i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
228971ce0b
commit
3ea8c0c119
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>بعد:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>تقسيم يدويّ</strong><br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>مكان محمّل الإقلاع:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>سيتقلّص %1 إلى %2م.بايت وقسم %3م.بايت آخر جديد سيُنشأ ل%4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>الحاليّ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>اختر قسمًا لتقليصه، ثمّ اسحب الشّريط السّفليّ لتغيير حجمه </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>اختر القسم حيث سيكون التّثبيت عليه</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>تعذّر إيجاد قسم النّظام EFI في أيّ مكان. فضلًا ارجع واستخدم التّقسيم اليدويّ لإعداد %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>قسم النّظام EFI على %1 سيُستخدم لبدء %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>قسم نظام EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>لا يبدو أن في جهاز التّخزين أيّ نظام تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>مسح القرص</strong><br/>هذا س<font color="red">يمسح</font> كلّ البيانات الموجودة في جهاز التّخزين المحدّد.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين %1. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>ثبّت جنبًا إلى جنب</strong><br/>سيقلّص المثبّت قسمًا لتفريغ مساحة لِ %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>استبدل قسمًا</strong><br/>يستبدل قسمًا مع %1 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين هذا نظام تشغيل ذأصلًا. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>على جهاز التّخزين هذا عدّة أنظمة تشغيل. ما الذي تودّ فعله؟<br/>يمكنك مراجعة الاختيارات وتأكيدها قبل تطبيقها على جهاز التّخزين.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>تعذّر فتح ملفّ groups للقراءة.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>سيُستخدم الاسم لإظهار الحاسوب للآخرين عبر الشّبكة.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>لِج آليًّا بدون طلب كلمة مرور.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>استخدم نفس كلمة المرور لحساب المدير.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>اختر كلمة مرور لحساب المدير.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>أدخل ذات كلمة المرور مرّتين، للتّأكد من عدم وجود أخطاء طباعيّة.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>أمتأكّد من إنشاء جدول تقسيم جديد على %1؟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>فشل المثبّت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>اسم المستخدم طويل جدًّا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>يحوي اسم المستخدم محارف غير صالح. المسموح هو الأحرف الصّغيرة والأرقام فقط.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>اسم المضيف قصير جدًّا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>اسم المضيف طويل جدًّا.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>يحوي اسم المضيف محارف غير صالحة. المسموح فقط الأحرف والأرقام والشُّرط.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation>Instalar</translation>
|
||||
<translation>Instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -354,17 +354,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>Dempués:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionáu manual</strong><br/>Vas poder crear o redimensionar particiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Allugamientu del xestor d'arrinque:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 va redimensionase a %2MB y va crease una partición nueva de %s3MB pa %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Anguaño:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reusu de %s como partición d'aniciu pa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Esbilla una partición a redimensionar, dempués arrastra la barra baxera pa facelo</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Esbilla una partición na qu'instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Nun pudo alcontrase per nenyures una partición del sistema EFI. Volvi p'atrás y usa'l particionáu manual pa configurar %1, por favor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>La partición del sistema EFI en %1 va usase p'aniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partición del sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu nun paez que tenga un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Desaniciu d'un discu</strong><br/>Esto va <font color="red">desaniciar</font> tolos datos presentes nel preséu d'almacenamientu esbilláu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien %1 nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Ensin intercambéu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Reusar un intercambéu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Intercambéu (ensin ivernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Intercambéu (con ivernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Intercambéu nun ficheru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalación anexa</strong><br/>L'instalador va redimensionar una partición pa dexar sitiu a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Troquéu d'una partición</strong><br/>Troca una parción con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu yá tien un sistema operativu nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esti preséu d'almacenamientu tien varios sistemes operativos nelli. ¿Qué te prestaría facer?<br/>Vas ser a revisar y confirmar lo qu'escueyas enantes de que se faiga cualesquier cambéu nel preséu d'almacenamientu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>Nun pue abrise pa la llectura'l ficheru de grupos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1010,7 +1018,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Cuando se conseñe esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre al facer clic en <span style=" font-style:italic;">Fecho</span> o al zarrar l'instalador.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Cuando se conseñe esti caxellu, el sistema va reaniciase nel intre al calcar <span style=" font-style:italic;">Fecho</span> o al zarrar l'instalador.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation><small>Esti nome va usase si quies facer qu'esti ordenador seya visible a otres máquines nuna rede.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Aniciar sesión automáticamente ensin pidir la contraseña.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usar la mesma contraseña pa la cuenta d'alministrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Escueyi una contraseña pa la cuenta alministrativa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduz la mesma contraseña dos vegaes pa que pueas comprobar los fallos d'escritura.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar el xestor d'arrinque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿De xuru que quies crear una tabla de particiones nueva en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nun pue crease la partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de particiones en %1 yá tien %2 particiones primaries y nun puen amestase más. Desanicia una partición primaria y amiesta otra estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1909,7 +1917,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
|
||||
<translation>Escueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Faciendo clic nuna aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve.</translation>
|
||||
<translation>Escueyi un aspeutu pal escritoriu de KDE Plasma, por favor. Tamién pues saltar esti pasu y configurar l'aspeutu nel momentu que s'instale'l sistema. Calcando nun aspeutu, esti va date una previsualización en direuto de cómo se ve.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Salida:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Salida:
|
||||
<translation>L'instalador falló al redimensionar la partición %1 nel discu «%2».</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Redimensionar el grupu de volúmenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2673,12 +2694,12 @@ Salida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Fai clic equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Calca equí pa más información tocante al siguimientu d'usuarios</span></a></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
|
||||
<translation>Instalar el rastrexu ayuda a %1 a saber cuantos usuarios tien, el hardware qu'usen pa instalar %1 y (coles dos opciones d'embaxo), consiguir información continua tocante a les aplicaciones preferíes. Pa ver lo que va unviase, fai clic nel iconu d'ayuda al llau de cada área.</translation>
|
||||
<translation>Instalar el rastrexu ayuda a %1 a saber cuantos usuarios tien, el hardware qu'usen pa instalar %1 y (coles dos opciones d'embaxo), consiguir información continua tocante a les aplicaciones preferíes. Pa ver lo que va unviase, calca l'iconu d'ayuda al llau de cada área.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="45"/>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Salida:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>El nome d'usuariu ye perllargu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>El nome d'usuariu contién caráuteres non válidos. Namái se permiten les lletres minúscules y los númberos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>El nome d'agospiu ye percurtiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>El nome d'agospiu ye perllargu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>El nome d'agospiu contién caráuteres non válidos. Namái se permiten lletres, númberos y guiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>¡Les contraseñes nun concasen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Salida:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>След:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Самостоятелно поделяне</strong><br/>Можете да създадете или преоразмерите дяловете сами.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Локация на програмата за начално зареждане:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 ще се смали до %2МБ и нов %3МБ дял ще бъде създаден за %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -376,108 +376,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Сегашен:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Използване на %1 като домашен дял за %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Изберете дял за инсталацията</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>EFI системен дял не е намерен. Моля, опитайте пак като използвате ръчно поделяне за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI системен дял в %1 ще бъде използван за стартиране на %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI системен дял:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение няма инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Изтриване на диска</strong><br/>Това ще <font color="red">изтрие</font> всички данни върху устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталиран %1. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Инсталирайте покрай</strong><br/>Инсталатора ще раздроби дяла за да направи място за %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Замени дял</strong><br/>Заменя този дял с %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирана операционна система. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Това устройство за съхранение има инсталирани операционни системи. Какво ще правите?<br/>Ще може да прегледате и потвърдите избора си, преди да се направят промени по устройството за съхранение.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Не може да се отвори файла на групите за четене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: нормална</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>Това име ще бъде използвано ако направите компютъра видим за други при мрежа.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Влизайте автоматично, без питане за паролата.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Използвайте същата парола за администраторския акаунт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Изберете парола за администраторския акаунт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Внесете същата парола два пъти, за да може да бъде проверена за правописни грешки.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да създадете нова таблица на дяловете върху %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Не може да се създаде нов дял</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Таблицата на дяловете на %1 вече има %2 главни дялове, повече не може да се добавят. Моля, премахнете един главен дял и добавете разширен дял, на негово място.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Инсталатора не успя да преоразмери дял %1 върху диск '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Вашето потребителско име е твърде дълго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Потребителското ви име съдържа непозволени символи! Само малки букви и числа са позволени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Вашето име на хоста е твърде кратко.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Вашето име на хоста е твърде дълго.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Вашето име на хоста съдържа непозволени символи! Само букви, цифри и тирета са позволени.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,7 +2771,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Running command %1 %2</source>
|
||||
<translation>Executant l'ordre %1 %2</translation>
|
||||
<translation>S'executa l'ordre %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Running %1 operation.</source>
|
||||
<translation>Executant l'operació %1.</translation>
|
||||
<translation>S'executa l'operació %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="288"/>
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation>Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador:</translation>
|
||||
<translation>Per obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
@ -354,17 +354,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>Després:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o redimensionar les particions vosaltres mateixos.</translation>
|
||||
<translation><strong>Particions manuals</strong><br/>Podeu crear o canviar la mida de les particions vosaltres mateixos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Ubicació del gestor d'arrencada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 s'encongirà a %2 MB i es crearà una partició nova de %3 MB per a %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reutilitza %1 com a partició de l'usuari per a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i use les particions manuals per configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation> La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partició EFI del sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">suprimirà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Sense intercanvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Reutilitza l'intercanvi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Intercanvi (sense hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Intercanvi (amb hibernació)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Intercanvi a fitxer</translation>
