "95" / >
< source > Moving of partition % 1 failed , changes have been rolled back . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümüne taşı rken hata oluştu , değişiklikler geri alı ndı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "101" / >
< source > Moving of partition % 1 failed . Roll back of the changes have failed . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümüne taşı rken hata oluştu , değişiklikler geri alı nı rken işlem başarı sı z oldu . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "113" / >
< source > Updating boot sector after the moving of partition % 1 failed . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > boot sektör güncellendikten sonra % 1 bölüme taşı namadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "127" / >
< source > The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same . This is currently unsupported . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Kaynak ve hedefin mantı ksal sektör boyutu kopyalama için aynı değil . Bu ş u anda desteklenmiyor . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-21 10:48:02 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "197" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Source and target for copying do not overlap : Rollback is not required . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Kopyalamak için kaynak ve hedef eşleşmedi : Değişiklikler geri alı namadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-21 10:48:02 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "221" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line = "229" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device % 1 to rollback copying . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 kopyalanı p geri alı nı rken aygı t açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Page_Keyboard < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "70" / >
< source > Keyboard Model : < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Klavye Modeli : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line = "131" / >
< source > Type here to test your keyboard < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Klavye seçiminizi burada test edebilirsiniz < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Page_UserSetup < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "36" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What is your name ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Adı nı z nedir ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "117" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What name do you want to use to log in ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Giriş için hangi adı kullanmak istersiniz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "197" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "306" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "437" / >
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "582" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > font - weight : normal < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > font - weight : normal < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "200" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & lt ; small & gt ; If more than one person will use this computer , you can set up multiple accounts after installation . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; small & gt ; Birden fazla kişi bu bilgisayarı kullanacak ise , kurulumdan sonra yeni hesaplar oluşturabilirsiniz . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "335" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Choose a password to keep your account safe . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hesabı nı zı n güvenliğini sağlamak için bir parola belirleyiniz . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "440" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . A good password will contain a mixture of letters , numbers and punctuation , should be at least eight characters long , and should be changed at regular intervals . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & lt ; small & gt ; Yazı m hatası ihtimaline karşı parolanı zı iki kere yazı nı z . Güçlü bir parola en az sekiz karakter olmalı ve rakamları , harfleri , karakterleri içermelidir , düzenli aralı klarla değiştirilmelidir . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "226" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > What is the name of this computer ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bu bilgisayarı n adı nedir ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "309" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > & lt ; small & gt ; This name will be used if you make the computer visible to others on a network . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & lt ; small & gt ; Bilgisayarı nı z herhangi bir ağ ü zerinde görünür ise bu adı kullanacak . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "450" / >
< source > Log in automatically without asking for the password . < / source >
2015-10-21 02:32:00 +02:00
< translation > Ş ifre sormadan otomatik olarak giriş yap . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "457" / >
< source > Use the same password for the administrator account . < / source >
2015-10-21 02:32:00 +02:00
< translation > Yönetici ile kullanı cı aynı ş ifreyi kullansı n . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "480" / >
< source > Choose a password for the administrator account . < / source >
< translation > Yönetici - Root hesabı için bir parola belirle . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-10-17 02:31:39 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/page_usersetup.ui" line = "585" / >
< source > & lt ; small & gt ; Enter the same password twice , so that it can be checked for typing errors . & lt ; / s m a l l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; small & gt ; Yazı m hatası ihtimaline karşı aynı ş ifreyi tekrar giriniz . & lt ; / s m a l l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< context >
< name > PartitionLabelsView < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "186" / >
< source > Root < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Root < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "189" / >
< source > Home < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Home < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "191" / >
< source > Boot < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Boot < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "194" / >
< source > EFI system < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > EFI sistem < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "196" / >
< source > Swap < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Swap - Takas < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "198" / >
< source > New partition for % 1 < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 için yeni disk bölümü < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "215" / >
< source > % 1 % 2 < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 % 2 < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > PartitionModel < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "137" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "169" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Free Space < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boş Alan < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "141" / >
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "173" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > New partition < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni bölüm < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "242" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Name < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > İ sim < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "244" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > File System < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dosya Sistemi < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "246" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Mount Point < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bağlama Noktası < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line = "248" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Size < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Boyut < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Form < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "22" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Storage de & amp ; vice : < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Depolama ay & amp ; gı tı : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "51" / >
