Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-01-29 12:40:50 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent de406cef22
commit 3cca104195
45 changed files with 10566 additions and 2690 deletions

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>اختر قسما لتقليصه:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>قم بتخصيص مساحة القرص بسحب الفاصل في الأسفل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>سيتم من خلال هذه العملية تقليص القسم &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; الذي يحوي %4 إلى %2MB وسيتم إنشاء قسم %3MB ل %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>ثبت</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;خروج</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>فشل التثبيت</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>نوع الاستثناء غير معروف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>خطأ مبهم في بايثون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>مسار تتبع مبهم في بايثون</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>يبدو أنه لا يوجد نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;امسح القرص و ثبت %1&lt;/b&gt;&lt;font colot=&quot;red&quot;&gt;تحذير:&gt;/font&gt;سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>يوجد %1 حاليا على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %2 إلى جانب %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;استبدل %1 ب %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;تحذير: &lt;/font&gt;سيتم بذلك حذف القرص كله و ستحذف كل البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, و أي ملف اخر في %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>يوجد حاليا نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %1 إلى جانب النظام الحالي&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;امسح القرص و ثبت %1&lt;/b&gt;&lt;font colot=&quot;red&quot;&gt;تحذير: &gt;/font&gt;سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى في نظام Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>يوجد حاليا عدة أنظمة تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;قم بتثبيت %1 إلى جانب نظم التشغيل الحالية&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;خيار اخر&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك, أو اختيار عدة أقسام ل %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>اختر قرصا:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>قبل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>بعد:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h&gt;أهلا بك في مثبِت %1.&lt;/h&gt;&lt;br/&gt; سيقوم هذا البرنامج بسؤالك بعض الأسئلة و سيقوم بإعداد %2 على كمبيوترك.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>تعيين نوع لوحة المفاتيح إلى %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>تعيين توزيع لوحة المفاتيح إلى %1\%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>لوحة المفاتيح</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>المنطقة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>المجال:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>تعيين المجال الزمني إلى %1\%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>تحميل بيانات الموقع...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>الموقع</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>&amp;تثبيت برنامج الإقلاع على:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>هل أنت متأكد من إنشاء جدول أقسام جديد على %1؟</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>جاري جمع معلومات عن النظام...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>الأقسام</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>قبل:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>بعد:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>من فضلك للحصول على النتائج الأفضل تأكد من أن هذا الكمبيوتر:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>لا يلبي هذا الكمبيوتر المتتطلبات الدنيا لتثبيت %1.
لا يمكن إكمال التثبيت.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>لا يلبي هذا الكمبيوتر بعض المتتطلبات الموصى بها لتثبيت %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>جاري جمع معلومات عن النظام...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>يوجد على الأقل مساحة %1 GB متوفرة على القرص</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>يوجد على الأقل %1 GB من الذاكرة الشغالة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>موصول بمصدر تغذية</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>موصول بالإنترنت</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>التحضير</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>تطبيق &amp;التصحيحات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>لايمكن كتابة اسم المضيف إلى النظام الوجهة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>يحوي اسم المستخدم على علامة غير صالحة &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>يحوي اسم المستخدم على علامات غير صالحة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>يحوي اسم المضيف على علامة غير صالحة &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>يحوي اسم المضيف على علامات غير صالحة!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Colar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Fallu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalación fallida</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Salida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tiba d&apos;esceición desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Salida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Anguaño paez qu&apos;esti ordenador nun tien un sistema operativu instaláu. ¿Qué te prestaría facer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Desaniciar tol discu ya instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Avisu: &lt;/font&gt;Esto desaniciará tolos tos programes, documentos, semeyes, música y otros ficheros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Anguaño esti ordenador tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 co %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros ficheros personales caltendránse. Pues escoyer que sistema operativu quies arrancar cada vegada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Trocar %1 con %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Avisu: &lt;/font&gt;Esto desaniciará tol discu.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Esti ordenador tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 co&apos;l to sistema operativu actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros ficheros personales caltendránse. Pues escoyer que sistema operativu quies arrancar cada vegada que prendas el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Anguaño esti ordenador tien varios sistemes operativos instalaos. ¿Qué te prestaría facer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Daqué más&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Pues crear o redimensionar tu mesmu les particiones, o escoyer varies particiones pa %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Salida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Esbillar preséu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Enantes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Dempués:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bienllegáu al instalador %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Esti pograma fadráte delles entrugues pa configurar %2 nel to ordenador..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tecláu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Rexón:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Cargando datos d&apos;allugamientu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Allugamientu</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<translation>&amp;Instalar xestor d&apos;arranque en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>¿De xuru que quies crear una tabla particiones nueva en %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Recoyendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Enantes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Dempués:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Pa los meyores resultaos, asegúrate por favor qu&apos;esti ordenador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Esti ordenador nun cumple colos requisitos mínimos pa instalar %1.
La instalación nun siguirá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Esti ordenador nun cumple con dellos requisitos aconseyaos pa instalar %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Recoyendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tien polo menos %1 GB d&apos;espaciu disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tien polo menos %1 GB de memoria de trabayu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>ta enchufáu a una fonte d&apos;enerxía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>ta coneutáu a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<translation>Aplicar i&amp;gües</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nun pue escribise&apos;l nome d&apos;agospiu al sistema destín</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>El to nome d&apos;usuariu tien un carauter non válidu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>¡El to nome d&apos;usuariu tien carauteres non válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>El to nome d&apos;agospiu tien un carauter non válidu &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>¡El to nome d&apos;agospiu tien carauteres non válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>¡Les tos contraseñes nun concasen!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Избери дял, който да смалиш:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Разпредели дисковото пространство, като влачиш разделителя по-долу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>С това действие, делът &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, който съдърга %4, ще бъде смален до %2МБ и нов %3МБ дял ще бъде създаден за %5.</translation>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Инсталирай</translation>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Потребителското Ви име съдържа непозволен символ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Потребителското Ви име съдържа непозволени символи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Вашето име на хоста съдържа непозволен символ &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Вашето име на хоста съдържа непозволени символи!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Escolliu la partició a reduir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Assigneu l&apos;espai del disc arrossegant el separador d&apos;avall:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Amb aquesta operació, la partició &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que conté %4 es reduirà a %2MB i una nova partició de %3MB serà creada per %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instal·lar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Sortida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Tanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>La instal·lació ha fallat</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Sortida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipus d&apos;excepció desconeguda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Error de Python no analitzable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Traceback de Python no analitzable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Error de Python irrecuperable.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Sortida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Actualment aquest ordinador no sembla tenir cap sistema operatiu instal·lat. Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Esborrar el disc i instal·lar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertència: &lt;/font&gt;Això eliminarà tots els vostres programes, documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Actualment aquest ordinador %1 dins seu. Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal·lar %2 al costat de %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tots els documents, música i altres fitxers personals es conservaran. Podreu escollir quin sistema operatiu voleu iniciar cada vegada que s&apos;engegui l&apos;ordinador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Reemplaçar %1 amb %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertència: &lt;/font&gt;Això esborrarà tot el disc i eliminarà tots els vostres programes, documents, fotografies i qualsevol altre fitxer de %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Aquest ordinador ja un sistema operatiu instal·lat. Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal·lar %1 junt amb el vostre sistema operatiu actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tots els documents, música i altres fitxers personals es conservaran. Podreu escollir quin sistema operatiu voleu iniciar cada vegada que s&apos;engegui l&apos;ordinador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Esborrar el disc i instal·lar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertència: &lt;/font&gt;Això esborrarà tots els vostres programes del Windows 7, així com els documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Actualment aquest ordinador diversos sistemes operatius instal·lats. Què voleu fer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal·lar %1 junt amb el vostre sistema operatiu actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Tots els documents, música i altres fitxers personals es conservaran. Podreu escollir quin sistema operatiu voleu iniciar cada vegada que s&apos;engegui l&apos;ordinador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Una altra cosa&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Podeu crear o redimensionar les particions manualment, o escollir múltiples partions per %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Sortida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Seleccionar el disc:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Abans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Després:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvinguts a l&apos;instal·lador %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Aquest programa us preguntarà unes quantes coses i instal·larà %2 al vostre ordinador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Assignar el model del teclat a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Assignar la distribució del teclat a %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regió:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Assignar la zona horària a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Carregant les dades de la localització...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Localització</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<translation>&amp;Instal·lar el gestor de l&apos;arrencada a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Acumulant informació del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Abans:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Després:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d&apos;eines externes p
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Per a obtenir els millors resultats, assegureu-vos si us plau que aquest ordinador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per a instal·lar %1.
La instal·lació no pot continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per a instal·lar %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Acumulant informació del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation> com a mínim %1 GB disponibles d&apos;espai del disc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> com a mínim %1 GB de memòria de treball</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>està connectat a una font de corrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>està connectat a Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Prepara</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des
<translation>Aplicar &amp;reparacions</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No s&apos;ha pogut escriure el nom de l&apos;equip al sistema de destí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser des
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>El vostre nom d&apos;usuari conté un caràcter invàlid &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>El vostre nom d&apos;usuari conté caràcters invàlids!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>El vostre nom d&apos;equip conté un caràcter invàlid &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>El vostre nom d&apos;equip conté caràcters invàlids!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Les vostres contrasenyes no encaixen!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Zvolte oddíl, který si přejete zmenšit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Přidělte místo na disku pomocí rozdělovače níže:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Oddíl &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; obsahující %4 bude zmenšen na %2MB a nový oddíl o velikosti %3MB bude vytvořen pro %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalovat</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Výstup:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalace selhala</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Výstup:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Neznámý typ výjimky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Chyba při parsování Python skriptu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Výstup:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Zdá se, že na tomto počítači zatím není žádný operační systém. Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Smazat disk a instalovat %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varování: &lt;/font&gt;Operace smaže všechny programy, dokumenty, fotky, hudbu a ostatní soubory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na tomto počítači je systému %1. Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat %2 vedle %1&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Dokumenty, hudba a ostatní soubory budou zachovány. Systém budete moci zvolit při zapnutí počítače.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nahradit %1 za %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varování: &lt;/font&gt;Operace vymaže celý disk a přijdete o všechny programy, dokumenty, fotky, hudbu a ostatní soubory na %1. </translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na tomto počítači již existuje operační systém. Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat %1 vedle současného operačního systému&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, hudba a ostatní soubory budou zachovány. Systém budete moci zvolit při zapnutí počítače. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Smazat disk a instalovat %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varování: &lt;/font&gt;Operace smaže všechny programy, dokumenty, fotky, hudbu a ostatní soubory na Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na tomto počítači existuje několik operačních systému. Co si přejete udělat?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalovat %1 vedle současných operačních systémů&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, hudba a ostatní soubory budou zachovány. Systém budete moci zvolit při zapnutí počítače. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Něco jiného&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Můžete vytvořit oddíly a měnit jejich velikosti, nebo zvolit několik oddílů pro %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Výstup:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Zvolit mechaniku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Předtím:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Potom:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Vítejte v instalátoru %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Tento program Vám bude pokládat otázky a nastaví %2 na Váš počítač.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavit model klávesnice na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Nastavit rozložení klávesnice na %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klávesnice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Oblast:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Pásmo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavit časové pásmo na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Načítání informací o poloze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Poloha</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<translation>&amp;Instalovat boot loader na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Opravdu si přejete vytvořit novou tabulku oddílů na %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Shromažďuji informace o systému...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Oddíly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Před:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Některé souborové systémy vyžadují instalaci externích nástrojů. Jisté
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Prosím ujištěte se, že tento počítač:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Tento počítač nedosahuje minimální požadavky pro instalaci %1.