|
||||
<translation>Intercanvi en fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal·la al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
|
||||
<translation>Netejant els muntatges per a les operacions del particionament de %1.</translation>
|
||||
<translation>Es netegen els muntatges per a les operacions de les particions a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="191"/>
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation>Netejant tots els muntatges temporals.</translation>
|
||||
<translation>Es netegen tots els muntatges temporals.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
||||
<translation>Creant la partició nova %1 a %2.</translation>
|
||||
<translation>Es crea la partició nova %1 a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -683,17 +683,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation>Crea una nova taula de particions %1 a %2.</translation>
|
||||
<translation>Crea una taula de particions nova %1 a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation>Crea una nova taula de particions <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||
<translation>Crea una taula de particions nova <strong>%1</strong> a <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation>Creant la nova taula de particions %1 a %2.</translation>
|
||||
<translation>Es crea la taula de particions nova %1 a %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="82"/>
|
||||
@ -716,7 +716,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Creating user %1.</source>
|
||||
<translation>Creant l'usuari %1.</translation>
|
||||
<translation>Es crea l'usuari %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="81"/>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>No es pot obrir el fitxer groups per ser llegit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crea un grup de volums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -754,7 +762,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||
<translation>Creant el grup de volums nou anomenat %1.</translation>
|
||||
<translation>Es crea el grup de volums nou anomenat %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -796,7 +804,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Deleting partition %1.</source>
|
||||
<translation>Suprimint la partició %1.</translation>
|
||||
<translation>Se suprimeix la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
|
||||
@ -959,7 +967,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
||||
<translation>Si us plau, introduïu la mateixa contrasenya a les dues caselles.</translation>
|
||||
<translation>Si us plau, escriviu la mateixa contrasenya a les dues caselles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -997,7 +1005,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Setting up mount points.</source>
|
||||
<translation>Establint els punts de muntatge.</translation>
|
||||
<translation>S'estableixen els punts de muntatge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1020,7 +1028,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="51"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation><h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar utilitzant l'entorn autònom de %2.</translation>
|
||||
<translation><h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom de %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="109"/>
|
||||
@ -1061,7 +1069,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
|
||||
<translation>Formatant la partició %1 amb el sistema de fitxers %2.</translation>
|
||||
<translation>Es formata la partició %1 amb el sistema de fitxers %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="77"/>
|
||||
@ -1084,7 +1092,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
|
||||
<translation>Executant l'script &nbsp;<code>%1</code></translation>
|
||||
<translation>S'executa l'script &nbsp;<code>%1</code></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1256,7 +1264,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Loading location data...</source>
|
||||
<translation>Carregant les dades de la ubicació...</translation>
|
||||
<translation>Es carreguen les dades d'ubicació...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="175"/>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1593,7 +1601,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="440"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, nombres i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small></translation>
|
||||
<translation><small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, números i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="226"/>
|
||||
@ -1606,24 +1614,24 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation><small>Aquest nom s'utilitzarà en cas que feu visible per a altres aquest ordinador en una xarxa.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Entra automàticament sense demanar la contrasenya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usa la mateixa contrasenya per al compte d'administració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Trieu una contrasenya per al compte d'administració.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small></translation>
|
||||
<translation><small>Escriviu la mateixa contrasenya dues vegades, per tal de poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<translation>I&nstal·la el gestor d'arrencada a:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No es pot crear la partició nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La taula de particions de %1 ja té %2 particions primàries i no se n'hi poden afegir més. Si us plau, suprimiu una partició primària i afegiu-hi una partició ampliada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1787,7 +1795,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Recopilant informació del sistema...</translation>
|
||||
<translation>Es recopila informació del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Sortida:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(sense punt de muntatge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2151,12 +2164,12 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Recopilant informació del sistema...</translation>
|
||||
<translation>Es recopila informació del sistema...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation>té com a mínim %1 GB d'espai de disc disponible.</translation>
|
||||
<translation>tingui com a mínim %1 GB d'espai de disc disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="120"/>
|
||||
@ -2166,7 +2179,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation>té com a mínim %1 GB de memòria de treball</translation>
|
||||
<translation>tingui com a mínim %1 GB de memòria de treball.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="130"/>
|
||||
@ -2176,17 +2189,17 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation>està connectat a una font de corrent</translation>
|
||||
<translation>estigui connectat a una presa de corrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation>El sistema no està connectat a una font de corrent.</translation>
|
||||
<translation>El sistema no està connectat a una presa de corrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation>està connectat a Internet</translation>
|
||||
<translation>estigui connectat a Internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="147"/>
|
||||
@ -2209,7 +2222,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
||||
<translation>Tasca de canvi de mida d'un sistema de fitxers</translation>
|
||||
<translation>Tasca de canviar de mida un sistema de fitxers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -2219,7 +2232,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
|
||||
<translation>La tasca de canvi de mida d'un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà.</translation>
|
||||
<translation>La tasca de canviar de mida un sistema de fitxers té una configuració no vàlida i no s'executarà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
||||
@ -2231,7 +2244,7 @@ Sortida:
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
|
||||
<translation>El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canvi de mida d'un sistema de fitxers.</translation>
|
||||
<translation>El Calamares no pot iniciar KPMCore per a la tasca de canviar de mida un sistema de fitxers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="258"/>
|
||||
@ -2280,22 +2293,30 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Resize partition %1.</source>
|
||||
<translation>Redimensiona la partició %1.</translation>
|
||||
<translation>Canvia la mida de la partició %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.</source>
|
||||
<translation>Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
<translation>Canvia la mida de la partició de <strong>%2MB</strong>, <strong>%1</strong>, a <strong>%3MB</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation>Canviant la mida de la partició %1 de %2MB a %3MB.</translation>
|
||||
<translation>Es canvia la mida de la partició %1 de %2MB a %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
|
||||
<translation>L'instal·lador no ha pogut redimensionar la partició %1 del disc '%2'.</translation>
|
||||
<translation>L'instal·lador no ha pogut canviar la mida de la partició %1 del disc %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Canvia la mida del grup de volums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2314,7 +2335,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
|
||||
<translation>L'instal·lador ha fallat canviar la mida del grup de volums anomenat "%1".</translation>
|
||||
<translation>L'instal·lador no ha pogut canviar la mida del grup de volums anomenat "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2322,7 +2343,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Scanning storage devices...</source>
|
||||
<translation>Escanejant els dispositius d'emmagatzematge...</translation>
|
||||
<translation>S'escanegen els dispositius d'emmagatzematge...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
|
||||
@ -2345,7 +2366,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Setting hostname %1.</source>
|
||||
<translation>Establint el nom d'amfitrió %1.</translation>
|
||||
<translation>S'estableix el nom d'amfitrió %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="62"/>
|
||||
@ -2440,7 +2461,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Netejant les banderes de la partició <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
<translation>Es netegen les banderes de la partició <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -2483,7 +2504,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Setting password for user %1.</source>
|
||||
<translation>Establint la contrasenya de l'usuari %1.</translation>
|
||||
<translation>S'estableix la contrasenya per a l'usuari %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Sortida:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>El nom d'usuari conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres i números.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres, números i guions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Les contrasenyes no coincideixen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Sortida:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Diàleg del grup de volums</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crea un grup de volums</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
@ -2842,7 +2863,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Benvingut a l'instal·lador de %1.</h1></translation>
|
||||
<translation><h1>Us donem la benvinguda a l'instal·lador de %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="60"/>
|
||||
@ -2870,7 +2891,7 @@ Sortida:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation>Benvingut</translation>
|
||||
<translation>Benvinguda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
@ -354,17 +354,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ruční rozdělení datového úložiště</strong><br/>Oddíly si můžete vytvořit nebo zvětšit/zmenšit stávající sami.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Umístění zaváděcího oddílu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 bude zmenšen na %2MB a nový %3MB oddíl pro %4 bude vytvořen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Aktuální:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Zrecyklovat %1 na oddíl pro domovské složky %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddíl, který chcete zmenšit, poté posouváním na spodní liště změňte jeho velikost.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddíl na který nainstalovat</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Nebyl nalezen žádný EFI systémový oddíl. Vraťte se zpět a nastavte %1 pomocí ručního rozdělení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Pro zavedení %2 se využije EFI systémový oddíl %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI systémový oddíl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Zdá se, že na tomto úložném zařízení není žádný operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Vymazat datové úložiště</strong><br/>Touto volbou budou <font color="red">smazána</font> všechna data, která se nyní nachází na vybraném úložišti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení bylo nalezeno %1. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Žádný odkládací prostor (swap)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Použít existující odkládací prostor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Odkládací prostor (bez uspávání na disk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Odkládací prostor (s uspáváním na disk)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Odkládat do souboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nainstalovat vedle</strong><br/>Instalátor zmenší oddíl a vytvoří místo pro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nahradit oddíl</strong><br/>Původní oddíl bude nahrazen %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení se už nachází operační systém. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Na tomto úložném zařízení se už nachází několik operačních systémů. Jak chcete postupovat?<br/>Než budou provedeny jakékoli změny na úložných zařízeních, bude zobrazen jejich přehled změn a budete požádáni o jejich potvrzení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Nepodařilo se otevřít soubor groups pro čtení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Vytvořit skupinu svazků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>šířka písma: normální</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation><small>Pod tímto názvem se bude počítač zobrazovat ostatním počítačům v síti.