< source > & amp ; Revert All Changes < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > & amp ; Tüm Değişiklikleri Geri Al < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "84" / >
< source > New Partition & amp ; Table < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yeni Bölüm & amp ; Tablo < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "104" / >
< source > & amp ; Create < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Oluştur < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "111" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Düzenle < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "118" / >
< source > & amp ; Delete < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & amp ; Sil < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line = "145" / >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< source > Install boot & amp ; loader on : < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Ş uraya ö n & amp ; yükleyici kur : < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line = "139" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Are you sure you want to create a new partition table on % 1 ? < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz ? < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > PartitionViewStep < / name >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "66" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Gathering system information . . . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Sistem bilgileri toplanı yor . . . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "105" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Partitions < / source >
2014-11-09 09:45:19 +01:00
< translation > Disk Bölümleme < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "142" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m . < / s o u r c e >
< translation > Diğer işletim sisteminin & lt ; strong & gt ; yanı na & lt ; / s t r o n g & g t ; % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "147" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > Diski & lt ; strong & gt ; sil & lt ; / s t r o n g & g t ; v e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "152" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > % 1 ile disk bölümünün ü zerine & lt ; strong & gt ; yaz & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "157" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; Manuel & lt ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m l e m e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "170" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k i n d e k i d i ğ e r i ş l e t i m s i s t e m i n i n & l t ; s t r o n g & g t ; y a n ı n a & l t ; / s t r o n g & g t ; % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "177" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Erase & lt ; / s t r o n g & g t ; d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) a n d i n s t a l l % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k i & l t ; s t r o n g & g t ; s i l & l t ; / s t r o n g & g t ; v e % 1 y ü k l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "184" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Replace & lt ; / s t r o n g & g t ; a p a r t i t i o n o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) w i t h % 1 . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) d i s k b ö l ü m ü n ü n % 1 i l e & l t ; s t r o n g & g t ; ü z e r i n e y a z & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "191" / >
2015-04-16 10:45:38 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) d i s k b ö l ü m ü n ü & l t ; s t r o n g & g t ; m a n u e l & l t ; / s t r o n g & g t ; b ö l ü m l e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "199" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / s o u r c e >
< translation > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "221" / >
< source > Before : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2016-01-14 01:31:41 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "235" / >
< source > After : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "82" / >
< source > Default Keyboard Model < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Varsayı lan Klavye Modeli < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "127" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line = "163" / >
< source > Default < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Varsayı lan < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "150" / >
< source > unknown < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > bilinmeyen < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "152" / >
< source > extended < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > uzatı lmı ş < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line = "154" / >
< source > unformatted < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > biçimlenmemiş < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line = "48" / >
< source > Unpartitioned space or unknown partition table < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bölümlenmemiş alan veya bilinmeyen bölüm tablosu < / translation >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< name > ReplaceWidget < / name >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line = "14" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Form < / source >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "134" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 kurulacak diski seçin . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyarı : & lt ; / f o n t & g t ; B u i ş l e m s e ç i l i d i s k ü z e r i n d e k i t ü m d o s y a l a r ı s i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "161" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Seçili nesne , geçerli bir disk bölümü olarak görünmüyor . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "169" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 tanı mlanmamı ş boş bir alana kurulamaz . Lütfen geçerli bir disk bölümü seçin . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "180" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 uzatı lmı ş bir disk bölümüne kurulamaz . Geçerli bir , birincil disk ya da mantı ksal disk bölümü seçiniz . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "191" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 bu disk bölümüne yüklenemedi . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "198" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Veri diski ( % 1 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "215" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bilinmeyen sistem bölümü ( % 1 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "220" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 sistem bölümü ( % 2 ) < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "231" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; disk bölümü % 2 için % 1 daha küçük . Lütfen , en az % 3 GB kapasiteli bir disk bölümü seçiniz . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "255" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; An EFI system partition cannot be found anywhere on this system . Please go back and use manual partitioning to set up % 1 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Bu sistemde EFI disk bölümü bulamadı . Lütfen geri dönün ve % 1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanı n . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "267" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "286" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "311" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 2 ü zerine % 1 kuracak . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyarı : & lt ; / f o n t & g t ; % 2 d i s k i n d e k i t ü m v e r i l e r k a y b e d i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "277" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > The EFI system partition at % 1 will be used for starting % 2 . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > % 1 EFI sistem bölümü % 2 başlatmak için kullanı lacaktı r . < / translation >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line = "295" / >
2015-06-06 10:47:17 +02:00
< source > EFI system partition : < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > EFI sistem bölümü : < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< context >