Instalace nemůže pokračovat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Tento počítač nedosahuje minimální požadavky pro instalaci %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Instalace může pokračovat, ale některé prvky nemusí fungovat.</translation
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Shromažďuji informace o systému...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation> minimálně %1 GB dostupného místa na disku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> alespoň %1 GB operační paměti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>je připojený ke zdroji napájení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>je připojený k Internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Připravit</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Instalace může pokračovat, ale některé prvky nemusí fungovat.</translation
<translation>Použít &amp;opravy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Instalace může pokračovat, ale některé prvky nemusí fungovat.</translation
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nelze zapsat jméno počítače na cílový systém</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Instalace může pokračovat, ale některé prvky nemusí fungovat.</translation
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatný znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Název počítače obsahuje neplatný znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Název počítače obsahuje neplatné znaky!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Zadaná hesla se neshodují!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Vælg partitionen der skal krympes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Fordel disk plads ved at trække fordeleren nedenunder:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Med denne handling, vil partitionen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; der indeholder %4 blive krympet til %2MB og en ny partition på %3MB vil blive lavet til %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installér</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Udskrift:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Opgiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installation Fejlede</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Udskrift:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Ukendt undtagelsestype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Utilgængelig Python-fejl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Utilgængeligt Python-traceback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Uhentbar Python fejl.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Udskrift:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Denne computer ser ikke ud til at have et styresystem. Hvad vil du gerne gøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Slet disk og installér %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color =&quot;red&quot;&gt;Advarsel: &lt;/font&gt;Dette vil slette alle dine programmer, dokumenter, billeder, musik og alle andre filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Denne computer indeholder %1 lige nu. Hvad vil du gerne gøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installér %2 ved siden af %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenter, musik og andre personlige filer vil blive bibeholdt. Du kan vælge det styresystem du vil, hver gang computeren starter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Erstat %1 med %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advarsel: &lt;/font&gt;Dette vil slette hele disken og slette alle dine %1 programmer, dokumenter, billeder, musik og alle andre filer.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Denne computer har allerede et styresystem installeret. Hvad vil du gerne gøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installér %1 ved siden af dit nuværende styresystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenter, musik, og andre personlige filer vil blive bibeholdt. Du kan vælge dit styresystem hver gang computeren starter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Slet disk og installér %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advarsel: &lt;/font&gt;Dette vil slette alle dine Windows 7 programmer, dokumenter, billeder, musik og alle andre filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Denne computer har allerede flere styresystemer installeret. Hvad vil du gerne gøre?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installér %1 ved siden af dine nuværende styresystemer&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenter, musik og andre personlige filer vil blive bibeholdt. Du kan vælge dit styresystem hver gang computeren starter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Noget andet&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Du kan selv oprette og justere partitioner, eller vælge flere partitioner til %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Udskrift:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Vælg drev:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Før:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Efter:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1 installationsprogrammet.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Dette program vil stille dig nogle spørgsmål og sætte %2 op din computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Indstil tastatur model til %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Indstil tastatur layout til %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Indstil tidszone til %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Loader lokationsdata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokation</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<translation>&amp;Installér boot loaderen :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Er du sikker at du vil oprette en ny partitionstabel %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Samler system information...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Før:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Efter:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Nogle filsystemer kræver at eksterne værktøjer skal installeres for at være
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>For de bedste resultater, forsikrer dig at computeren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Denne computer overholder ikke minimumskravene for at installere %1.
Installation kan ikke fortsætte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Denne computer overholder ikke alle anbefalede krav for at installere %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret.</translat
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Samler system information...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>har mindst %1 GB fri harddisk plads</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>har mindst %1 GB hukkommelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>er tilsluttet strømkilde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>er forbundet til internettet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Forbered</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret.</translat
<translation>Anvend &amp;rettelser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret.</translat
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan ikke skrive værtsnavn til mål system</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installation kan fortsætte, men nogle features kan være deaktiveret.</translat
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Dit brugernavn indeholder ugyldige karakterer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Dit brugernavn indeholder ugyldige karakterer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Dit værtsnavn indeholder ugyldige karakterer &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Dit værtsnavn indeholder ugyldige karakterer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Dine kodeord er ikke ens!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Wählen Sie eine Partition zum Verkleinern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Teilen Sie Festplattenplatz zu, indem Sie den Trenner unten verschieben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Mit dieser Operation wird die Partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, welche %4 enthält, auf %2 MB verkleinert, und es wird eine neue Partition mit %3 MB für %5 erstellt.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installieren</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Ausgabe:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Die Installation ist gescheitert</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Ausgabe:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Unbekannte Ausnahme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Nicht analysierbarer Python-Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Nicht analysierbarer Python-Traceback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Nicht zuzuordnender Python-Fehler</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Ausgabe:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Auf diesem Computer scheint aktuell kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lösche den Datenträger und installiere %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warnung: &lt;/font&gt;Alle Programme, Dokumente, Fotos, Musik und alle anderen Dateien werden dabei gelöscht.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Auf diesem Computer ist aktuell %1 installiert. Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere %2 neben %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumente, Musik und andere persönliche Dateien bleiben erhalten. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ersetze %1 mit %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warnung: &lt;/font&gt;Dies löscht den gesamten Datenträger, alle %1 Programme, Dokumente, Fotos, Musik und alle anderen Dateien.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Auf diesem Computer ist bereits ein Betriebssystem installiert. Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere %1 neben dem aktuellen Betriebssystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumente, Musik und andere persönliche Dateien bleiben erhalten. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lösche den Datenträger und installiere %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warnung: &lt;/font&gt;Dies löscht alle Windows 7 Programme, Dokumente, Fotos, Musik und alle anderen Dateien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Auf diesem Computer sind aktuell mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installiere %1 neben dem aktuellen Betriebssystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumente, Musik und andere persönliche Dateien bleiben erhalten. Sie können bei jedem Start des Computers zwischen den Betriebssystemen wählen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Etwas Anderes&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Sie können selbst Partitionen erstellen oder in der Grösse ändern. Sie können auch mehrere Partitionen für %1 verwenden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Ausgabe:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Wähle Laufwerk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Davor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Danach:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Willkommen zum %1 Installationsprogramm.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Es werden Ihnen ein paar Fragen gestellt, und %2 wird auf Ihrem Computer installiert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setze Tastaturmodell auf %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Setze Tastaturbelegung auf %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zeitzone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setze Zeitzone auf %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Lade Standortdaten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Standort</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<translation>&amp;Installiere Bootloader hier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Sammle Systeminformationen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Bevor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Danach:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Einige Dateisysteme erfordern die Installation externer Programme, um unterstüt
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Für das beste Ergebnis stellen Sie bitte sicher, dass dieser Computer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Dieser Computer erfüllt nicht die Mindestvoraussetzungen für die Installation von %1.
Installation kann nicht fortgesetzt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Dieser Computer erfüllt nicht nicht alle Voraussetzungen von %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Sammle Systeminformationen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>mindestens %1 GB freien Festplattenplatz hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>mindestens %1 GB Arbeitsspeicher hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>an eine Stromquelle angeschlossen ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>mit dem Internet verbunden ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Vorbereiten</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
<translation>&amp;Fehlerbehebung anwenden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Die Installation wird fortgesetzt, es werden eventuell nicht alle Funktionen ver
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ihr Benutzername enthält das ungültige Zeichen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Ihr Benutzername enthält ungültige Zeichen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ihr Hostname enthält das ungültige Zeichen &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Ihr Hostname enthält ungültige Zeichen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Επιλέξτε κατάτμηση για συρρίκνωση</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Eκχωρήσετε χώρο στο δίσκο σύροντας το διαχωριστικό παρακάτω:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Εγκατάσταση</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Τερματισμός</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Σφάλμα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Η εγκατάσταση απέτυχε</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Άγνωστος τύπος εξαίρεσης</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Αυτός ο υπολογιστής φαίνεται πως δεν έχει εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Σβήσε τον δίσκο και εγκατέστησε %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; Προειδοποίηση: &lt;/font&gt; Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα προγράμματα, έγγραφα, εικόνες, μουσική και όλα τα υπόλοιπα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει διαθέσιμο %1 αυτή τη στιγμή.Πως θέλεις να προχωρήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Εγκατέστησε %2 παράλληλα %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Αντικατέστησε %1 με %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Προειδοποίηση: &lt;/font&gt; Αυτή η ενέργεια θα σβήσει ολοκληρο το δίσκο και θα διαγράψει όλα τα %1 προγράμματα, έγγραφα, εικόνες, μουσική και υπόλοιπα αρχεία.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει ήδη εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Εγκατέστησε %1 παράλληλα με το ήδη υπάρχον λειτουργικό σύστημα %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Σβήσε τον δίσκο και εγκατέστησε %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Προειδοποίηση: &lt;/font&gt; Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα Windows 7 προγράμματα, έγγραφα, εικόνες, μουσική και υπόλοιπα αρχεία.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει πολλαπλά λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Εγκατέστησε %1 παράλληλα με το ήδη υπάρχον λειτουργικό σύστημα&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Κάτι άλλο&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Μπορείς να δημιουργήσεις ή να αλλάξεις μέγεθος σε κατατμήσεις ή να διαλέξεις πολλαπλές κατατμήσεις για το %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1416,10 +1459,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1432,12 +1495,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1445,25 +1508,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1471,12 +1558,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1890,7 +1977,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1898,22 +1985,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1921,18 +2008,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1941,32 +2028,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2116,6 +2203,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2168,10 +2318,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2473,28 +2648,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Choose partition to shrink:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Allocate drive space by dragging the divider below:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Install</translation>
</message>
@ -319,16 +319,34 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>Cancel installation?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installation Failed</translation>
</message>
@ -336,22 +354,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Unknown exception type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>unparseable Python error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>unparseable Python traceback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Unfetchable Python error.</translation>
</message>
@ -380,62 +398,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation>Clear mounts for partitioning operations on %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation>Cannot umount partition %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation>Cleared all mounts for %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1316,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Select drive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Before:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>After:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1461,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation>About %1 installer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;About</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1497,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Set keyboard layout to %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1510,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Keyboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation>System locale setting</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation>The system locale is set to %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation>&amp;Change...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1560,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Loading location data...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Location</translation>
</message>
@ -1891,7 +1979,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>&amp;Install boot loader on:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1987,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Gathering system information...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Before:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>After:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2010,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>For best results, please ensure that this computer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
@ -1944,32 +2032,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</translation>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Gathering system information...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>has at least %1 GB available drive space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>has at least %1 GB working memory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>is plugged in to a power source</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>is connected to the Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Prepare</translation>
</message>
@ -2119,6 +2207,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</translation>
<translation>Apply &amp;fixes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation>&amp;Disk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation>The selected item does not appear to be a valid partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation>%1 cannot be installed on this partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation>Data partition (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation>Unknown system partition (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation>%1 system partition (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2322,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Cannot write hostname to target system</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation>Failed to write to %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation>Failed to write keyboard configuration for X11.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2652,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</translation>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Your username contains invalid characters!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Your hostname contains invalid characters!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Your passwords do not match!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Selecciona la partición a reducir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Asignar espacio en el disco arrastrando el separador de abajo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Tras esto la partición &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que contiene %4 será reducida a %2MB y la nueva partición de %3MB será creada para %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Error en la Instalación</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Salida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Excepción desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>error unparseable Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>rastreo de Python unparseable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Error de Python Unfetchable.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Salida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este equipo no parece tener un sistema operativo instalado. ¿Qué le gustaría hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Eliminar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atención: &lt;/font&gt; Se eliminará todo el contenido del disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este equipo tiene %1 instalado. ¿Qué le gustaría hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto con %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales seguirán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al inicio del equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Reemplazar %1 por %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atención: &lt;/font&gt;Se eliminará todo el contenido almacenado en el disco; todo el software y archivos de %1 serán eliminados.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este equipo ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué le gustaría hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto con el actual sistema operativo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales se mantendrán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al inicio del equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Eliminar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atención: &lt;/font&gt;Se eliminará todo el software y archivos de Microsoft Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este equipo tiene varios sistemas operativos instalados. ¿Qué le gustaría hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto con los demás sistemas disponibles en este equipo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales seguirán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al inicio del equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Además&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Usted mismo puede crear o redimensionar particiones o elegir varias particiones para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Salida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Seleccionar disco de almacenamiento:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Despúes:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al instalador %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Este programa le hará algunas preguntas y configurará %2 en su computadora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Establecer el modelo de teclado a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Configurar el layout del teclado a %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Región:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Configurar zona horaria a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Detectando ubicación...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<translation>&amp;Instalar el cargador de arranque en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Después:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Para obtener mejores resultados, verifique que este equipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Este equipo no satisface los requisitos mínimos de instalación %1.