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Po spuštění systému se přihlásit automaticky bez hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Použít stejné heslo i pro účet správce systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Zvolte si heslo pro účet správce systému.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Vložte stejné heslo dvakrát pro kontrolu překlepů.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<translation>Zavaděč systému &nainstalovat na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete na %1 vytvořit novou tabulku oddílů?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nevytvářet nový oddíl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabulka oddílů na %1 už obsahuje %2 hlavních oddílů a proto už není možné přidat další. Odeberte jeden z hlavních oddílů a namísto něj vytvořte rozšířený oddíl.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Výstup:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(žádný přípojný bod)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Instalátoru se nezdařilo změnit velikost oddílu %1 na jednotce „%2“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Změnit velikost skupiny svazků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Výstup:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Vaše uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky. Jsou povolena pouze malá písmena a (arabské) číslice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Název stroje je příliš krátký.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Název stroje je příliš dlouhý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Název stroje obsahuje neplatné znaky. Jsou povoleny pouze písmena, číslice a spojovníky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Zadání hesla se neshodují!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Výstup:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Dialog skupiny svazků</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Vytvořit skupinu svazků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Efter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Placering af bootloader:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 vil blive skrumpet til %2 MB og en ny %3 MB partition vil blive oprettet for %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Nuværende:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Genbrug %1 som hjemmepartition til %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vælg en partition at installere på</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI-systempartition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Slet disk</strong><br/>Det vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Ingen swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Genbrug swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (ingen dvale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (med dvale)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap til fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Lagerenheden indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>Kan ikke åbne gruppernes fil til læsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Opret diskområdegruppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation><small>Navnet bruges, hvis du gør computeren synlig for andre på et netværk.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Log ind automatisk uden at spørge efter adgangskoden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Brug den samme adgangskode til administratorkontoen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Vælg en adgangskode til administratorkontoen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<translation>I&nstallér bootloader på:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Kan ikke oprette ny partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partitionstabellen på %1 har allerede %2 primære partitioner, og der kan ikke tilføjes flere. Fjern venligst en primær partition og tilføj i stedet en udvidet partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(intet monteringspunkt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Ændr størrelse på diskområdegruppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Dit brugernavn er for langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Dit brugernavn indeholder ugyldige tegn. Kun små bogstaver og tal er tilladt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Dit værtsnavn er for kort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Dit værtsnavn er for langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Dit værtsnavn indeholder ugyldige tegn. Kun bogstaver, tal og tankestreger er tilladt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Dine adgangskoder er ikke ens!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Diskområdegruppe-dialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Opret diskområdegruppe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Nachher:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuelle Partitionierung</strong><br/>Sie können Partitionen eigenhändig erstellen oder in der Grösse verändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Installationsziel des Bootloaders:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 wird auf %2MB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MB wird für %4 erstellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Aktuell:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>%1 als Home-Partition für %2 wiederverwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Wählen Sie die zu verkleinernde Partition, dann ziehen Sie den Regler, um die Größe zu ändern</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI-Systempartition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium scheint kein Betriebssystem installiert zu sein. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen auf diesem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Festplatte löschen</strong><br/>Dies wird alle vorhandenen Daten auf dem gewählten Speichermedium <font color="red">löschen</font>. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium ist %1 installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Kein Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Swap wiederverwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (ohne Ruhezustand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (mit Ruhezustand)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap in Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Parallel dazu installieren</strong><br/>Das Installationsprogramm wird eine Partition verkleinern, um Platz für %1 zu schaffen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ersetze eine Partition</strong><br/>Ersetzt eine Partition durch %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Dieses Speichermedium enthält bereits ein Betriebssystem. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Auf diesem Speichermedium sind mehrere Betriebssysteme installiert. Was möchten Sie tun?<br/>Sie können Ihre Auswahl überprüfen und bestätigen, bevor Änderungen an dem Speichermedium vorgenommen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>Kann groups-Datei nicht zum Lesen öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Erstelle Volume Group</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation><small>Dieser Name wird benutzt, wenn Sie den Computer im Netzwerk sichtbar machen.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Automatisches Einloggen ohne Passwortabfrage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Nutze das gleiche Passwort auch für das Administratorkonto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie ein Passwort für das Administrationskonto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Geben Sie das Passwort zweimal ein, um es auf Tippfehler zu prüfen.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<translation>I&nstalliere Bootloader auf:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie eine neue Partitionstabelle auf %1 erstellen möchten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Neue Partition kann nicht erstellt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Die Partitionstabelle auf %1 hat bereits %2 primäre Partitionen und weitere können nicht hinzugefügt werden. Bitte entfernen Sie eine primäre Partition und fügen Sie stattdessen eine erweiterte Partition hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Ausgabe:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(kein Einhängepunkt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Ausgabe:
|
||||
<translation>Das Installationsprogramm konnte die Grösse von Partition %1 auf Datenträger '%2' nicht ändern.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Größe der Volume Group verändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Ausgabe:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Ihr Nutzername ist zu lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ihr Nutzername enthält ungültige Zeichen. Nur Kleinbuchstaben und Ziffern sind erlaubt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Ihr Hostname ist zu kurz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Ihr Hostname ist zu lang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ihr Hostname enthält ungültige Zeichen. Nur Buchstaben, Ziffern und Striche sind erlaubt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Ausgabe:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Erstelle Volume Group</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Μετά:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>Το %1 θα συρρικνωθεί σε %2MB και μία νέα κατάτμηση %3MB θα δημιουργηθεί για το %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Τρέχον:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Κατάτμηση συστήματος EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ομάδων για ανάγνωση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα χρήστη περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο πεζά γράμματα και αριθμητικά ψηφία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Το όνομα υπολογιστή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμητικά ψηφία και παύλες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>After:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Boot loader location:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Current:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Select a partition to install on</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI system partition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>No Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Reuse Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (no Hibernate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (with Hibernate)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap to file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Cannot open groups file for reading.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Create Volume Group</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation><small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Log in automatically without asking for the password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Use the same password for the administrator account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Choose a password for the administrator account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>I&nstall boot loader on:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Can not create new partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(no mount point)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Resize Volume Group</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Your username is too long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Your hostname is too short.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Your hostname is too long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Your passwords do not match!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Create Volume Group</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>After:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Boot loader location:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Current:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reuse %1 as home partition for %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Select a partition to install on</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI system partition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation>Cannot open groups file for reading.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation><small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Log in automatically without asking for the password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Use the same password for the administrator account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Choose a password for the administrator account.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Can not create new partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Your username is too long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Your hostname is too short.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Your hostname is too long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Your passwords do not match!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,7 +2771,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1(%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Despues:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual </strong><br/> Usted puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 se contraerá a %2 MB y se creará una nueva partición de %3 MB para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -376,108 +376,108 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Corriente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Volver a usar %1 como partición home para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para cambiar el tamaño</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccione una partición para instalar en</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>No se puede encontrar una partición de sistema EFI en ningún lugar de este sistema. Por favor, vuelva y use el particionamiento manual para establecer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>La partición de sistema EFI en %1 se usará para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partición del sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento no parece tener un sistema operativo en él. ¿Qué quiere hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que se haga cualquier cambio en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sin Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reusar Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap (sin hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap (con hibernación)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap a archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplazar una partición</strong><br/>Reemplazar una partición con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>No es posible abrir el archivo de grupos del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crear grupo de volúmenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>tamaño de la fuente: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation><small>Este nombre será utilizado si hace este equipo visible para otros en una red.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Conectarse automaticamente sin pedir la contraseña.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Elegir una contraseña para la cuenta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Escriba dos veces la contraseña para que se puede verificar en caso de errores al escribir.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Instalar gestor de arranque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No se puede crear una partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de particiones en %1 tiene %2 particiones primarias y no se pueden agregar más. Por favor remueva una partición primaria y agregue una partición extendida en su reemplazo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Salida:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(sin punto de montaje)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ Salida:
|
||||
<translation>El instalador ha fallado a la hora de reducir la partición %1 en el disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Cambiar el tamaño del grupo de volúmenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2708,33 +2729,33 @@ Salida:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Su nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Su nombre de usuario contiene caracteres inválidos. Solo se admiten letras minúsculas y números.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>El nombre del Host es demasiado corto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>El nombre del Host es demasiado largo. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>El nombre del Host contiene caracteres inválidos. Solo se admiten letras, números y guiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>¡Sus contraseñas no coinciden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2751,8 +2772,8 @@ Salida:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crear grupo de volúmenes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>Después:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual </strong><br/> Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 será reducido a %2MB y una nueva partición %3MB will be created for %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,109 +375,109 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reuse %1 como partición home para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation> <strong>Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation> <strong>Seleccione una partición para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>No se puede encontrar en el sistema una partición EFI. Por favor vuelva atrás y use el particionamiento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>La partición EFI en %1 será usada para iniciar %2.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partición de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece no tener un sistema operativo en el. ¿que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar disco</strong> <br/>Esto <font color="red">borrará</font> todos los datos presentes actualmente en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene %1 en el. ¿Que le gustaría hacer? <br/>Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes de que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar junto a</strong> <br/>El instalador reducirá una partición con el fin de hacer espacio para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplazar una partición</strong> <br/>Reemplaza una partición con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento ya tiene un sistema operativo en el. ¿Que le gustaría hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento tiene múltiples sistemas operativos en el. ¿Que le gustaria hacer?<br/> Usted podrá revisar y confirmar sus elecciones antes que cualquier cambio se realice al dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation>No se puede abrir el archivo groups para lectura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Tamaño de fuente: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation><small>Este nombre sera usado si hace esta computadora visible para otros en una red.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Iniciar sesión automáticamente sin preguntar por la contraseña.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usar la misma contraseña para la cuenta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Elegir una contraseña para la cuenta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Escribe dos veces la contraseña para comprobar si tiene errores</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>¿Está seguro de querer crear una nueva tabla de particiones en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>No se puede crear nueva partición</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabla de partición en %1 ya tiene %2 particiones primarias, y no pueden agregarse mas. Favor remover una partición primaria y en cambio, agregue una partición extendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Salida
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2300,6 +2313,14 @@ Salida
|
||||
<translation>El instalador ha fallado al reducir la partición %1 en el disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2709,33 +2730,33 @@ Salida
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Tu nombre de usuario contiene caracteres no válidos. Solo se pueden usar letras minúsculas y números.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Tu nombre de equipo contiene caracteres no válidos Sólo se pueden usar letras, números y guiones.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Las contraseñas no coinciden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2752,7 +2773,7 @@ Salida
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation>Pärast:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Käivituslaaduri asukoht:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 vähendatakse suuruseni %2MB ja %4 jaoks luuakse uus %3MB partitsioon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Hetkel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI süsteemipartitsioon:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation>Grupifaili ei saa lugemiseks avada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation><small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Kasuta sama parooli administraatorikontole.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Vali administraatori kontole parool.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<translation>Paigalda käivituslaadur kohta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Uut partitsiooni ei saa luua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Väljund:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Väljund:
|
||||
<translation>Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Muuda kettagrupi suurust</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Väljund:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Sinu kasutajanimi on liiga pikk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Sinu kasutajanimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Lubatud on ainult väiketähed ja numbrid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Sinu hostinimi on liiga lühike.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Sinu hostinimi on liiga pikk.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Sinu hostinimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Ainult tähed, numbrid ja sidekriipsud on lubatud.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Sinu paroolid ei ühti!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Väljund:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation>Ondoren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Eskuz partizioak landu</strong><br/>Zure kasa sortu edo tamainaz alda dezakezu partizioak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Abio kargatzaile kokapena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 %2MB-ra txikituko da, eta %3MB-tako partizio berri bat sortuko da %4-(e)rako.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Unekoa: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Berrerabili %1 home partizio bezala %2rentzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Aukeratu partizioa txikitzeko eta gero arrastatu azpiko-barra tamaina aldatzeko</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>aukeratu partizioa instalatzeko</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Ezin da inon aurkitu EFI sistemako partiziorik sistema honetan. Mesedez joan atzera eta erabili eskuz partizioak lantzea %1 ezartzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1eko EFI partizio sistema erabiliko da abiarazteko %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI sistema-partizioa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiratze-gailuak badirudi ez duela sistema eragilerik. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diskoa ezabatu</strong><br/>Honek orain dauden datu guztiak <font color="red">ezbatuko</font> ditu biltegiratze-gailutik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiratze-gailuak %1 dauka. Zer egin nahiko zenuke? <br/>Zure aukerak berrikusteko eta berresteko aukera izango duzu aldaketak gauzatu aurretik biltegiratze-gailuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalatu alboan</strong><br/>Instalatzaileak partizioa txikituko du lekua egiteko %1-(r)i.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ordeztu partizioa</strong><br/>ordezkatu partizioa %1-(e)kin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema bat. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Biltegiragailu honetan badaude jadanik eragile sistema batzuk. Zer gustatuko litzaizuke egin?<br/>Biltegiragailuan aldaketarik egin baino lehen zure aukerak aztertu eta konfirmatu ahal izango duzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation>Ezin da groups fitxategia ireki berau irakurtzeko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Letra-mota zabalera: normala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation><small>Izen hau erakutsiko da sarean zure ordenagailua besteei erakustean.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Hasi saioa automatikoki pasahitza eskatu gabe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Erabili pasahitz bera administratzaile kontuan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Aukeratu pasahitz bat administratzaile kontuarentzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Sartu pasahitza birritan, honela tekleatze erroreak egiaztatzeko.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<translation>Abio kargatzailea I&nstalatu bertan:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ziur al zaude partizio-taula berri bat %1-(e)an sortu nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Ezin da partizio berririk sortu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2050,6 +2058,11 @@ Irteera:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2297,6 +2310,14 @@ Irteera:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Bolumen Talde berriaren tamaina aldatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2706,33 +2727,33 @@ Irteera:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Zure erabiltzaile-izena luzeegia da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Zure erabiltzaile-izena baliodun ez diren karaktereak ditu. Letra xeheak eta zenbakiak bakarrik onartzen dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Zure ostalari-izena laburregia da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Zure ostalari-izena luzeegia da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Zure ostalariak baliodun ez diren karaktereak ditu. Letrak, zenbakiak eta marratxoak bakarrik onartzen dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Pasahitzak ez datoz bat!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2749,8 +2770,8 @@ Irteera:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>BolumenTaldeElkarrizketa</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>Jälkeen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation>Ei voida avata ryhmätiedostoa luettavaksi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>fontin koko: normaali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation><small>Tätä nimeä tullaan käyttämään mikäli asetat tietokoneen näkyviin muille verkossa.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Valitse salasana pääkäyttäjän tilille.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Syötä salasana kahdesti välttääksesi kirjoitusvirheitä.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Oletko varma, että haluat luoda uuden osion %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Asennusohjelma epäonnistui osion %1 koon muuttamisessa levyllä '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Käyttäjänimesi on liian pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Isäntänimesi on liian lyhyt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Isäntänimesi on liian pitkä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Isäntänimesi sisältää epäkelpoja merkkejä. Vain kirjaimet, numerot ja väliviivat ovat sallittuja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Après:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Emplacement du chargeur de démarrage:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 va être réduit à %2Mo et une nouvelle partition de %3Mo va être créée pour %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Réutiliser %1 comme partition home pour %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Sélectionnez une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partition système EFI :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Aucun Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Réutiliser le Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (sans hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (avec hibernation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap dans un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier groups en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Créer le Groupe de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>style de police : normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation><small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Démarrer la session sans demander de mot de passe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Choisir un mot de passe pour le compte administrateur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<translation>Installer le chargeur de démarrage sur : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer une nouvelle partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Sortie