< name > RequirementsChecker < / name >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "57" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > Gathering system information . . . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Sistem bilgileri toplanı yor . . . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "98" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > has at least % 1 GB available drive space < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > En az % 1 GB disk alanı olduğundan . . . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "100" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > There is not enough drive space . At least % 1 GB is required . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Yeterli disk alanı mevcut değil . En az % 1 GB disk alanı gereklidir . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "108" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > has at least % 1 GB working memory < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > En az % 1 GB bellek bulunduğundan . . . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "110" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > The system does not have enough working memory . At least % 1 GB is required . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Yeterli ram bellek gereksinimi karşı lanamı yor . En az % 1 GB ram bellek gereklidir . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "118" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > is plugged in to a power source < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Bir güç kaynağı na takı lı olduğundan . . . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "119" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > The system is not plugged in to a power source . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation >
Sistem güç kaynağı na bağlı değil . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "126" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > is connected to the Internet < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > İ nternete bağlı olduğundan . . . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "127" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > The system is not connected to the Internet . < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Sistem internete bağlı değil . < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< message >
2015-06-10 02:57:31 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line = "135" / >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< source > The installer is not running with administrator rights . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > Sistem yükleyici yönetici hakları na sahip olmadan ç alı şmı yor . < / translation >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< / message >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > ResizeFileSystemJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "76" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Resize file system on partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümünde dosya sistemini yeniden boyutlandı r . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "91" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Parted failed to resize filesystem . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Parted dosya sistemini yeniden boyutlandı ramadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "101" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Failed to resize filesystem . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dosya sistemi boyutlandı rı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ResizePartitionJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "187" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Resize partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümünü yeniden boyutlandı r . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "194" / >
< source > Resize & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; t o & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 2 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; d i s k b ö l ü m ü n ü & l t ; s t r o n g & g t ; % 3 M B & l t ; / s t r o n g & g t ; o l a r a k y e n i d e n b o y u t l a n d ı r . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "205" / >
< source > Resizing % 2 MB partition % 1 to % 3 MB . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 disk bölümü % 2 boyutundan % 3 boyutuna ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "232" / >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "290" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > The installer failed to resize partition % 1 on disk & apos ; % 2 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Yükleyici % 1 bölümünü & apos ; % 2 & apos ; diski ü zerinde yeniden boyutlandı rı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "237" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Could not open device & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; aygı tı açı lamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< context >
< name > ScanningDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "83" / >
< source > Scanning storage devices . . . < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Depolama aygı tları taranı yor . . . < / translation >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line = "84" / >
< source > Partitioning < / source >
2016-01-01 01:31:13 +01:00
< translation > Bölümleme < / translation >
2015-12-31 17:44:17 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SetHostNameJob < / name >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "37" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set hostname % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 sunucu - adı ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "44" / >
< source > Set hostname & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; s u n u c u - a d ı a y a r l a . < / t r a n s l a t i o n >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "51" / >
< source > Setting hostname % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 sunucu - adı ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "61" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "68" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Internal Error < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Dahili Hata < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "75" / >
< location filename = "../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line = "86" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot write hostname to target system < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hedef sisteme sunucu - adı yazı lamadı < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< context >
< name > SetKeyboardLayoutJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "57" / >
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Klavye düzeni % 1 olarak , alt türevi % 2 - % 3 olarak ayarlandı . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-04 10:45:38 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "284" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > Uçbirim için klavye yapı landı rması nı kaydetmek başarı sı z oldu . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-04 10:45:38 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "285" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "289" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write to % 1 < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > % 1 ü zerine kaydedilemedi < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-04 10:45:38 +02:00
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "288" / >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
2015-02-03 09:45:42 +01:00
< translation > X11 için klavye yapı landı rmaları kaydedilemedi . < / translation >
2015-01-29 13:40:50 +01:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SetPartGeometryJob < / name >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "144" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Update geometry of partition % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 bölümün güncelleme grafiği . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line = "156" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Failed to change the geometry of the partition . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Bölüm değişiklikleri grafiklendirilemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetPasswordJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "42" / >
< source > Set password for user % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı için parola ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "49" / >