La instalación no puede continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Este equipo no cumple alguno de los requisitos recomendados de la instalación %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de espacio de unidad disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de memoria para trabajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está conectado a una fuente de energía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>está conectado a Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Preparar</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<translation>Aplicar &amp;cambios</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Su nombre de usuario contiene un carácter no válido &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>¡Su nombre de usuario contiene caracteres no válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Su hostname contiene un carácter erróneo: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>¡Su hostname contiene caracteres no válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>¡Sus contraseñas no coinciden!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Elige la partición a reducir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Asigna el espacio de disco moviendo el separado de debajo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Con esta operación la partición &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que tiene %4 se va a reducir a %2MB y se va a crear una nueva partición de %3MB para %5</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>La instalación ha fallado</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Salida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipo de excepción desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Error de Python no analizable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Rastreo de Python no analizable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Error de Python no alcanzable.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Salida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador no tiene ningún sistema operativo instalado. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Borrar el disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Esta operación va a borrar todos tus programas, documentos, fotos, música y cualquier otro fichero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador tiene %1. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto a %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Reemplazar 1% con 2%&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Esta operación va a borrar todo el disco y los programas, documentos, fotos, música y archivos de %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto a tu sistema operativo actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Borrar el disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Esta operación va a borrar todos tus programas, documentos, fotos, música y cualquier otro fichero de Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador tiene varios sistemas operativos instalados. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto al resto de sistemas operativos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Además&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puedes crear o redimensionar las particiones o elegir varias particiones para %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Salida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Selecciona la unidad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Después:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al instalador de %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;El programa te hará algunas preguntas y configurará %2 en tu ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Establecer el modelo de teclado a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Establecer la disposición del teclado a %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Región:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Establecer la zona horaria a %1%2. &lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Cargando datos de ubicación...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<translation>&amp;Instalar el cargador de arranque en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Recogiendo información sobre el sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Después:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Algunos sistemas de ficheros necesitan instalar herramientas externas para ser s
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Para un mejor resultado asegurate que este ordenador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>El ordenador no cumple con los requisitos mínimos para la instalación &amp;1.
No se puede continuar con la instalación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>El ordenador no cumple con alguno de los requisitos recomendados para la instalación &amp;1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Recogiendo información sobre el sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>Tenga disponibles por lo menos %1 GB libres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>Tenga disponibles por lo menos %1 GB de memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está enchufado a la corriente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>esté conectado a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Preparar</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
<translation>Aplicar correcciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No se puede escribir el nombre del equipo en el sistema destino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tu nombre de usuario contiene un carácter no válido &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>¡Tu nombre de usuario contiene caracteres no válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Tu nombre de equipo contiene un carácter no válido &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>¡Tu nombre de equipo contiene caracteres no válidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Tu contraseña no coincide</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Escoja la partición a reducir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Asignar el espacio en disco arrastrando el separador debajo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Con esta operación, la partición &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que contiene %4 sera encogida a %2MB y una nueva partición de %3MB sera creada para %5</translation>
</message>
@ -193,7 +193,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -321,16 +321,33 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalación Fallida</translation>
</message>
@ -338,22 +355,22 @@ Salida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Excepción desconocida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>error no analizable Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>rastreo de Python no analizable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Error de Python Unfetchable.</translation>
</message>
@ -382,62 +399,88 @@ Salida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Esta computadora parece no tener sistema operativo alguno. ¿Qué deseas hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Eliminar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertencia: &lt;/font&gt; Se eliminará todo el contenido del disco.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este equipo tiene actualmente %1. Qué desea hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto con %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales seguirán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al prender el equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Reemplazar %1 por %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertencia: &lt;/font&gt;Se eliminará todo el contenido almacenado en el disco; todos los programas y archivos de %1 serán eliminados.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Esta computadora ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué desea hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto con el sistema operativo actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales se mantendrán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al prender el equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Eliminar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advertencia: &lt;/font&gt;Se eliminará todos los programas y archivos de Microsoft Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Esta computadora tiene múltiples sistemas operativos instalados. ¿Qué desea hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto con los demás sistemas actuales&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, música y otros archivos personales seguirán intactos. Podrás seleccionar qué sistema operativo se iniciará al prender el equipo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Además&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puede crear o redimensionar particiones usted mismo, o elegir múltiples particiones para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1274,17 +1317,17 @@ Salida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Dispositivo seleccionado: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Después:</translation>
</message>
@ -1419,10 +1462,30 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1435,12 +1498,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1448,25 +1511,49 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Región:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1474,12 +1561,12 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1893,7 +1980,7 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<translation>&amp;Instalar el cargador de arranque en:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
</message>
@ -1901,22 +1988,22 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particiones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Después:</translation>
</message>
@ -1924,19 +2011,19 @@ Para soportar algunos archivos de sistema se necesitan instalar herramientas ext
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Para mejores resultados, por favor verifique que esta computadora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Esta computadora no cumple los requisitos mínimos de instalación %1.
La instalación no puede continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Esta computadora no cumple alguno de los requisitos recomendados de la instalación %1.
@ -1946,32 +2033,32 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de espacio en disco disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de memoria para trabajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está conectado a una fuente de energía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>Está conectado a Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Preparar</translation>
</message>
@ -2121,6 +2208,69 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<translation>Aplicar &amp;correcciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2173,10 +2323,35 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2478,28 +2653,28 @@ La instalación puede continuar pero algunas características podrían no estar
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Selecciona la partición a reducir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Asignar el espacio en el disco arrastrando el separador a continuación:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Con esta operación, la partición &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que contiene %4 se reducirá a %2MB y una nueva partición de %3MB será creada para %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Falló la instalación</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Salida:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Salida:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Salida:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1416,10 +1459,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1432,12 +1495,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1445,25 +1508,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1471,12 +1558,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1890,7 +1977,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1898,22 +1985,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1921,18 +2008,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1941,32 +2028,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2116,6 +2203,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2168,10 +2318,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2473,28 +2648,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Hautatu txikitu nahi duzun partizioa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Disko-espazioa esleitu beheko barra mugituz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Eragiketa honekin, %4 daukan &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; partizioa %2MB-ra txikituko da, eta %3MB-tako partizio berri bat sortuko da %5-(e)rako.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalatu</translation>
</message>
@ -317,16 +317,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Itxi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Akatsa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalazioak huts egin du</translation>
</message>
@ -334,22 +351,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -378,62 +395,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ez dirudi ordenagailu honetan inolako sistema eragilerik dagoen. Zer egin nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diskoa ezabatu eta %1 instalatu&lt;/b&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Kontuz: &lt;/font&gt;Honek zure programak, dokumentuak, argazkiak eta beste fitxategi guztiak ezabatuko ditu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ordenagailu honetan %1 dago jada. Zer egin nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;%2 %1-en parean instalatu&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Dokumentuak, musika eta gainontzeko fitxategi pertsonalak mantenduko dira. Ordenagailua pizten den bakoitzean hautatu dezakezu zein sistema eragile abiarazi nahi duzun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 %2-(r)engatik ordeztu&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Kontuz: &lt;/font&gt;Honek zure %1(e)ko programak, dokumentuak, argazkiak eta beste fitxategi guztiak ezabatuko ditu.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ordenagailu honetan sistema eragile bat dago jada. Zer egin nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 zure uneko sistema eragilearen parean instalatu&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentuak, musika eta gainontzeko fitxategi pertsonalak mantenduko dira. Ordenagailua abiarazten duzun bakoitzean aukeratu dezakezu zein sistema eragile nahi duzun.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1270,17 +1313,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1414,10 +1457,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1430,12 +1493,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1443,25 +1506,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1469,12 +1556,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1888,7 +1975,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1896,22 +1983,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1919,18 +2006,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1939,32 +2026,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2114,6 +2201,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2166,10 +2316,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2471,28 +2646,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Valitse osio jota supistetaan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Jaa aseman tila raahaamalla alla olevaa jakajaa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Tämä toiminto supistaa osion &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, jossa %4 sijaitsee, kokoon %2MB ja luodaan uusi %3MB osio %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Asenna</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Tuloste:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Asennus epäonnistui</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Tuloste:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tuntematon poikkeustyyppi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>jäsentämätön Python virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>jäsentämätön Python jäljitys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Python virhettä ei voitu hakea.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Tuloste:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tällä tietokoneella ei tällä hetkellä näytä olevan käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Tyhjennä levy ja asenna %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varoitus: &lt;/font&gt;Tämä toiminto poistaa kaikki ohjelmat, dokumentit, kuvat, musiikin ja muut tiedostosi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tällä koneella on asennettuna %1. Miten haluat jatkaa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna %2 %1:n rinnalle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Asiakirjat, musiikit ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita minkä käyttöjärjestelmän haluat käynnistää joka kerta kun tietokone käynnistyy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Korvaa %1 %2:lla&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varoitus: &lt;/font&gt;Tämä toiminto poistaa kaikki ohjelmat, dokumentit, kuvat, musiikin ja muut tiedostosi.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tällä tietokoneella on jo olemassaoleva käyttöjärjestelmä. Mitä haluaisit tehdä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna %1 nykyisen käyttöjärjestelmän rinnalle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentit, musiikki ja muut henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita halutun käyttöjärjestelmän jokaisella käynnistyskerralla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Alusta levy ja asenna %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varoitus: &lt;/font&gt;Tämä vaihtoehto tuhoaa kaikki ohjelmat, dokumentit, kuvat, musiikin ja muut tiedostot Windows 7:stä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tällä hetkellä tietokoneessa on asennettuna monta eri käyttöjärjestelmää. Mitä haluaisit tehdä?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Asenna %1 nykyisen käyttöjärjestelmien rinnalle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Asiakirjat, musiikit ja muuta henkilökohtaiset tiedostot säilytetään. Voit valita minkä käyttöjärjestelmän haluat käynnistää joka kerta kun tietokone käynnistyy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Jokin muu&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Voit luoda tai muuttaa osioiden kokoja itse, tai valita useampia osioita %1:lle.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Tuloste:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Valitse asema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Ennen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Jälkeen:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Tervetuloa %1:n asnnukseen.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ohjelma kysyy sinulta muutamia kysymyksiä ja asentaa %2:n tietokoneellesi..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Aseta näppäimiston malli %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Aseta näppäimiston malliksi %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Näppäimistö</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Alue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Vyöhyke:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Aseta aikavyöhyke %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Ladataan sijainnin tietoja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Sijainti</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<translation>&amp;Asenna käynnistyksenlataaja osioon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Kerätään järjestelmän tietoja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Osiot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Ennen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Jälkeen:</translation>
</message>
@ -1922,18 +2009,18 @@ Jotkin tiedostojärjestelmät vaativat ulkoisia työkaluja jotta ovat tuettuja.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Saadaksesi parhaan lopputuloksen, tarkista että tämä tietokone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1. Asennusta ei voida jatkaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Tämä tietokone ei täytä vähittäisvaatimuksia asennukseen %1.
@ -1943,32 +2030,32 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Kerätään järjestelmän tietoja...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>sisältää vähintään %1 GB käytettävissä olevaa asematilaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>sisältää vähintään %1 GB muistia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>on yhdistetty virtalähteeseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>on yhdistetty internetiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Valmistele</translation>
</message>
@ -2118,6 +2205,69 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
<translation>Suorita &amp;korjaukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2170,10 +2320,35 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2475,28 +2650,28 @@ Asennusta voidaan jatkaa, mutta joitakin ominaisuuksia voi olla kytketty pois.</
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Salasanasi sisältää epäkelvon merkin &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Salasanasi sisältää epäkelpoja merkkejä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Isäntänimesi sisältää epäkelvon merkin &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Isäntänimesi sisältää epäkelpoja merkkejä!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Choisir la partition à réduire :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Allouer l&apos;espace disque en faisant glisser le séparateur ci-dessous :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Après cette opération, la partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contenant %4 sera réduite de %2Mo et une nouvelle partition de %3Mo sera créée pour %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
@ -319,16 +319,34 @@ Sortie :
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>Abandonner l&apos;installation ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Voulez-vous réellement abandonner le processus d&apos;installation ?