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(aucun point de montage)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ Sortie
|
||||
<translation>Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Redimensionner le Groupe de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2708,33 +2729,33 @@ Sortie
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Votre nom d'utilisateur est trop long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Votre nom d'utilisateur contient des caractères invalides. Seuls les lettres minuscules et les chiffres sont autorisés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'hôte est trop petit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'hôte est trop long.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Le nom d'hôte contient des caractères invalides. Seules les lettres, nombres et tirets sont autorisés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2751,8 +2772,8 @@ Sortie
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Créer le Groupe de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>Despois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionado manual</strong><br/> Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Localización do cargador de arranque:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 será acurtada a %2MB e unha nova partición de %3MB será creada para %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -376,108 +376,108 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reutilizar %1 como partición home para %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccione unha partición para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partición EFI do sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Borrar disco</strong><br/>Esto <font color="red">eliminará</font> todos os datos gardados na unidade de almacenamento seleccionada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>A unidade de almacenamento ten %1 nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar a súa elección antes de que se aplique algún cambio á unidade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar a carón</strong><br/>O instalador encollerá a partición para facerlle sitio a %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituír a partición</strong><br/>Substitúe a partición con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Esta unidade de almacenamento ten múltiples sistemas operativos instalados nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>Non foi posible ler o arquivo grupos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Tamaño de letra: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation><small>Este nome usarase se fai o computador visible para outros nunha rede.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Entrar automáticamente sen preguntar polo contrasinal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Empregar o mesmo contrasinal para a conta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Escoller un contrasinal para a conta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduza o mesmo contrasinal dúas veces para comprobar que non houbo erros ao escribilo.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<translation>I&nstalar o cargador de arranque en:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Confirma que desexa crear unha táboa de particións nova en %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Non é posíbel crear a partición nova</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A táboa de particións de %1 xa ten %2 particións primarias e non é posíbel engadir máis. Retire unha partición primaria e engada unha partición estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Saída:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ Saída:
|
||||
<translation>O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Cambiar o tamaño do grupo de volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2708,33 +2729,33 @@ Saída:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>O nome de usuario é demasiado longo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>O nome de usuario contén caracteres non válidos. Só se permiten letras en minúscula e números.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>O nome do computador é demasiado curto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>O nome do computador é demasiado longo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>O nome do computador contén caracteres non válidos. Só se permiten letras, números e guións.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Os contrasinais non coinciden!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2751,8 +2772,8 @@ Saída:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>DiálogoGrupoVolumes</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||
<translation><strong>תצורת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור.</translation>
|
||||
<translation><strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Interface:</source>
|
||||
<translation>ממשק:</translation>
|
||||
<translation>מנשק:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
|
||||
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לאחר:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 תוקטן לכדי %2 מ״ב ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3 מ״ב עבור %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>נוכחי:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>להשתמש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>מחיקת כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>בלי החלפה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>החלפה (עם תרדמת)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>החלפה לקובץ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>התקנה לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>החלפת מחיצה</strong><br/> ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?<br/> ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? <br/>ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,27 +739,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לפתוח את קובץ הקבוצות לקריאה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>יצירת קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -768,17 +776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>השבתת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>השבתת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בהשבתת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -847,7 +855,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%1 - (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>בשם זה ייעשה שימוש לטובת זיהוי מול מחשבים אחרים ברשת במידת הצורך.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>כניסה אוטומטית מבלי לבקש ססמה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>בחירת ססמה עבור חשבון המנהל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>עליך להקליד את אותה הססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1744,40 +1752,40 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
||||
<source>New Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>קבוצת כרכים חדשה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שינוי גודל קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>השבתת קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>הסרת קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>הת&קנת מנהל אתחול על:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>לא ניתן ליצור מחיצה חדשה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(אין נקודת עגינה)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2058,17 +2071,17 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>הסרת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>הסרת קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בהסרת קבוצת כרכים בשם ‚%1’.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2209,29 +2222,29 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Resize Filesystem Job</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>משימת שינוי גודל מערכת קבצים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Invalid configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>תצורה שגויה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>KPMCore not Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KPMCore לא זמין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="258"/>
|
||||
@ -2240,39 +2253,39 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Resize Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שינוי הגודל נכשל</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>The device %1 cannot be resized.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>The filesystem %1 must be resized, but cannot.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2298,23 +2311,31 @@ Output:
|
||||
<translation>תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>שינוי גודל קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שינוי גודל קבוצת כרכים בשם %1 מ־%2 ל־%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שינוי גודל קבוצת כרכים בשם <strong>%1</strong> מ־<strong>%2</strong> ל־<strong>%3</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל קבוצת הכרכים בשם ‚%1’.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>שם המחשב מכיל תווים בלתי תקינים. מותר להשתמש אך ורק באותיות ובמספרים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>שם המחשב קצר מדי.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>שם המחשב מכיל תווים בלתי תקינים. מותר להשתמש אך ורק באותיות, במספרים ובמקפים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>הססמאות לא תואמות!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,28 +2771,28 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>יצירת קבוצת כרכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
<source>List of Physical Volumes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>רשימת כרכים פיזיים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Volume Group Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>שם קבוצת כרכים:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Volume Group Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>סוג קבוצת כרכים:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Physical Extent Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>גודל משטח פיזי:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
|
||||
@ -2781,7 +2802,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
|
||||
<source>Total Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>גודל כולל:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
|
||||
@ -2789,22 +2810,22 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>---</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>---</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
|
||||
<source>Used Size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>גודל מנוצל:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
|
||||
<source>Total Sectors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>סך כל המקטעים:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
|
||||
<source>Quantity of LVs:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>כמות הכרכים הלוגיים:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>बाद में:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>मैनुअल विभाजन</strong><br/> आप स्वयं भी विभाजन बना व उनका आकार बदल सकते है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>बूट लोडर का स्थान:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 को छोटा करके %2MB किया जाएगा व %4 के लिए %3MB का एक नया विभाजन बनेगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>मौजूदा :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>%2 के होम विभाजन के लिए %1 को पुनः उपयोग करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>छोटा करने के लिए विभाजन चुनें, फिर नीचे bar से उसका आकर सेट करें</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>इंस्टॉल के लिए विभाजन चुनें</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>इस सिस्टम पर कहीं भी कोई EFI सिस्टम विभाजन नहीं मिला। कृपया वापस जाएँ व %1 को सेट करने के लिए मैनुअल रूप से विभाजन करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1 वाले EFI सिस्टम विभाजन का उपयोग %2 को शुरू करने के लिए किया जाएगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI सिस्टम विभाजन:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर लगता है कि कोई ऑपरेटिंग सिस्टम नहीं है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>डिस्क का सारा डाटा हटाएँ</strong><br/>इससे चयनित डिवाइस पर मौजूद सारा डाटा <font color="red">हटा</font>हो जाएगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर %1 है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>साथ में इंस्टॉल करें</strong><br/>इंस्टॉलर %1 के लिए स्थान बनाने हेतु एक विभाजन को छोटा कर देगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>विभाजन को बदलें</strong><br/>एक विभाजन को %1 से बदलें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर पहले से एक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>इस डिवाइस पर एक से अधिक ऑपरेटिंग सिस्टम है। आप क्या करना चाहेंगे?<br/>आप डिवाइस में किसी भी बदलाव से पहले उसकी समीक्षा व पुष्टि कर सकेंगे।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>रीड हेतु groups फ़ाइल खोली नहीं जा सकती।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>मुद्रलिपि-weight: सामान्य</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>यदि आपका कंप्यूटर किसी नेटवर्क पर दृश्यमान होता है, तो यह नाम उपयोग किया जाएगा।</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>कूटशब्द बिना पूछे ही स्वतः लॉग इन करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>प्रबंधक अकाउंट के लिए भी यही कूटशब्द उपयोग करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>प्रबंधक अकाउंट के लिए कूटशब्द चुनें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>समान कूटशब्द दो बार दर्ज करें, ताकि जाँच की जा सके कि कहीं टाइपिंग त्रुटि तो नहीं है।</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>क्या आप वाकई %1 पर एक नई विभाजन तालिका बनाना चाहते हैं?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>नया विभाजन नहीं बनाया जा सकता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>इंस्टॉलर डिस्क '%2' पर विभाजन %1 का आकर बदलने में विफल रहा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>आपका उपयोक्ता नाम बहुत लंबा है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>आपके होस्ट नाम में अमान्य अक्षर हैं । केवल lowercase अक्षरों व संख्याओं की ही अनुमति है ।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>आपका होस्ट नाम बहुत छोटा है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>आपका होस्ट नाम बहुत लंबा है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>आपके होस्ट नाम में अमान्य अक्षर हैं । केवल अक्षरों, संख्याओं व dash की ही अनुमति है ।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>आपके कूटशब्द मेल नहीं खाते!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,7 +2771,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Lokacija boot učitavača:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Trenutni:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Koristi %1 kao home particiju za %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI particija:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Bez swap-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Iskoristi postojeći swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (bez hibernacije)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (sa hibernacijom)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>Ne mogu otvoriti groups datoteku za čitanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Stvori volume grupu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>debljina fonta: normalan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation><small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Automatska prijava bez traženja lozinke.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Koristi istu lozinku za administratorski račun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Odaberi lozinku za administratorski račun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<translation>I&nstaliraj boot učitavač na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Ne mogu stvoriti novu particiju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Particijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Izlaz:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(nema točke montiranja)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Izlaz:
|
||||
<translation>Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Promijenite veličinu volume grupe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Izlaz:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Korisničko ime sadržava nedozvoljene znakove. Dozvoljena su samo mala slova i brojevi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Ime računala je kratko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Ime računala je predugačko.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ime računala sadrži nedozvoljene znakove. Samo slova, brojevi i crtice su dozvoljene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Izlaz:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Stvori volume grupu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Utána:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Rendszerbetöltő helye:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 lesz zsugorítva %2MB méretűre és egy új %3MB méretű partíció lesz létrehozva itt %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -376,108 +376,108 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Aktuális:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>%1 partíció használata mint home partíció a %2 -n</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Válaszd ki a partíciót amit zsugorítani akarsz és egérrel méretezd át.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Válaszd ki a telepítésre szánt partíciót </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Nem található EFI partíció a rendszeren. Menj vissza a manuális partícionáláshoz és állíts be %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>A %1 EFI rendszer partíció lesz használva %2 indításához.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI rendszerpartíció:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Nem lehet a groups fájlt megnyitni olvasásra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>betű-súly: normál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation><small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Jelszó megkérdezése nélküli automatikus bejelentkezés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Ugyanaz a jelszó használata az adminisztrátor felhasználóhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<translation>Rendszerbetöltő &telepítése ide:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nem hozható létre új partíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Kimenet:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ Kimenet:
|
||||
<translation>A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Kötetcsoport átméretezése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2709,33 +2730,33 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>A felhasználónév túl hosszú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>A felhasználónév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak kis kezdőbetűk és számok érvényesek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>A hálózati név túl rövid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>A hálózati név túl hosszú.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>A hálózati név érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak betűk, számok és kötőjel érvényes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>A két jelszó nem egyezik!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2752,8 +2773,8 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Kötetcsoport párbeszédablak</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -356,17 +356,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation>Setelah:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Lokasi Boot loader:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 akan disusutkan menjadi %2MB dan partisi baru %3MB akan dibuat untuk %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -377,108 +377,108 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Saat ini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -741,6 +741,14 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation>Tidak dapat membuka berkas groups untuk dibaca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1578,7 +1586,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1608,22 +1616,22 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation><small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Log in otomatis tanpa menanyakan sandi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1769,17 +1777,17 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
<translation>I&nstal boot loader di:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Tidak bisa menciptakan partisi baru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2053,6 +2061,11 @@ Keluaran:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2300,6 +2313,14 @@ Keluaran:
|
||||
<translation>Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Ubah-ukuran Grup Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2709,33 +2730,33 @@ Keluaran:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Nama pengguna Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil dan angka yang diperbolehkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Hostname Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil, angka, dan strip yang diperbolehkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Sandi Anda tidak sama!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2752,8 +2773,8 @@ Keluaran:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>DialogGrupVolume</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Eftir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Handvirk disksneiðing</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 verður minnkuð í %2MB og ný %3MB disksneið verður búin til fyrir %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Núverandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Veldu disksneið til að minnka, dragðu síðan botnstikuna til að breyta stærðinni</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Veldu disksneið til að setja upp á </strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>EFI kerfisdisksneið er hvergi að finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til að setja upp %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til að ræsa %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Setja upp samhliða</strong><br/>Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til að búa til pláss fyrir %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Skipta út disksneið</strong><br/>Skiptir disksneið út með %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation>Get ekki opnað hópa skrá til að lesa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>letur-þyngd: venjuleg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation><small>Þetta nafn verður notað ef þú gerir tölvuna sýnilega öðrum á neti.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Skrá inn sjálfkrafa án þess að biðja um lykilorð.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Veldu lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Sláðu sama lykilorð tvisvar, þannig að það er hægt að yfirfara innsláttarvillur.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ertu viss um að þú viljir búa til nýja disksneið á %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Uppsetningarforritinu mistókst að breyta stærð disksneiðar %1 á diski '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt inniheldur ógilda stafi. Aðeins lágstöfum og númer eru leyfð.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Lykilorð passa ekki!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Dopo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Si possono creare o ridimensionare le partizioni manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Posizionamento del boot loader:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 sarà ridotta a %2MB e una nuova partizione di %3MB sarà creata per %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Corrente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Riutilizzare %1 come partizione home per &2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selezionare una partizione da ridurre, trascina la barra inferiore per ridimensionare</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selezionare la partizione sulla quale si vuole installare</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Impossibile trovare una partizione EFI di sistema. Si prega di tornare indietro ed effettuare un partizionamento manuale per configurare %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partizione EFI di sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Questo dispositivo di memoria non sembra contenere alcun sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Cancellare disco</strong><br/>Questo <font color="red">cancellerà</font> tutti i dati attualmente presenti sul dispositivo di memoria.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Questo dispositivo di memoria ha %1. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Riutilizza Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap (senza ibernazione)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap (con ibernazione)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Swap su file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installare a fianco</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà una partizione per dare spazio a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Sostituire una partizione</strong><br/>Sostituisce una partizione con %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Questo dispositivo di memoria contenere già un sistema operativo. Come si vuole procedere?<br/>Si potranno comunque rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Questo dispositivo di memoria contenere diversi sistemi operativi. Come si vuole procedere?<br/>Comunque si potranno rivedere e confermare le scelte prima di apportare i cambiamenti al dispositivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,27 +739,35 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation>Impossibile aprire il file groups in lettura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crea Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Create new volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea un nuovo gruppo di volumi denominato %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Create new volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea un nuovo gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Creating new volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Creazione del nuovo gruppo di volumi denominato %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il programma di installazione non è riuscito a creare un gruppo di volumi denominato '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -768,17 +776,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Disattiva gruppo di volumi denominato %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Deactivate volume group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Disattiva gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il programma di installazione non è riuscito a disattivare il gruppo di volumi denominato %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -847,7 +855,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>%1 - (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 - (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Dimensione font: normale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<translation><small>Questo nome sarà usato se rendi visibile il computer ad altre persone in una rete.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Accedere automaticamente senza chiedere la password.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usare la stessa password per l'account amministratore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Scegliere una password per l'account dell'amministratore.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Inserire la password due volte per controllare eventuali errori di battitura.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1744,40 +1752,40 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
|
||||
<source>New Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nuovo Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>RIdimensiona Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Deactivate Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Disattiva Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rimuovi Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
|
||||
<source>I&nstall boot loader on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>I&nstalla boot loader su:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Si è sicuri di voler creare una nuova tabella delle partizioni su %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Impossibile creare nuova partizione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>La tabella delle partizioni su %1 contiene già %2 partizioni primarie, non se ne possono aggiungere altre. Rimuovere una partizione primaria e aggiungere una partizione estesa invece.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(nessun mount point)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2058,12 +2071,12 @@ Output:
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rimuovi Gruppo di Volumi denominato %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Remove Volume Group named <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rimuovi gruppo di volumi denominato <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Il programma di installazione non è riuscito a ridimensionare la partizione %1 sul disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>RIdimensiona Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Il nome utente è troppo lungo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Il nome utente contiene caratteri non validi. Sono ammessi solo lettere minuscole e numeri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Hostname è troppo corto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Hostname è troppo lungo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Hostname contiene caratteri non validi. Sono ammessi solo lettere, numeri e trattini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Le password non corrispondono!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Crea Gruppo di Volumi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>後:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手動パーティション</strong><br/>パーティションの作成、あるいはサイズ変更を行うことができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>ブートローダーの場所:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 は %2 MB に縮小され、新しい %3 MB のパーティションが %4 のために作成されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>現在:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>%1 を %2 のホームパーティションとして再利用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>縮小するパーティションを選択し、下のバーをドラッグしてサイズを変更して下さい</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>インストールするパーティションの選択</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>システムにEFIシステムパーティションが存在しません。%1 のセットアップのため、元に戻り、手動パーティショニングを使用してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1 上のEFIシステムパーテイションは %2 のスタートに使用されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI システムパーティション:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスは、オペレーティングシステムを持っていないようです。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>ディスクの消去</strong><br/>選択したストレージデバイス上のデータがすべて <font color="red">削除</font>されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスは %1 を有しています。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>スワップを使用しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>スワップを再利用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>スワップ(ハイバーネートなし)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>スワップ(ハイバーネート)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>ファイルにスワップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>パーティションの置換</strong><br/>パーティションを %1 に置き換えます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>この記憶装置は、すでにオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>このストレージデバイスには、複数のオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br />ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>groups ファイルを読み込めません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>フォントウェイト: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>ネットワーク上からコンピュータが見えるようにする場合、この名前が使用されます。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>パスワードを尋ねずに自動的にログインする。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>管理者アカウントと同じパスワードを使用する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>管理者アカウントのパスワードを選択する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>入力ミスを確認することができるように、同じパスワードを 2 回入力します。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ブートローダーインストール先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1 上で新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>新しいパーティションを作成できません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 上のパーティションテーブルには既にプライマリパーティション %2 が配置されており、追加することができません。プライマリパーティションを消去して代わりに拡張パーティションを追加してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2052,6 +2060,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ Output:
|
||||
<translation>インストーラが、ディスク '%2' でのパーティション %1 のリサイズに失敗しました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>ボリュームグループのサイズ変更</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2708,33 +2729,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>ユーザー名が長すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>ユーザー名に不適切な文字が含まれています。アルファベットの小文字と数字のみが使用できます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>ホスト名が短すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>ホスト名が長過ぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>ホスト名に不適切な文字が含まれています。アルファベット、数字及びハイフンのみが使用できます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>パスワードが一致していません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2751,8 +2772,8 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>ボリュームグループのダイアログ</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI жүйелік бөлімі:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>ಪ್ರಸಕ್ತ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>이후:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>부트 로더 위치:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>현재:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1의 EFI 시스템 파티션은 %2의 시작으로 사용될 것입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI 시스템 파티션:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>groups 파일을 읽을 수가 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>암호를 묻지 않고 자동으로 로그인합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>관리자 계정에 대해 같은 암호를 사용합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>관리자 계정을 위한 암호를 선택하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>입력 오류를 검사하기 위해 암호를 똑같이 두번 입력하세요.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>새로운 파티션을 만들 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>사용자 이름이 너무 깁니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>사용자 이름이 유효하지 않은 문자들을 포함하고 있습니다. 소문자 그리고 숫자만이 허용됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>호스트 이름이 너무 짧습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>호스트 이름이 너무 깁니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>호트스 이름이 유효하지 않은 문자들을 포함하고 있습니다. 영문자, 숫자 그리고 붙임표(-)만이 허용됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>암호가 일치하지 않습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,7 +2771,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Paleidyklės vieta:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Dabartinis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Pakartotinai naudoti %1 kaip namų skaidinį, skirtą %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite juostą, kad pakeistumėte skaidinio dydį</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Pasirinkite kuriame skaidinyje įdiegti</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Šioje sistemoje niekur nepavyko rasti EFI skaidinio. Prašome grįžti ir naudoti rankinį skaidymą, kad nustatytumėte %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%2 paleidimui bus naudojamas EFI sistemos skaidinys, esantis ties %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI sistemos skaidinys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Be sukeitimų skaidinio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Iš naujo naudoti sukeitimų skaidinį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Sukeitimų skaidinys (be užmigdymo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Sukeitimų skaidinys (su užmigdymu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Sukeitimų failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Nepavyko skaitymui atverti grupių failo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Sukurti tomų grupę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>šrifto ryškumas: normalus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation><small>Šis vardas bus naudojamas, jeigu padarysite savo kompiuterį matomą kitiems naudotojams tinkle.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Prisijungti automatiškai, neklausiant slaptažodžio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Naudoti tokį patį slaptažodį administratoriaus paskyrai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Pasirinkite slaptažodį administratoriaus paskyrai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Norint įsitikinti, kad rašydami slaptažodį nesuklydote, įrašykite tą patį slaptažodį du kartus.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<translation>Į&diegti paleidyklę skaidinyje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai %1 norite sukurti naują skaidinių lentelę?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nepavyksta sukurti naują skaidinį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Skaidinių lentelėje ties %1 jau yra %2 pirminiai skaidiniai ir daugiau nebegali būti pridėta. Pašalinkite vieną pirminį skaidinį ir vietoj jo, pridėkite išplėstą skaidinį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Išvestis:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(nėra prijungimo taško)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Išvestis:
|
||||
<translation>Diegimo programai nepavyko pakeisti skaidinio %1 dydį diske '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Keisti tomų grupės dydį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Išvestis:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Jūsų naudotojo varde yra neleistinų simbolių. Leidžiamos tik mažosios raidės ir skaičiai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Jūsų kompiuterio varde yra neleistinų simbolių. Kompiuterio varde gali būti tik raidės, skaičiai ir brūkšniai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Išvestis:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Tomų grupės dialogas</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Sukurti tomų grupę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>नंतर :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>सद्या :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>तुमचा वापरकर्तानाव खूप लांब आहे</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>तुमच्या वापरकर्तानावात अवैध अक्षरे आहेत. फक्त अक्षरे, अंक आणि डॅश स्वीकारले जातील.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>तुमचा संगणकनाव खूप लहान आहे</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>तुमचा संगणकनाव खूप लांब आहे</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>तुमच्या संगणकनावात अवैध अक्षरे आहेत. फक्त अक्षरे, अंक आणि डॅश स्वीकारले जातील.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>तुमचा परवलीशब्द जुळत नाही</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuell partisjonering</strong><br/>Du kan opprette eller endre størrelse på partisjoner selv.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Brukernavnet ditt er for langt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -354,17 +354,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Po:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Położenie programu rozruchowego:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 zostanie zmniejszony do %2MB a nowa partycja %3MB zostanie utworzona dla %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Bieżący:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partycja systemowa EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Brak przestrzeni wymiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Użyj ponownie przestrzeni wymiany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany (bez hibernacji)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany (z hibernacją)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Przestrzeń wymiany do pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Nie można otworzyć pliku groups do odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation><small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Użyj tego samego hasła dla konta administratora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Wybierz hasło do konta administratora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<translation>Zainstaluj program rozruchowy </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nie można utworzyć nowej partycji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Wyjście:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2299,6 +2312,14 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<translation>Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Zmień Rozmiar Grupy Woluminów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2708,33 +2729,33 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Twoja nazwa użytkownika jest za długa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Twoja nazwa użytkownika zawiera niepoprawne znaki. Dozwolone są tylko małe litery i cyfry.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Twoja nazwa komputera jest za krótka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Twoja nazwa komputera jest za długa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Twoja nazwa komputera zawiera niepoprawne znaki. Dozwolone są tylko litery, cyfry i myślniki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Twoje hasła nie są zgodne!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2751,8 +2772,8 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>DialogGrupyWoluminów</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>Depois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Local do gerenciador de inicialização:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 será reduzida para %2MB e uma nova partição de %3MB será criada para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Atual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para instalação</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partição de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Sem swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Reutilizar swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (sem hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (com hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap em arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>Não foi possível abrir arquivo de grupos para leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Criar Grupo de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>fonte: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation><small>Esse nome será usado caso você deixe o computador visível a outros na rede.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Entrar automaticamente sem perguntar pela senha.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usar a mesma senha para a conta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Escolha uma senha para a conta administradora.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<translation>I&nstalar gerenciador de inicialização em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Não foi possível criar uma nova partição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Saída:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(sem ponto de montagem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Saída:
|
||||
<translation>O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Redimensionar Grupo de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Saída:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>O nome de usuário é grande demais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>O nome de usuário contém caracteres inválidos. Apenas letras minúsculas e números são permitidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>O nome da máquina é muito curto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>O nome da máquina é muito grande.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>O nome da máquina contém caracteres inválidos. Apenas letras, números e traços são permitidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>As senhas não estão iguais!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Saída:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Criar Grupo de Volumes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Boot Partition</source>