< source > Setting password for user % 1 . < / source >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için parola ayarlanı yor . < / translation >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "59" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad destination system path . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hedef sistem yolu bozuk . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-06-13 10:45:21 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "60" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > rootMountPoint is % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > rootBağlamaNoktası % 1 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "74" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set password for user % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 Kullanı cı sı için parola ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line = "76" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > usermod terminated with error code % 1 . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > usermod % 1 hata koduyla ç ö ktü . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetTimezoneJob < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "42" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Set timezone to % 1 / % 2 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > % 1 / % 2 Zaman dilimi ayarla < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "65" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot access selected timezone path . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Seçilen zaman dilimini yoluna erişilemedi . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "66" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Bad path : % 1 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Hatalı yol : % 1 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "80" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Cannot set timezone . < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Zaman dilimi ayarlanamadı . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "81" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Link creation failed , target : % 1 ; link name : % 2 < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Link oluşturulamadı , hedef : % 1 ; link adı : % 2 < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "89" / >
< source > Cannot set timezone , < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Bölge ve zaman dilimi ayarlanmadı , < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line = "90" / >
< source > Cannot open / etc / timezone for writing < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > / etc / timezone açı lamadı ğı ndan düzenlenemedi < / translation >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< / message >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / context >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< context >
< name > SummaryPage < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line = "46" / >
2015-04-14 10:45:33 +02:00
< source > This is an overview of what will happen once you start the install procedure . < / source >
< translation > Yükleme işlemleri başladı ktan sonra yapı lacak işlere genel bir bakı ş . < / translation >
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< context >
< name > SummaryViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line = "43" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Summary < / source >
2015-09-21 10:47:35 +02:00
< translation > Kurulum Bilgileri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UsersPage < / name >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "268" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your username is too long . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Kullanı cı adı nı z ç ok uzun . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "278" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your username contains invalid characters . Only lowercase letters and numbers are allowed . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Kullanı cı adı nı z geçersiz karakterler içeriyor . Sadece küçük harfleri ve sayı ları kullanabilirsiniz . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "322" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your hostname is too short . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Makine adı nı z ç ok kı sa . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "333" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your hostname is too long . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Makine adı nı z ç ok uzun . < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "344" / >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< source > Your hostname contains invalid characters . Only letters , numbers and dashes are allowed . < / source >
2015-03-05 09:45:45 +01:00
< translation > Makine adı nı z geçersiz karakterler içeriyor . Sadece küçük harfleri ve sayı ları ve tire işaretini kullanabilirsiniz . < / translation >
2015-02-18 09:45:52 +01:00
< / message >
< message >
2015-12-31 01:31:02 +01:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "375" / >
< location filename = "../src/modules/users/UsersPage.cpp" line = "408" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Your passwords do not match ! < / source >
2014-10-31 11:38:58 +01:00
< translation > Parolanı z eşleşmiyor ! < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UsersViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line = "48" / >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< source > Users < / source >
2014-11-10 09:45:21 +01:00
< translation > Kullanı cı Seçenekleri < / translation >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / message >
< / context >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< context >
< name > WelcomePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Biçim < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "75" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Language : < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Dil : < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "176" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Release notes < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Sürüm notları < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "166" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Known issues < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Bilinen hatalar < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "156" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; Support < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Destek < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line = "146" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & amp ; About < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & amp ; Hakkı nda < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "56" / >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; Welcome to the % 1 installer . & lt ; / h 1 & g t ; < / s o u r c e >
2015-07-01 10:47:17 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz . & lt ; / h 1 & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "70" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > About % 1 installer < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > % 1 sistem yükleyici hakkı nda < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-09 10:47:15 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "72" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aurélien Gâteau , Kevin Kofler , Philip Müller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Telif Hakkı 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & lt ; teo @kde . org & gt ; & lt ; br / & gt ; Teşekkürler : Anke Boersma , Aurélien Gâteau , Kevin Kofler , Philip Müller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> Gelişim sponsoru: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazı lı m.</translation>
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< message >
2015-06-20 10:47:27 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "193" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > % 1 support < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > % 1 destek < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeViewStep < / name >
< message >
2015-09-16 10:47:37 +02:00
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line = "50" / >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< source > Welcome < / source >
2015-05-25 10:46:55 +02:00
< translation > Hoşgeldiniz < / translation >
2015-05-16 10:47:00 +02:00
< / message >
< / context >
2014-10-29 13:52:19 +01:00
< / TS >