L&apos;installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installation échouée</translation>
</message>
@ -336,22 +354,22 @@ Sortie :
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Type d&apos;exception inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Erreur Python non analysable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Traçage Python non exploitable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Erreur Python non rapportable.</translation>
</message>
@ -380,62 +398,88 @@ Sortie :
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Il semblerait que cet ordinateur ne comporte pas de système d&apos;exploitation. Que voulez-vous faire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Effacer le disque et installer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention : &lt;/font&gt;Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Cet ordinateur comporte actuellement %1. Que voulez-vous faire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer %2 à côté de %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d&apos;exploitation à chaque démarrage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Remplacer %1 par %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention : &lt;/font&gt;Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Remplacer %1 par %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention: &lt;/font&gt;Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer %1 sur une partition existante&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention: &lt;/font&gt;Ceci va supprimer tous les fichiers de la partition sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Cet ordinateur possède déjà un système d&apos;exploitation. Que voulez-vous faire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer %1 à côté de votre système d&apos;exploitation actuel&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d&apos;exploitation à chaque démarrage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Effacer le disque et installer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention : &lt;/font&gt;Cela va supprimer tous les programmes, documents, photos, musiques et autres fichiers de votre Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Cet ordinateur possède actuellement plusieurs systèmes d&apos;exploitation. Que voulez-vous faire?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installer %1 à côté de vos systèmes d&apos;exploitation actuel&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Les documents, musiques et autres fichiers personnels seront gardés. Vous pourrez choisir le système d&apos;exploitation à chaque démarrage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Autre chose&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Vous pouvez créer ou redimensionner les partitions vous-même ou choisir plusieurs partitions pour %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation>Impossible de démarrer les opérations de partitionnement car certaines partitions existantes sont encore montées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1316,17 @@ Sortie :
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Sélectionner le disque :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Avant :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Après :</translation>
</message>
@ -1417,10 +1461,30 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenue sur le programme d&apos;installation %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;pour %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Remerciements à: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini et Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le développement de &lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; est sponsorisé par &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Des technologies pour un monde meilleur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1497,12 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Configurer le modèle de clavier à %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Configurer l&apos;agencement clavier à %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1510,49 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Clavier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Région :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zone :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Configurer la zone de temps à %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1560,12 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Chargement des données de localisation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Localisation</translation>
</message>
@ -1891,7 +1979,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<translation>&amp;Installer le chargeur de démarrage sur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1987,22 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Récupération des informations système</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Avant :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Après :</translation>
</message>
@ -1922,19 +2010,19 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Pour les meilleurs résultats, assurez-vous que cet ordinateur :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.
L&apos;installation ne peut pas continuer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Cet ordinateur ne satisfait pas les conditions requises pour installer %1.
@ -1944,32 +2032,32 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Récupération des informations système...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>a au moins %1 Go de d&apos;espace disque disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>a au moins %1 Go de mémoire de travail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>est branché à une source de courant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>est connecté à Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Préparer</translation>
</message>
@ -2119,6 +2207,69 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<translation>Appliquer les &amp;correctifs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2322,35 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le nom d&apos;hôte sur le système cible.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2652,28 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Votre nom d&apos;utilisateur contient un caractère invalide &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Votre nom d&apos;utilisateur contient des caractères invalides !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Votre nom de hôte contient un caractère invalide &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Votre nom de hôte contient des caractères invalides !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Escolla a partición a acurtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Reparta o espazo do disco arrastrando o divisor de abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -301,16 +301,33 @@ Saída:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>S&amp;aír</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -318,22 +335,22 @@ Saída:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -362,62 +379,88 @@ Saída:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1254,17 +1297,17 @@ Saída:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1398,10 +1441,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1414,12 +1477,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1427,25 +1490,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1453,12 +1540,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1872,7 +1959,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1880,22 +1967,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1903,18 +1990,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1923,32 +2010,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2098,6 +2185,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2150,10 +2300,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2455,28 +2630,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation> ि </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -174,7 +174,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -298,16 +298,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -315,22 +332,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -359,62 +376,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1251,17 +1294,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1395,10 +1438,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1411,12 +1474,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1424,25 +1487,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1450,12 +1537,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1869,7 +1956,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1877,22 +1964,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1900,18 +1987,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1920,32 +2007,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2095,6 +2182,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2147,10 +2297,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2452,28 +2627,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Odaberi particiju za smanjenje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Dodijeli prostor za disk povlačeći pregradu koja se nalazi ispod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Sa ovom operacijom, particija &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; koja sadrži %4 će biti smanjena na %2MB i nova %3MB particija će biti stvorena za %5</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaliraj</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Izlaz:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalacija nije uspjela</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Izlaz:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Nepoznati tip odstupanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Izlaz:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovo računalo trenutno nema operacijski sustav instaliran na sebi. Što bi ste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>b&gt;Izbriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati sve vaše programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovo računalo trenutno ima %1 na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %2 uz %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne stvari će biti zadržane. Možete odabrati koji operacijski sustav želite koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zamjeni %1 sa %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati cijeli disk i sve vaše %1 programe, dokumente, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovo računalo već ima operacijski sustav na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Izbriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati sve vaše Windows 7 programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovo računalo trenutno ima više operacijskih sustava na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nešto drugo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Možete izraditi ili promjeniti veličinu particija sami, ili odabrati više particija za %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Izlaz:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Odaberi disk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation>
</message>
@ -1416,10 +1459,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %2 na vašem računalu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1432,12 +1495,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Postavi model tipkovnice na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Postavi raspored tipkovnice na %1%2.</translation>
</message>
@ -1445,25 +1508,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tipkovnica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Postavi vremesku zonu na %1%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1471,12 +1558,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Učitavanje podataka o lokaciji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
@ -1890,7 +1977,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?</translation>
</message>
@ -1898,22 +1985,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Skupljanje informacija o sustavu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation>
</message>
@ -1921,18 +2008,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Za najbolje rezultate, molimo osigurajte da je ovo računalo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1941,32 +2028,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Skupljanje informacija o sustavu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ima barem %1 GB radne memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>je spojen na izvor struje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>je spojen na Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Pripremi</translation>
</message>
@ -2116,6 +2203,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2168,10 +2318,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2473,28 +2648,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Korisničko ime sadržava nedozvoljeni znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Korisničko ime sadržava nedozvoljene znakove!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Válaszd ki melyik partíció legyen átméretezve, zsugorítva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Az alábbi osztósáv húzásával meghatározhatod a lefoglalandó meghajtó területet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Ezzel a művelettel, a &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; partíció, ami %4-et tartalmaz, %2MB-ra lesz zsugorítva és egy új %3MB partíció lesz létrehozva %5 számára.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Telepít</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Kimenet:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Telepítés nem sikerült</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Kimenet:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Ismeretlen kivétel típus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>nem egyeztethető Python hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>nem egyeztethető Python visszakövetés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Összehasonlíthatatlan Python hiba.</translation>
</message>
@ -380,67 +397,91 @@ Kimenet:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Úgy tűnik, hogy ezen a számítógépen jelenleg nincs másik operációs rendszer. Mit szeretnél tenni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lemez törlése és %1 telepítése&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Figyelem:&lt;/font&gt;
Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni fog!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ezen a számítógépen jelenleg %1 van telepítve. Mit szeretnél tenni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;%2 telepítése %1 mellé&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;a dokumentumok, zenék és egyéb személyes adatok megmaradnak. Választhatsz melyik operációs rendszert szeretnéd betölteni a számítógép minden indításakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 cseréje erre: %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Figyelem:&lt;/font&gt;
Ez az egész lemezt törölni fogja és minden %1 programját, dokumentumát, fotóját, zenéjét és minden egyéb fájlját.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ezen a számítógépen már van egy operációs rendszer. Mit szeretne tenni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;
A dokumentumai, zenéi és egyéb személyes fájljai megmaradnak. Választhat a számítógép indításakor, hogy melyik rendszert szeretné betölteni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lemez törlése és %1 telepítése&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&gt;Figyelem:&lt;/font&gt;
Ez törölni fogja minden Windows 7 programját, dokumentumát, fotóját, zenéjét és minden egyéb fájlját.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ezen a számítógépen jelenleg több operációs rendszer is van. Mit szeretne tenni?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszerei mellé&lt;/b&gt;
&lt;br/&gt;A dokumentumai, zenéi és egyéb személyes fájljai megmaradnak. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik operációs rendszert szeretné betölteni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Valami más&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat Ön is, vagy kiválaszthat több partíciót %1 számára.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1277,17 +1318,17 @@ Ez törölni fogja minden Windows 7 programját, dokumentumát, fotóját, zené
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Válassz meghajtót:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Előtte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Utána:</translation>
</message>
@ -1422,10 +1463,30 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Üdvözöl a %1 telepítő.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1438,12 +1499,12 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Billentyűzet típus beállítása %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2.</translation>
</message>
@ -1451,25 +1512,49 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Billentyűzet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Régió:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zóna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Időzóna beállítása %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1477,12 +1562,12 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Hely adatok betöltése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Hely</translation>
</message>
@ -1896,7 +1981,7 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<translation>&amp;Rendszerbetöltő telepítése ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ?</translation>
</message>
@ -1904,22 +1989,22 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Rendszerinformációk gyűjtése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partíciók</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Előtte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Utána:</translation>
</message>
@ -1927,19 +2012,19 @@ Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és t
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>A legjobb eredményért kérlek győződj meg ez a számítógép:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.
Telepítés nem folytatható.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez.
@ -1949,32 +2034,32 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Rendszerinformáció gyűjtése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>van legalább %1 GB elérhető lemezterület</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>van legalább %1 GB elérhető memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>csatlakoztatva van külső áramforráshoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>csatlakozik az internethez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Előkészület</translation>
</message>
@ -2124,6 +2209,69 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
<translation>Javítások alkalmazása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2176,10 +2324,35 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2481,28 +2654,28 @@ Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elér
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>A felhasználóneved egy érvénytelen karaktert tartalmaz: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>A felhasználóneved érvénytelen karaktereket tartalmaz!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>A hálózati név egy érvénytelen karaktert tartalmaz: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>A hálózati név érvénytelen karaktereket tartalmaz!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>A két jelszó nem egyezik!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Pilih partisi untuk diciutkan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Alokasikan ruang penyimpanan dengan menyeret pembatas dibawah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Dengan operasi ini, partisi &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; yang berisi %4 akan diciutkan menjadi %2MB dan sebuah partisi %3MB baru akan dibuat untuk %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instal</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Keluaran:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Keluar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Kesalahan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalasi Gagal</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Keluaran:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipe pengecualian tidak dikenal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>tidak dapat mengurai penelusuran balik Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Keluaran:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Komputer ini tampaknya tidak memiliki sistem operasi di atasnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Hapus disk dan instal %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Peringatan: &lt;/font&gt;Hal ini akan menghapus semua program, dokumen, foto, musik dan berkas lain milik Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Komputer ini memiliki %1 didalamnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal %2 berdampingan dengan %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumen, musik dan berkas pribadi lainnya akan terlindungi. Anda dapat memilih sistem operasi apa yang diinginkan setiap kali komputer dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ganti %1 dengan %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Peringatan: &lt;/font&gt;Hal ini akan menghapus keseluruhan disk dan menghapus semua program, dokumen, foto, musik dan berkas lain %1 milik Anda.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Komputer ini sudah memiliki sistem operasi didalamnya. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal %1 berdampingan dengan sistem operasi anda sekarang&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumen, musik dan berkas pribadi lainnya akan terlindungi. Anda dapat memilih sistem operasi apa yang diinginkan setiap kali komputer dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Hapus disk dan instal %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Peringatan: &lt;/font&gt;Hal ini akan menghapus semua program Windows 7, dokumen, foto, musik, dan berkas lainnya.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Komputer ini memiliki beberapa sistem operasi di dalamnya saat ini. Apa yang akan Anda lakukan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instal %1 berdampingan dengan sistem operasi sekarang&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumen, musik dan berkas pribadi lainnya akan terlindungi. Anda dapat memilih sistem operasi apa yang diinginkan setiap kali komputer dijalankan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Lainnya&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Anda dapat membuat atau mengubah ukuran partisi sendiri, atau memilih beberapa partisi untuk %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Keluaran:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Pilih drive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Sebelum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Sesudah:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Selamat datang di penginstal %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Program ini akan mengajukan Anda beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setel model papan ketik ke %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Setel tata letak papan ketik ke %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Papan Ketik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Wilayah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setel zona waktu ke %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Memuat lokasi data...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokasi</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<translation>&amp;Instal boot loader pada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Mengumpulkan informasi sistem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Paritsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Sebelum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Sesudah:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Komputer ini tidak dapat memenuhi syarat minimum untuk menginstal %1.
Penginstalan tidak dapat dilanjutkan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Komputer ini tidak dapat memenuhi beberapa syarat yang direkomendasikan untuk menginstal %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberap fitur akan ditiadakan.</translatio
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Mengumpulkan informasi sistem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB ruang drive tersedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB memori bekerja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>terhubung dengan sumber listrik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>terkoneksi dengan internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Persiapan</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberap fitur akan ditiadakan.</translatio
<translation>Pemberlakuan &amp;perbaikan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberap fitur akan ditiadakan.</translatio
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberap fitur akan ditiadakan.</translatio
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nama pengguna Anda berisi karakter &apos;%1&apos; yang tidak sah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Nama pengguna Anda berisi karakter yang tidak sah!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nama host berisi karakter &apos;%1&apos; yang tidak sah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Nama host berisi karakter yang tidak sah!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Sandi Anda tidak sama!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Scegli la partizione da ridimensionare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Assegna spazio su disco trascinando il separatore sottostante:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Con questa operazione, la partizione &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; contenente %4 sarà ridotta a %2MB e sarà creata una nuova partizione di %3MB per %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installa</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installazione non riuscita</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipo di eccezione sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Errore Python non definibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Traceback Python non definibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Errore di Python non definibile.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Questo computer sembra non avere un sistema operativo installato. Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Cancella il disco e installa %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attenzione: &lt;/font&gt;Questo cancellerà tutti i tuoi programmi, documenti, foto, musica e ogni altro file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Su questo computer è installato %1. Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installa %2 accanto a %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Sostituisci %1 con %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attenzione: &lt;/font&gt;Questo cancellerà l&apos;intero disco e tutti i tuoi programmi, documenti, foto, musica, e ogni altro file di %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Su questo computer è già installato un sistema operativo. Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installa %1 accanto al tuo sistema operativo attuale&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Cancella il disco e installa %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attenzione: &lt;/font&gt;Questo cancellerà tutti i programmi di Windows 7, i documenti, foto, musica e ogni altro file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Su questo computer sono installati più sistemi operativi. Cosa vuoi fare?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installa %1 assieme al tuo sistema operativo attuale&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;I documenti, i file musicali e gli altri file personali verranno conservati. A ogni accensione del computer potrai scegliere quale sistema operativo avviare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Altro&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puoi creare o ridimensionare partizioni, scegliere partizioni multiple per %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Seleziona il disco:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Dopo:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benvenuto nel programma di installazione di %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ti verranno poste alcune domande e %2 sarà installato sul tuo computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Imposta il modello di tastiera a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Imposta il layout della tastiera a %1%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastiera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Area:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Imposta il fuso orario a %1%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Caricamento dei dati di posizione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Posizione</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<translation>&amp;Installa il boot loader su:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Sei sicuro di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Raccolta delle informazioni di sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partizioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Dopo:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Per ottenere prestazioni ottimali, assicurarsi che questo computer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per l&apos;installazione di %1.
L&apos;installazione non può continuare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti raccomandati per l&apos;installazione di %1. L&apos;installazione può continuare ma alcune funzionalità potrebbero essere disattivate.</translation>
@ -1943,32 +2030,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Raccolta informazioni sul sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ha almeno %1 GB di spazio libero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ha almeno %1 GB di memoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>è collegato a una presa di alimentazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>è connesso a Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Prepara</translation>
</message>
@ -2118,6 +2205,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Applica le &amp;correzioni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2170,10 +2320,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Impossibile scrivere l&apos;hostname nel sistema di destinazione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2475,28 +2650,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Il tuo nome utente contiene un simbolo non valido: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Il tuo nome utente contiene simboli non validi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Il tuo hostname contiene un simbolo non valido &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Il tuo hostname contiene simboli non validi!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Le tue password non corrispondono!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation> %4 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 MB %5 %3MB </translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation></translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Pythonエラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Pythonトラックバック</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Pythonエラー</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation> %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 %2 &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt;%1</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt;Windows</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1使</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation> :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation> :</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;&lt;br/&gt; %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation> %1/%2 </translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>&amp;I:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>1 </translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation> %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation> %1
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation> %1 GBのディスク空き領域があること</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> %1 GBのワーキングメモリーがあること</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Pasirinkite skirsnį kurį mažinsite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Paskirstykite diską, traukdami paskirstytoją apačioje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Po šios operacijos, skirsnis &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kuriame yra %4 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skirsnis bus sukurtas sistemai %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Diegti</translation>
</message>
@ -319,16 +319,34 @@ Išvestis:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>A&amp;tšaukti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>Atšaukti diegimą?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Ar tikrai norite atšaukti dabartinio diegimo procesą?
Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Išeiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Diegimas nepavyko</translation>
</message>
@ -336,22 +354,22 @@ Išvestis:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Nežinomas išimties tipas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Nepalyginama Python klaida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Nepalyginamas Python atsekimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Neatgaunama Python klaida.</translation>
</message>
@ -380,62 +398,88 @@ Išvestis:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Šis kompiuteris šiuo metu neturi operacinės sistemos. norėtumėte daryti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ištrinti diską ir diegti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas: &lt;/font&gt;Tai ištrins visas jūsų programas, dokumentus, nuotraukas, muziką ir visus kitus failus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Šiuo metu šis kompiuteris turi %1 . norėtumėte daryti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diegti %2 šalia %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Kaskart ijungę kompiuterį galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Pakeisti %1 su%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Perspėjimas: &lt;/font&gt;Tai ištrins visą jūsų diską ir pašalins visas jūsų %1 programas, dokumentus, nuotraukas, muziką ir visus kitus failus.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Šis kompiuteris jau turi operacinę sistemą. norėtumėte daryti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamos operacinės sistemos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Kaskart ijungę kompiuterį galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ištrinti diską ir diegti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Ispėjimas: &lt;/font&gt; Tai ištrins visas jūsų Windows 7 programas, dokumentus, nuotraukas, muziką ir visus kitus failus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Šis kompiuteris šiuo metu turi kelias operacines sistemas. norėtumėte daryti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diegti %1 šalia esamos operacinės sistemos &lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumentai, muzika bei kiti asmeniniai failai bus išsaugoti. Kaskart įjungę kompiuterį galėsite pasirinkti, kurią operacinę sistemą naudoti. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Kita&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Galite patys kurti bei koreguoti skirsnius arba pasirinkti keletą skirsnių sistemai %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1316,17 @@ Išvestis:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Pasirinkite diską:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prieš:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1461,30 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Sveiki atvykę į %1 diegėją.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ši programa užduos jums kelis klausimus ir padės jūsų kompiuteryje nustatyti %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation>Apie %1 diegėją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Apie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1497,12 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nustatyti klaviatūros modelį kaip %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Nustatyti klaviatūros išdėstymą kaip %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1510,49 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klaviatūra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regionas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1560,12 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Įkeliami vietos duomenys...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Vieta</translation>
</message>
@ -1891,7 +1979,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<translation>&amp;Diegti įkrovos valdiklį skirsnyje: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Ar tikrai %1 norite sukurti naują skirsnio lentelę?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1987,22 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Renkama sistemos informacija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Skirsniai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prieš:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2010,19 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Norint pasiekti geriausių rezultatų, įsitikinkite kad šis kompiuteris:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Šis kompiuteris netenkina minimalių %1 diegimo reikalavimų.
Diegimas negali būti tęsiamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Šis kompiuteris netenkina kai kurių %1 diegimo rekomenduojamų reikalavimų.
@ -1944,32 +2032,32 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Renkama sistemos informacija...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>turi bent %1 GB laisvos disko vietos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>turi bent %1 GB darbinės atminties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>yra įjungtas į energijos šaltinį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>yra prijungtas prie Interneto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Paruošti</translation>
</message>
@ -2119,6 +2207,69 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</
<translation>Taikyti taisy&amp;mus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation>&amp;Diskas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation>Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skirsnis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation>Duomenų skirsnis (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation>Nežinomas sistemos skirsnis (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2322,35 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2652,28 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Jūsų prisijungimo vardas turi neleistinų simbolių &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Jūsų prisijungimo vardas turi neleistinų simbolių!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Jūsų kompiuterio varde yra neleistinų simbolių &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Jūsų kompiuterio varde yra neleistinų simbolių!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Velg en partisjon som skal krympes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Fordel diskplass ved å flytte skillelinjen nedenfor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Med denne handlingen vil partisjon &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som inneholder %4 bli krympet til %2MB og en ny partisjon på %3MB vil bli opprettet for %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Avslutt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>&amp;Feil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installasjon feilet</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Ukjent unntakstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1416,10 +1459,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1432,12 +1495,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1445,25 +1508,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1471,12 +1558,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1890,7 +1977,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1898,22 +1985,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1921,18 +2008,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1941,32 +2028,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2116,6 +2203,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2168,10 +2318,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2473,28 +2648,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Kies een partitie om te verkleinen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Reserveer schijfruimte door de verdelers hieronder te verslepen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Na deze actie zal partitie &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, die %4 bevat, verkleind zijn tot %2MB en zal een nieuwe partitie van %3MB aangemaakt worden voor %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installeer</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Uitvoer:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installatie Mislukt</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Uitvoer:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Onbekend uitzonderingstype</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>onuitvoerbare Python fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>onuitvoerbare Python traceback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Onbekende Python fout.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Uitvoer:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Deze computer lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Wis schijf en installeer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opgelet: &lt;/font&gt;Dit zal alle programma&apos;s, documenten, foto&apos;s, muziek en alle andere bestanden wissen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Deze computer bevat momenteel %1. Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installeer %2 naast %1&lt;/b&gt;&lt;br\&gt;Documenten, muziek en andere persoonlijke bestanden zullen bewaard blijven. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vervang %1 door %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opgelet: &lt;/font&gt;Dit zal de volledige schijf wissen, en dus ook alle %1 programma&apos;s, documenten, foto&apos;s, muziek en andere bestanden.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Deze computer bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installeer %1 naast je huidige besturingssysteem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documenten, muziek en andere persoonlijke bestanden zullen bewaard blijven. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Wis de schijf en installeer %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opgelet: &lt;/font&gt;Dit zal alle Windows 7 programma&apos;s, documenten, foto&apos;s, muziek en alle andere bestanden wissen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Deze computer bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installeer %1 naast de huidige besturingssystemen&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documenten, muziek en andere persoonlijke bestanden zullen bewaard blijven. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Iets anders&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Zelf partities maken of aanpassen, of meerdere partities voor %1 kiezen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Uitvoer:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Selecteer schijf:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Voor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Na:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Welkom bij het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Dit programma zal u enkele vragen stellen en % 2 op uw computer installeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Instellen toetsenbord model naar %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Toetsenbord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zone:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Instellen tijdzone naar %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Laden van locatiegegevens...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<translation>&amp;Installeer de bootloader op:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Systeeminformatie verzamelen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Voor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Na:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Sommige bestandssystemen vereisen dat externe programma&apos;s geïnstalleerd wo
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Voor het beste resultaat, zorgt u er a.u.b. voor dat deze computer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Deze computer voldoet niet aan de minimale vereisten voor het installeren van % 1.
De installatie kan niet worden voortgezet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Deze computer voldoet niet aan alle aanbevolen vereisten voor het installeren van %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ De installatie kan doorgaan, maar sommige functies werken mogelijk niet.</transl
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Systeeminformatie verzamelen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>over ten minste %1 GB vrije schijfruimte beschikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>over ten minste 1% GB werkgeheugen beschikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>aangesloten is op een stroombron</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>verbonden is met het internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Voorbereiden</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ De installatie kan doorgaan, maar sommige functies werken mogelijk niet.</transl
<translation>Toepassen &amp;verbeteringen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ De installatie kan doorgaan, maar sommige functies werken mogelijk niet.</transl
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan de hostname niet naar doelsysteem schrijven</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ De installatie kan doorgaan, maar sommige functies werken mogelijk niet.</transl
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Je gebruikersnaam bevat een ongeldig karakter &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Je gebruikersnaam bevat ongeldig karakters!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Je hostname bevat een ongeldig karakter &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Je hostname bevat ongeldige karakters!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Je wachtwoorden komen niet overeen!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Wybierz partycję do zmniejszenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Przydziel przestrzeń na dysku poprzez przeciągnięcie poniżej suwaka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Po tej operacji, partycja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, która zawiera %4, zostanie zmniejszona do %2MB, a nowa partycja %3MB zostanie utworzona dla %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Zainstaluj</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Wyjście:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>W&amp;yjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Wystąpił błąd instalacji</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Wyjście:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Nieznany rodzaj wyjątku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>nieparowalny błąd Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>nieparowalny traceback Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Nieosiągalny błąd Pythona.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Wyjście:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Nie odnaleziono żadnego systemu operacyjnego na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Usuń całą zawartość dysku i zainstaluj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;Ta czynność usunie wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzykę i inne pliki z dysku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono %1 na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %2 obok %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, muzyka i inne Twoje osobiste pliki zostaną zachowane. Będziesz mógł wybierać, który system operacyjny ma się uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zastąp %1 przy użyciu %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;To wymaże cały dysk i usunie wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzykę i inne pliki z %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono system operacyjny na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %1 obok obecnego systemu operacyjnego&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, muzyka i inne osobiste pliki zostaną zachowane. Możesz wybierać, który system operacyjny chcesz uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Usuń całą zawartość dysku i zainstaluj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;Ta czynność usunie całego Windowsa 7, jego programy, dokumenty, muzykę i wszystkie inne pliki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono kilka systemów operacyjnych na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %1 obok obecnego systemu operacyjnego&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, muzyka i inne osobiste pliki zostaną zachowane. Możesz wybierać, który system operacyjny chcesz uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Coś jeszcze&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Możesz samodzielnie tworzyć lub zmieniać rozmiar partycji, czy też wybrać na potrzeby %1 wiele partycji.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Wyjście:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Wybierz napęd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Przed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Witaj w instalatorze %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ten program zada Ci garść pytań i zainstaluje %2 na Twoim komputerze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ustaw model klawiatury na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Ustaw model klawiatury na %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klawiatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Strefa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ustaw strefę czasową na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Wczytywanie danych położenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Położenie</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<translation>&amp;Instaluj program rozruchowy na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partycje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Przed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.
Instalator nie może kontynuować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ma przynajmniej %1 GB dostępnego miejsca na dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ma przynajmniej %1 GB pamięci roboczej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>jest podłączony do źródła zasilania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>jest podłączony do Internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Przygotowanie</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<translation>Zastosuj popraw&amp;ki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika zawiera niedozwolony znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika zawiera niedozwolone znaki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Twoja nazwa komputera zawiera niedozwolony znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Twoja nazwa komputera zawiera niedozwolone znaki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Twoje hasła nie zgodne!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Wybierz partycję do zmniejszenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Przydziel przestrzeń na dysku poprzez przeciągnięcie suwaka poniżej:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Po tej operacji, partycja &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, która zawiera %4, będzie zmniejszona do %2MB, a nowa partycja %3MB zostanie utworzona dla %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Zainstaluj</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Wyjście:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>W&amp;yjdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Wystąpił błąd instalacji</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Wyjście:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Nieznany wyjątek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Nieparsowalny błąd Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>nieparsowalny traceback Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Niepobieralny błąd Pythona.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Wyjście:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Nie odnaleziono żadnego systemu operacyjnego na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Usuń całą zawartość dysku i zainstaluj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;Ta czynność usunie wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzykę i inne pliki z dysku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono %1 na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %2 obok %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenty, muzyka i inne Twoje osobiste pliki zostaną zachowane. Będziesz mógł wybierać, który system operacyjny ma się uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zastąp %1, przy użyciu %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;To wymaże cały dysk i usunie wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzykę i inne pliki z %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono system operacyjny na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %1 obok obecnego systemu operacyjnego&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dane użytkownika zostaną zachowane. Możesz wybierać, który system operacyjny uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Usuń całą zawartość dysku i zainstaluj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;Ta czynność usunie całego Windowsa 7, jego programy, dokumenty, muzykę i wszystkie inne pliki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Odnaleziono kilka systemów operacyjnych na tym komputerze. Co chcesz zrobić?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zainstaluj %1 obok obecnego systemu operacyjnego&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dane użytkownika zostaną zachowane. Możesz wybierać, który system operacyjny uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zaawansowany&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Podziel dysk według potrzeb dla %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Wyjście:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Wybierz napęd:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Przed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Witaj w instalatorze %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ten program zada Ci garść pytań i zainstaluje %2 na Twoim komputerze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Model klawiatury %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Model klawiatury %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klawiatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Strefa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Strefa czasowa %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Wczytywanie danych położenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Położenie</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<translation>&amp;Instaluj boot loader na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Na pewno utworzyć nową tablicę partycji na %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partycje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Przed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Po:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Niektóre z systemów plików wymagają zewnętrznych narzędzi, aby mogły być
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Ten komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.
Nie możemy kontynuować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych wymagań, do instalacji %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie informacji o systemie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ma przynajmniej %1 GB dostępnego miejsca na dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ma przynajmniej %1 GB pamięci roboczej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>jest podłączony do źródła zasilania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>jest podłączony do Internetu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Przygotowanie</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<translation>Zastosuj popraw&amp;ki</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nie można zapisać nazwy hosta w systemie docelowym</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika zawiera niedozwolony znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika zawiera niedozwolone znaki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Twoja nazwa hosta zawiera niedozwolony znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Twoja nazwa hosta zawiera niedozwolony znaki!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Twoje hasła niezgodne!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Escolha a partição a ser encolhida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Aloque espaço no drive deslizando o divisor abaixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Com esta operação, a partição &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que contém %4 será encolhida para %2MB e uma nova partição de %3MB será criada para %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Saída:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Falha na Instalação</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Saída:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipo de exceção desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>erro inanalisável do Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>rastreamento inanalisável do Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Erro inbuscável do Python.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Saída:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>O computador aparenta não ter algum sistema operacional instalado. O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Apagar o disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenção: &lt;/font&gt;Isto irá deletar todos os seus programas, documentos, fotos, músicas e quaisquer outros arquivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>O computador atualmente tem %1. O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto de %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documentos, músicas e quaisquer outros arquivos pessoas serão mantidos. Você poderá escolher qual sistema operacional deseja usar no momento em que o computador iniciar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Substituir %1 por %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenção: &lt;/font&gt;Isto irá apagar o disco inteiro e deletar todos os programas, documentos, fotos, músicas e quaisquer outros arquivos de %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>O computador tem um sistema operacional instalado. O que você deseja fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; Instalar %1 junto ao sistema operacional atual&lt;/ b&gt;&lt;br/&gt;Serão mantidos documentos, músicas e outros arquivos pessoais e você poderá escolher entre os sistemas operacionais durante a inicialização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Apagar disco e instalar %1&lt;/ b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenção: &lt;/ font&gt;Isto irá apagar todos os programas e arquivos do Windows 7, incluindo documentos, fotos e músicas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este computador possui mais de um sistema operacional. O que gostaria de fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto aos sistemas operacionais atuais&lt;/ b&gt;&lt;br/&gt;Serão mantidos documentos, músicas e outros arquivos pessoais e você poderá escolher entre os sistemas operacionais durante a inicialização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Outra coisa&lt;/ b&gt;&lt;br/&gt;Você pode criar ou redimensionar partições manualmente ou para escolher múltiplas partições para %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Saída:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Selecione o drive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador do %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Esse programa fará algumas perguntas e instalará o %2 no computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir o modelo de teclado para %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Definir o layout do teclado para %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Região:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Área:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir o fuso horário para %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Carregando dados de localização...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<translation>&amp;Instalar o gerenciador de boot em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partição em %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Coletando informações do sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Para melhores resultados, por favor certifique-se de que este computador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para a instalação %1.
A instalação não pode continuar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Este computador não satisfaz algumas das recomendações para instalação do %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Recolhendo informações do sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tem pelo menos %1 GB de espaço disponível no disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tem pelo menos %1 GB de memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está ligado à uma fonte de energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>está conectado a internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Preparar</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<translation>Aplicar &amp;correções</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>O seu nome de usuário contém um caracter inválido &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>O seu nome de usuário contém caracteres inválidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>O nome da máquina contém um caractere inválido &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>O nome da máquina contém caracteres inválidos!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As senhas não estão iguais!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Escolha a partição a reduzir :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Alocar espaço em disco arrastando o separador abaixo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Com esta operação, a partição &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; que contém %4 será reduzida para %2MB e uma nova partição %3MB será criada para %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Saída:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Falha na Instalação </translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Saída:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tipo de execução desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>erro inanalisável do Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>rasto inanalisável do Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Erro inatingível do Python.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Saída:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este computador actualmente não parece ter um sistema operativo instalado. O que gostaria de fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Apagar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Isto irá apagar todos os seus programas, documentos, fotos, músicas e outros arquivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este computador tem actualmente 1% sobre ele. O que gostaria de fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 ao lado de %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Substituir %1 com %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Isto irá apagar todo o disco e excluir todos os seus programas% 1, documentos, fotos, músicas e outros arquivos.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este computador tem um sistema operativo instalado. O que gostaria de fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 ao lado do seu sistema operativo actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Os documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; Apagar disco e instalar% 1 &lt;/ b&gt; &lt;br/&gt; &lt;font color = &quot;red&quot;&gt; Aviso: &lt;/ font&gt; Isto irá apagar todo o seu Windows 7 programas, documentos, fotos, músicas e qualquer outro arquivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Este computador tem múltiplos sistemas operativos instalados. O que gostaria de fazer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; Instalar% 1 ao lado dos seus sistemas operativos actuais &lt;/ b&gt; &lt;br/&gt; Documentos, músicas e outros arquivos pessoais serão mantidos. Pode escolher qual sistema operacional que quer cada vez que o computador é iniciado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt; Outra coisa &lt;/ b&gt; &lt;br/&gt; Pode criar ou redimensionar partições ou escolher várias partições para 1%.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Saída:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Seleccionar drive:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Anterior:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Seguinte:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao %1 instalador.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no seu computador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir o modelo de teclado para %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Definir esquema do teclado para %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Teclado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Região:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir o fuso horário para %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Carregando dados de localização...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Localização</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<translation>&amp;Instalar gestor de arranque em:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partição em %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>A recolher informações do sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Alguns sistemas de ficheiros necessitam de ferramentas externas para serem supor
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Para melhores resultados, por favor certifique-se de que este computador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Este computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalr %1.
A instalação não poderá prosseguir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Este computador não satisfaz algumas das recomendações para instalação do %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>A recolher informações do sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tem pelo menos %1 GB disponíveis em disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tem pelo menos %1 GB de memória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está ligado a uma fonte de energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>está ligado a internet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Preparar</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<translation>Aplicar &amp;correções</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema seleccionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nome do utilizador contém um caracter inválido &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Nome do utilizador contém caracteres inválidos! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nome da máquina contém um caracter inválido &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Nome da máquina contém um caracter inválido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As suas passwords não coincidem!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Alegeți partiția de micșorat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Alocați spațiu pe disc trăgând despărțitorul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Prin această operație, partiția &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; care conține %4 va fi micșorată la %2MB și o nouă partiție de %3MB va fi creată pentru %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalează</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Rezultat:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Ieșire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalare eșuată</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Rezultat:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Tip de excepție necunoscut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Eroare Python neanalizabilă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Traceback Python neanalizabil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Eroare Python nepreluabilă</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Rezultat:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Acest calculator nu pare aibe un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Șterge discul și instalează %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenție: &lt;/font&gt;Aceasta va șterge toate programele, documentele, pozele, muzica și orice alte fișiere aveți.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Acest calculator are %1 instalat. Ce doriți faceți?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalează %2 lângă %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Înlocuiește %1 cu %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenție: &lt;/font&gt;Aceasta va șterge tot discul și va șterge toate programele, documentele, pozele, muzica și orice alte fișiere aveți.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Acest calculator are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți faceți?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalează %1 lângă sistemul de operare curent&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Șterge discul și instalează %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Atenție: &lt;/font&gt;Aceasta va șterge toate programele, documentele, pozele, muzica și orice alte fișiere Windows 7 aveți.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Acest calculator are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți faceți?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalează %1 lângă sistemul de operare curent&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Altceva&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puteți crea sau modifica mărimea partiților, sau alege multiple partișii pentru %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Rezultat:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Selectați discul:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Înainte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>După:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Bine ați venit la instalatorul %1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Acest program va pune niște întrebări și va configura %2 pe calculatorul dvs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setează modelul tastaturii la %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatură</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regiune:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zonă:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setează fusul orar la %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Se încarcă datele locației...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Locație</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<translation>&amp;Instalează încărcătorul de sistem pe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Sigur doriți creați o nouă tabelă de partiție pe %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Se adună informații despre sistem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partiții</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Înainte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>După:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Pentru rezultate optime, asigurați- acest calculator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Acest calculator nu satisface cerințele minime pentru instalarea %1.
Instalarea nu poate continua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Acest calculator nu satisface anumite cerințe recomandate pentru instalarea %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Se adună informații despre sistem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>are cel puțin %1 GB disponibil pe disc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>are cel puțin %1 GB de memorie funcțională</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>este conectat la o sursă de curent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>este conectat la Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Pregătește</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
<translation>Aplică re&amp;medii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nu se poate scrie numele de gazdă pe sistemul țintă</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Utilizatorul conține un caracter invalid %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Utilizatorul conține caractere invalide!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Numele de gazdă conține un caracter invalid %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Numele de gazdă conține caractere invalide!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolele nu se portivesc!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Выберите раздел для уменьшения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Присвойте место на диске, путем перемещения ползунка снизу: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Этим действием, раздел &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, который содержит %4 будет уменьшен на %2 MB и будет создан новый раздел в %3 MB для %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Установить</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Установка завершилась неудачей</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Неизвестный тип исключения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>неподдающаяся обработке ошибка Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>неподдающийся обработке traceback Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Неизвестная ошибка Python</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Похоже этот компьютер не содержит операционных систем. Как Вы желаете поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Очистить диск и установить %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Внимание: &lt;/font&gt;Это удалит все ваши приложения, документы, фотографии, музыку и любые другие файлы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>На этом компьютере обнаружен %1. Как Вы желаете поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Установить %2 сохранив %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Документы, музыка и другие личные файлы не будут затронуты. Вы сможете выбирать операционную систему в момент старта компьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Заменить %1 на %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Внимание: &lt;/font&gt;Это уничтожит содержимое всего диска, включая все принадлежащие %1 программы, документы, музыку, фотографии и любые другие файлы.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>На компьютере уже установлена операционная система. Как Вы желаете поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Установить %1 не трогая существующую операционную систему&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Документы, музыка и прочие личные файлы не будут затронуты. Вы сможете выбирать операционную систему в момент старта компьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Очистить диск и установить %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Внимание: &lt;/font&gt;Это уничтожит все программы, документы, фотографии и любые другие файлы Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>На этом компьютере обнаружено несколько операционных систем. Как Вы желаете поступить?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Установить %1 вместе с другими операционными системами&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Документы, музыка и прочие личные файлы не будут затронуты. Вы сможете выбирать операционную систему в момент старта компьютера.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ручной режим&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Вы сможете создавать или менять размер разделов сами, или выбрать несколько разделов для %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Выбрать диск:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>До:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>После:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Добро пожаловать в установщик %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Эта программа поможет установить %2 на этом компьютере, задав Вам несколько вопросов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Установить модель клавиатуры на %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Установить раскладку клавиатуры на %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Клавиатура</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Регион:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Зона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Установить часовой пояс на %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Загружаю данные о местоположениях...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Местоположение</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>Уст&amp;ановить загрузчик в:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Сбор информации о системе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Разделы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>До:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>После:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Для дальнейшего продолжения, пожалуйста проверьте указанные данные:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Этот компьютер не удовлетворяет минимальным требованиям для установки %1.
Установка не может быть продолжена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Этот компьютер не удовлетворяет некоторым рекомендуемым требованиям для установки %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Сбор информации о системе...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>подключено сетевое питание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>подсоединен к интернет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Подготовить</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Применить п&amp;атчи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Не возможно записать имя компьютера в целевую систему</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Имя пользователя содержит недопустимый символ: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Имя пользователя содержит недопустимые символы!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Имя компьютера содержит недопустимый символ: &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Имя компьютера содержит недопустимые символы!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Пароли не совпадают!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Zvoľte si partíciu na zmenšenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Vyhradenie miesta na disku potiahnutím posuvníka dole:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Touto operáciou, sa partícia &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ktorá obsahuje %4 sa zmenší na %2MB a vytvorí sa nová %3MB partícia na %5.</translation>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Inštalovať</translation>
</message>
@ -303,16 +303,33 @@ Oznam:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Ukončiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Zlyhanie inštalácie</translation>
</message>
@ -320,22 +337,22 @@ Oznam:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Neznámy typ výnimky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>nerozoznateľná chyba Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>nerozoznateľé zpätná ladenie Pythona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Nezachytiteľná chyba Pythona.</translation>
</message>
@ -364,62 +381,88 @@ Oznam:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tento počítač neobsahuje žiadny operačný systém. Čo si prajete robiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Vymazať disk a inštalovať %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varovanie: &lt;/font&gt;Vymažú sa všetky vaše programy, dokumenty, fotky, hudba, a všetky ďalšie súbory.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Tento počítač %1. Čo si prajete robiť?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1256,17 +1299,17 @@ Oznam:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Zvoliť disk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Predtým:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Potom:</translation>
</message>
@ -1400,10 +1443,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1416,12 +1479,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavenie modelu klávesnice na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Nastavenie rozloženia klávesnice na %1/%2.</translation>
</message>
@ -1429,25 +1492,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klávesnica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Región:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zóna:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavenie čas. zóny na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1455,12 +1542,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Nahrávanie dát o mieste...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Miesto</translation>
</message>
@ -1874,7 +1961,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>&amp;Inštalovať boot loader na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Ste si istý, že chcete vytvoriť novú tabuľku partícií na %1?</translation>
</message>
@ -1882,22 +1969,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie systémových informácií...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partície</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Predtým:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Potom:</translation>
</message>
@ -1905,19 +1992,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Pre najlepšie výsledky, prosím zabezpečte toto pre počítač:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Tento počítač nespĺňa minimálne požiadavky na inštaláciu %1.
Inštalácia nemôže pokračovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Tento počítač nespĺňa niektoré odporúčané požiadavky na inštaláciu %1.
@ -1927,32 +2014,32 @@ Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré vylepšenia budú vypnuté.</tra
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbieranie systémových informácií...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>máte aspoň %1 GB dostupného priestoru na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>máte aspoň %1 GB pracovnej pamäti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>je zapnutý v sieťovej zásuvke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>je pripojený na Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Priprav</translation>
</message>
@ -2102,6 +2189,69 @@ Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré vylepšenia budú vypnuté.</tra
<translation>Aplikovať &amp;opravy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2154,10 +2304,35 @@ Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré vylepšenia budú vypnuté.</tra
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2459,28 +2634,28 @@ Inštalácia môže pokračovať, ale niektoré vylepšenia budú vypnuté.</tra
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše heslo nesúhlasí!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Izberite razdelek, ki naj bo zmanjšan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Dodelite prostor na disku prek vlečenja razdelilnika spodaj:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>S to operacijo bo razdelek &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, ki vsebuje %4 zmanjšan na %2MB, za %5 pa bo ustvarjen nov razdelek v velikosti %3MB.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Namesti</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Izpis:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Izhod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Namestitev je spodletela</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Izpis:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Neznana vrsta izjeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>nerazčlenljiva napaka Python</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Izpis:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Za ta računalnik se zdi, da trenutno nima nameščenega operacijskega sistema. Kaj želite storiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Pobriši disk in namesti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opozorilo: &lt;/font&gt;To dejanje bo izbrisalo vse vaše programe, dokumente, slike, glasbo in vse preostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ta računalnik ima trenutno nameščen %1. Kaj želite storiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Namesti %2 poleg %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glasba in ostale osebne datoteke bodo ohranjeni. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zamenjaj %1 z %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opozorilo: &lt;/font&gt;To dejanje bo pobrisalo celoten disk in izbrisalo vse programe, dokumente, slike, glasbo in vse preostale datoteke sistema %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na tem računalniku je že nameščen operacijski sistem. Kaj želite storiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Namesti %1 poleg trenutnega operacijskega sistema&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glasba in preostale osebne datoteke bodo ohranjeni. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Pobriši disk in namesti %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Opozorilo: &lt;/font&gt;To dejanje bo izbrisalo vse programe, dokumente, slike, glasbo in vse prostale datoteke sistema Windows 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na tem računalniku je nameščenih več operacijskih sistemov. Kaj želite storiti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Namesti %1 poleg nameščenih operacijskih sistemov&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glasba in preostale osebne datoteke bodo ohranjene. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nekaj drugega&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Ustvarite lahko razdelke, spremenite njihovo velikost ali izberete več razdelkov za %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Izpis:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Izbor diska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prej:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Potem:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli v namestilniku %1.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ta program vam bo zastavil nekaj vprašanj in nastavil %2 na vašem računalniku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavi model tipkovnice na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tipkovnica</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Območje:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Časovni pas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavi časovni pas na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Nalaganje podatkov položaja ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Položaj</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<translation>&amp;Namesti zagonski nalagalnik na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbiranje informacij o sistemu ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Razdelki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Pred:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Potem:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. V
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Ta računalnik ne izpolnjuje minimalnih zahtev za namestitev %1.
Namestitve ni mogoče nadaljevati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Ta računalnik ne izpolnjuje nekaterih priporočenih zahtev za namestitev %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Namestitev je možno nadaljevati, vendar se lahko zgodi, da bodo nekatere možno
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Zbiranje informacij o sistemu ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ima vsaj %1 GB razpoložljivega prostora na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ima vsaj %1 GB delovnega pomnilnika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>je priklopljen na vir napajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>je povezan s spletom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Pripravi</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Namestitev je možno nadaljevati, vendar se lahko zgodi, da bodo nekatere možno
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Namestitev je možno nadaljevati, vendar se lahko zgodi, da bodo nekatere možno
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Namestitev je možno nadaljevati, vendar se lahko zgodi, da bodo nekatere možno
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -173,7 +173,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -297,16 +297,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -314,22 +331,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -358,62 +375,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1250,17 +1293,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1394,10 +1437,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1410,12 +1473,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1423,25 +1486,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1449,12 +1536,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1868,7 +1955,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1876,22 +1963,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1899,18 +1986,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1919,32 +2006,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2094,6 +2181,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2146,10 +2296,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2451,28 +2626,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Odaberite particiju koju želite smanjiti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Izdvojite prostor na disku tako što ćete povući graničnik ispod:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Izvršavanjem ove operacije, particija &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; na kojoj se nalazi %4 biće smanjena na %2MB i novu particiju veličine %3MB napravljenu za %5</translation>
</message>
@ -185,7 +185,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaliraj</translation>
</message>
@ -309,16 +309,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Neuspješna instalacija</translation>
</message>
@ -326,22 +343,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Nepoznat tip izuzetka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -370,62 +387,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovaj računar trenutno nema operativni sistem na sebi. Šta želite da uradite?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Obriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozornje: &lt;/font&gt;Ovo će obrisati sve Vaše programe, dokumente, slike, muziku i bilo koje druge datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na ovaj računar je trenutno instaliran %1. Šta želite da uradite?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %2 pored %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, muzika i ostale privatne datoteke će biti sačuvane. Pri pokretanju računara ćete moći odabrati koji Operativni sistem želite pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Zameni %1 sa %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će obrisati čitav disk i sve programe, dokumente, slike, muziku i sve ostale datoteke koje ste imali na %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Ovaj računar trenutno ima Operativni sistem instaliran na sebe. Šta želite uraditi?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 pored vašeg trenutnog Operativnog sistema&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, muzika i ostale privatne datoteke će biti sačuvane. Pri pokretanju računara ćete moći odabrati koji Operativni sistem želite pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Obriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će obrisati čitav disk i sve programe, dokumente, slike, muziku i sve ostale datoteke koje ste imali na Windowsu 7.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Na ovaj računar je trenutno instalirano više Operativnih sistema. Šta želite da uradite?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 pored vašeg trenutnog Operativnog sistema&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, muzika i ostale privatne datoteke će biti sačuvane. Pri pokretanju računara ćete moći odabrati koji Operativni sistem želite pokrenuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Nešto drugo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Možete praviti ili mjenjati particije sami, ili izabrati više particija za %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1262,17 +1305,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Odaberi disk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation>
</message>
@ -1406,10 +1449,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli na %1 instaler&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ovaj program će vas upitati par pitanja i postaviti %2 na vaš računar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1422,12 +1485,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1435,25 +1498,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tastatura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Regija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Postavi vremensku zonu na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1461,12 +1548,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Očitavam podatke o lokaciji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Lokacija</translation>
</message>
@ -1880,7 +1967,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1888,22 +1975,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Particije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Prije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Poslije:</translation>
</message>
@ -1911,18 +1998,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Za najbolje rezultate, uvjetite se da li ovaj računar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1931,32 +2018,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>ima najmanje %1GB slobodnog prostora na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>ima bar %1GB radne memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>je priključen na izvor struje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>ima vezu sa internetom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Priprema</translation>
</message>
@ -2106,6 +2193,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2158,10 +2308,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2463,28 +2638,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Vaše korisničko ime sadrži neispravan znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Vaše korisničko ime sadrži eispravne znakove!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ime Vašeg računara sadrži neispravan znak &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Ime Vašeg računara sadrži neispravne znakove!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Välj partition att förminska:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Fördela diskutrymme genom att flytta markören nedanför:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Med denna handling kommer partitionen &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; som innehåller %4 att förminskas till %2MB och en ny %3MB partition kommer att skapas för %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Installera</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installationen Misslyckades</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Okänd undantagstyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Otillgängligt Python-fel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Otillgängligt Python-traceback</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Ohämtbart Python-fel</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Datorn verkar för närvarande inte ha något operativsystem installerat. Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Radera disk och installera %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varning: &lt;/font&gt; Detta kommer att ta bort alla program, dokument, foton, musik, och andra filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Datorn har just nu %1 installerat. Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installera %2 parallellt med %1&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Ersätt %1 med %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varning: &lt;/font&gt; Detta kommer att radera hela disken och ta bort alla dina %1 program, dokument, foton, music, och övriga filer.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Datorn har redan ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installera %1 parallellt med ditt nuvarande operativsystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Radera disken och installera %1&lt;b/&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Varning: &lt;/font&gt;Detta kommer att ta bort alla dina Windows 7 program, dokument, musik, och övriga filer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Datorn har för närvarande flera operativsystem installerade. Vad vill du göra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Installera %1 parallellt med ditt nuvarande operativsystem&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Något annat&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; Du kan själv skapa eller anpassa storleken partitioner, eller välja flera partitioner för %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Välj enhet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Före:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Efter:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1 installationsprogrammet.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 din dator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Sätt tangenbordets modell till %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Sätt tangentbordets layout till %1/%2.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Tangentbord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Region:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Sätt tidszon till %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Laddar platsdata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Plats</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<translation>&amp;Installera boot loader :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Är du säker att du vill skapa en ny partitionstabell %1?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Samlar systeminformation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitioner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Före:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Efter:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna st
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>För bästa resultat, vänligen se till att datorn:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1.
Installationen kan inte fortsätta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Denna dator uppfyller inte vissa av de rekommenderade kraven för att installera %1.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Samlar systeminformation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>har minst %1 GB tillgängligt utrymme hårddisken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>har minst %1 GB systemminne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>är ansluten till en strömkälla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>är ansluten till Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Förbered</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<translation>Applicera &amp;fixar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan inte skriva värdnamn till målsystem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras.</
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ditt användarnamn innehåller ett otillåtet tecken &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Ditt användarnamn innehåller otillåtna tecken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>Ditt värdnamn innehåller ett otillåtet tecken &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Ditt värdnamn innehåller otillåtna tecken!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Dina lösenord matchar inte!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Küçültmek için bir disk bölümü seçin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Aşağıdaki bölümleyiciyi sürükleyerek kullanılabilir disk alanı belirle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>Bu işlem ile &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; bölümü içeren %4 %2MB küçültülecek ve yeni bölüm %3MB oluşturulacak %5 için.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Sistem Yüklemesi</translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Kurulum Başarısız</translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation>Bilinmeyen Özel Durum Tipi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation>Python hata ayıklaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation>Python geri çekme ayıklaması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation>Okunamayan Python hatası.</translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Bu bilgisayar şu anda başka bir işletim sistemine sahip gibi görünmüyor. Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diski sil ve %1 yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uyarı: &lt;/font&gt;Bu işlem ile programlarınız, belgeleriniz, fotoğraflarınız, medyalarınız ve diğer tüm dosyalarınız silinecek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>Bu bilgisayar üzerinde %1 kuruludur. Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;%1 yanına %2 yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Belgeler, müzik ve diğer kişisel dosyalar korunacaktır. Bilgisayarınız başlatılırken istediğiniz işletim sistemini seçebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;%2 ile %1 üzerine biçimleyip kur&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uyarı: &lt;/font&gt;Tüm diskiniz temizlenecek %1 program, belgeler, fotoğraflar, müzik ve tüm diğer dosyalar silinecek.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>Bu bilgisayarda zaten bir işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diğer işletim sisteminin yanına %1 yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Belgeler, müzik ve diğer kişisel dosyalar korunacaktır. Bilgisayarınız başlatılırken istediğiniz işletim sistemini seçebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diski sil ve %1 yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uyarı: &lt;/font&gt;Şunlar dosyalar silinecek: Windows 7 programları, belgeleri, fotoğrafları, müzik, ve diğer tüm dosyalar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>Bu bilgisayarda birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Diğer işletim sistemlerinin yanına %1 yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Belgeler, müzik ve diğer kişisel dosyalar korunacaktır. Bilgisayarınız başlatılırken istediğiniz işletim sistemini seçebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Gelişmiş Kurulum Seçenekleri&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;%1 için birden fazla bölüm oluşturabilirsiniz ya da yeniden boyutlandırabilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation>Sürücü seç:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation>Önce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation>Sonra:</translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 Sistem Yükleyiciye Hoşgeldiniz.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Bu program size bazı sorular soracak ve bilgisayarınıza %2 kuracak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>%1 Klavye düzeni olarak seçildi.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Alt klavye türevi olarak %1/%2 seçildi.</translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Klavye Düzeni</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation>Bölge:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Şehir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Bölge ve zaman dilimi olarak %1/%2 ayarlandı.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Yerel verileri yükleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation>Sistem Yereli</translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<translation>&amp;Önyükleyiciyi kur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>%1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Sistem bilgileri toplanıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Disk Bölümleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation>Önce:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation>Sonra:</translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>En iyi sonucu elde etmek için bilgisayarınızın aşağıdaki gereksinimleri karşıladığından emin olunuz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>Bu bilgisayara %1 yüklemek için minimum gereksinimler karşılanamadı.
Kurulum devam edemiyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Bu bilgisayara %1 yüklemek için önerilen gereksinimlerin bazıları karşılanamadı.
@ -1944,32 +2031,32 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Sistem bilgileri toplanıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>En az %1 GB disk alanı olduğundan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>En az %1 GB bellek bulunduğundan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>Bir güç kaynağına takılı olduğundan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>İnternete bağlı olduğundan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation>Hazırlıklar</translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<translation>&amp;Düzeltmeleri uygula</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; Kullanıcı adı geçersiz karakterler içeriyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>Kullanıcı adınız geçersiz karakterler içeriyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>&apos;%1&apos; Sunucu-adı geçersiz karakterler içeriyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation>Sunucu-adı geçersiz karakterler içeriyor!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation>Оберіть розділ для зменьшення:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation>Виділіть місце на диску, перетягнувши роздільник нижче</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation>З цієї операції, розділ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; що містить %4 буде зменшений до %2MB і новий %3MB розділ буде створений для %5.</translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation>Встановити</translation>
</message>
@ -313,16 +313,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -330,22 +347,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -374,62 +391,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1266,17 +1309,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1410,10 +1453,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1426,12 +1489,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1439,25 +1502,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1465,12 +1552,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1884,7 +1971,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1892,22 +1979,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1915,18 +2002,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
@ -1935,32 +2022,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2110,6 +2197,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2162,10 +2312,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2467,28 +2642,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation> %4 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2 MB %3MB %5</translation>
</message>
@ -188,7 +188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation></translation>
</message>
@ -318,16 +318,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>退(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -335,22 +352,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation> Python </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation> Python </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation> Python </translation>
</message>
@ -379,62 +396,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; 1% %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %2 %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt; %1 </translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt; Windows 7 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1271,17 +1314,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1416,10 +1459,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt; %1 &lt;/h1&gt;&lt;br/&gt; %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1432,12 +1495,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation> %1/%2</translation>
</message>
@ -1445,25 +1508,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1471,12 +1558,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1890,7 +1977,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation>(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -1898,22 +1985,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1921,19 +2008,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation> %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation> %1
@ -1943,32 +2030,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2118,6 +2205,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>(&amp;F)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2170,10 +2320,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2475,28 +2650,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation>
</message>

View File

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>AlongsidePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="67"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation> %4 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2MB %3MB %5 </translation>
</message>
@ -189,7 +189,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/InstallationViewStep.cpp" line="75"/>
<source>Install</source>
<translation></translation>
</message>
@ -319,16 +319,33 @@ Output:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="57"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="255"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="227"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation> (&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation></translation>
</message>
@ -336,22 +353,22 @@ Output:
<context>
<name>CalamaresPython::Helper</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="228"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="234"/>
<source>Unknown exception type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="247"/>
<source>unparseable Python error</source>
<translation> Python </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation> Python </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
<source>Unfetchable Python error.</source>
<translation> Python </translation>
</message>
@ -380,62 +397,88 @@ Output:
<context>
<name>ChoicePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
<source>This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation> &amp;1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1 %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %2 %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;/font&gt; %1 </translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;/font&gt; Windows 7 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt; %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;調 %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearMountsJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="62"/>
<source>Cannot umount partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="64"/>
<source>Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="70"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigurePageAdvanced</name>
<message>
@ -1272,17 +1315,17 @@ Output:
<context>
<name>EraseDiskPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="47"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="50"/>
<source>Select drive:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="204"/>
<source>Before:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line="209"/>
<source>After:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1417,10 +1460,30 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>GreetingPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="117"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;&lt;br/&gt; %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="134"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="136"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.github.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - technologies for a better world.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="102"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GreetingViewStep</name>
@ -1433,12 +1496,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="200"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="202"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation> %1/%2 </translation>
</message>
@ -1446,25 +1509,49 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>KeyboardViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Keyboard</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="165"/>
<source>Region:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Zone:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="171"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="265"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2 &lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1472,12 +1559,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation> ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="79"/>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1891,7 +1978,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<translation> (&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="129"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation> %1 </translation>
</message>
@ -1899,22 +1986,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="66"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="160"/>
<source>Partitions</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="188"/>
<source>Before:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
<source>After:</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1922,19 +2009,19 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<context>
<name>PreparePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="36"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="39"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.
Installation cannot continue.</source>
<translation>滿 %1
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PreparePage.cpp" line="109"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>滿 %1
@ -1944,32 +2031,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>PrepareViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="91"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="99"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="107"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="114"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="158"/>
<source>Prepare</source>
<translation></translation>
</message>
@ -2119,6 +2206,69 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation> (&amp;F)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReplacePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="136"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="144"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="155"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="166"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;%4&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ResizeFileSystemJob</name>
<message>
@ -2171,10 +2321,35 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="57"/>
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="277"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="282"/>
<source>Failed to write to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="281"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetPartGeometryJob</name>
<message>
@ -2476,28 +2651,28 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="236"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>使 %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="240"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="291"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="355"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation>
</message>