|
||||
<translation>Partição de Arranque</translation>
|
||||
<translation>Partição de arranque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="81"/>
|
||||
@ -354,17 +354,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Depois:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Localização do carregador de arranque:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 será encolhida para %2MB e uma nova %3MB partição será criada para %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Atual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reutilizar %1 como partição home para %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selecione uma partição para instalar</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partição de sistema EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Sem Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Reutilizar Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (sem Hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (com Hibernação)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap para ficheiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>Impossível abrir ficheiro dos grupos para leitura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Criar Grupo de Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation><small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<translation>I&nstalar carregador de arranque em:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Não é possível criar nova partição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>A tabela de partições em %1 já tem %2 partições primárias, e não podem ser adicionadas mais. Em vez disso, por favor remova uma partição primária e adicione uma partição estendida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Saída de Dados:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(sem ponto de montagem)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Saída de Dados:
|
||||
<translation>O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Redimensionar Grupo de Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Saída de Dados:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>O seu nome de utilizador é demasiado longo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>O seu nome de utilizador contem caractéres inválidos. Apenas letras minúsculas e números são permitidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>O nome da sua máquina é demasiado curto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>O nome da sua máquina é demasiado longo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>O nome da sua máquina contém caratéres inválidos. Apenas letras, números e traços são permitidos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>As suas palavras-passe não coincidem!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Saída de Dados:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Criar Grupo de Volume</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>După:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Locație boot loader:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 va fi micșorată la %2MB și o nouă partiție %3MB va fi creată pentru %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partiție de sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation>Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1579,7 +1587,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>grosimea fontului: normală</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1609,22 +1617,22 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation><small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Alege o parolă pentru contul de administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1770,17 +1778,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2054,6 +2062,11 @@ Output
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2301,6 +2314,14 @@ Output
|
||||
<translation>Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2710,33 +2731,33 @@ Output
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Numele de utilizator conține caractere invalide. Folosiți doar litere mici și numere.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Hostname este prea scurt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Hostname este prea lung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Hostname conține caractere invalide. Folosiți doar litere, numere și cratime.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Parolele nu se potrivesc!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2753,7 +2774,7 @@ Output
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>После:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Расположение загрузчика:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Текущий:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Использовать %1 как домашний раздел для %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Выберите раздел для установки</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Системный раздел EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть файл groups для чтения.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Гарнитура: обычная</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Автоматический вход, без запроса пароля.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Использовать тот же пароль для аккаунта администратора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Выберите пароль администратора</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Уст&ановить загрузчик в:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Не удалось создать новый раздел</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>В таблице разделов на %1 уже %2 первичных разделов, больше добавить нельзя. Удалите один из первичных разделов и добавьте расширенный раздел.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2050,6 +2058,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2297,6 +2310,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Изменить размер группы томов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2706,33 +2727,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Пароли не совпадают!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2749,7 +2770,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Potom:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ručné rozdelenie oddielov</strong><br/>Môžete vytvoriť alebo zmeniť veľkosť oddielov podľa seba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Umiestnenie zavádzača:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>Oddiel %1 bude zmenšený na %2MB a nový %3MB oddiel bude vytvorený pre distribúciu %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Teraz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Opakované použitie oddielu %1 ako domovského pre distribúciu %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddiel na zmenšenie a potom potiahnutím spodného pruhu zmeňte veľkosť</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Vyberte oddiel, na ktorý sa má inštalovať</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Oddiel systému EFI sa nedá v tomto počítači nájsť. Prosím, prejdite späť a použite ručné rozdelenie oddielov na inštaláciu distribúcie %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Oddie lsystému EFI na %1 bude použitý na spustenie distribúcie %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Oddiel systému EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Zdá sa, že toto úložné zariadenie neobsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Vymazanie disku</strong><br/>Týmto sa <font color="red">odstránia</font> všetky údaje momentálne sa nachádzajúce na vybranom úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje operačný systém %1. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Inštalácia popri súčasnom systéme</strong><br/>Inštalátor zmenší oddiel a uvoľní miesto pre distribúciu %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Nahradenie oddielu</strong><br/>Nahradí oddiel distribúciou %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie už obsahuje operačný systém. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Toto úložné zariadenie obsahuje viacero operačných systémov. Čo by ste chceli urobiť?<br/>Budete môcť skontrolovať a potvrdiť vaše voľby pred uplatnením akejkoľvek zmeny na úložnom zariadení.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Nedá sa otvoriť súbor skupín na čítanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation><small>Tento názov bude použitý, keď sprístupníte počítač v sieti.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Prihlásiť automaticky bez pýtania hesla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Použiť rovnaké heslo pre účet správcu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Zvoľte heslo pre účet správcu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Zadajte rovnaké heslo dvakrát, aby sa predišlo preklepom.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<translation>Nai&nštalovať zavádzač na:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Naozaj chcete vytvoriť novú tabuľku oddielov na zariadení %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Nedá sa vytvoriť nový oddiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabuľka oddielov na %1 už obsahuje primárne oddiely %2 a nie je možné pridávať žiadne ďalšie. Odstráňte jeden primárny oddiel a namiesto toho pridajte rozšírenú oblasť.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Výstup:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Inštalátor zlyhal pri zmene veľkosti oddielu %1 na disku „%2“.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Zmeniť veľkosť skupiny zväzkov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Výstup:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Vaše používateľské meno je príliš dlhé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Vaše používateľské meno obsahuje neplatné znaky. Povolené sú iba písmená, čísla a pomlčky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš krátky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Váš názov hostiteľa obsahuje neplatné znaky. Povolené sú iba písmená, čísla a pomlčky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Vaše heslá sa nezhodujú!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Výstup:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Dialógové okno skupín zväzkov</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Potem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Datoteke skupin ni bilo mogoče odpreti za branje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>Debelina pisave: normalna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation><small>To ime bo uporabljeno, če bo vaš računalnik viden drugim napravam v omrežju.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Izberite geslo za skrbniški račun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>Pas:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Pjesëzim dorazi</strong><br/>Pjesët mund t’i krijoni dhe ripërmasoni ju vetë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Vendndodhje ngarkuesi nisjesh:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 do të zvogëlohet në %2MB dhe për %4 do të krijohet një pjesë e re %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>E tanishmja:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Ripërdore %1 si pjesën shtëpi për %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Përzgjidhni një pjesë që të zvogëlohet, mandej tërhiqni shtyllën e poshtme që ta ripërmasoni</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Përzgjidhni një pjesë ku të instalohet</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Në këtë sistem s’gjendet gjëkundi një pjesë EFI sistemi. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe përdorni pjesëzimin dorazi që të rregulloni %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Për nisjen e %2 do të përdoret pjesa EFI e sistemit te %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Pjesë Sistemi EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Fshije diskun</strong><br/>Kështu do të <font color=\"red\">fshihen</font> krejt të dhënat të pranishme tani në pajisjen e përzgjedhur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi përmban %1 në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Pa Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Ripërdor Swap-in</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (pa Letargji)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap (me Letargji)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap në kartelë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instaloje në krah të tij</strong><br/>Instaluesi do të zvogëlojë një pjesë për të bërë vend për %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Zëvendëso një pjesë</strong><br/>Zëvendëson një pjesë me %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka tashmë një sistem operativ në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Kjo pajisje depozitimi ka disa sisteme operativë në të. Ç’do të donit të bënit?<br/>Do të jeni në gjendje të rishqyrtoni dhe ripohoni zgjedhjet tuaja, para se te pajisja e depozitimit të bëhet çfarëdo ndryshimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>S’hapet dot kartelë grupesh për lexim.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Krijoni Grup Volumesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation><small>Ky emër do të përdoret nëse e bëni kompjuterin të dukshëm për të tjerët në një rrjet.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Kryej hyrje vetvetiu, pa kërkuar fjalëkalimin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Përdor të njëjtin fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Zgjidhni një fjalëkalim për llogarinë e përgjegjësit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Jepeni të njëjtin fjalëkalim dy herë, që të mund të kontrollohet për gabime shkrimi.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<translation>&Instalo ngarkues nisjesh në:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Jeni i sigurt se doni të krijoni një tabelë të re pjesësh në %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>S’krijohet dot pjesë e re</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>Tabela e pjesëzimit te %1 ka tashmë %2 pjesë parësore, dhe s’mund të shtohen të tjera. Ju lutemi, në vend të kësaj, hiqni një pjesë parësore dhe shtoni një pjesë të zgjeruar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Përfundim:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(s’ka pikë montimi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Përfundim:
|
||||
<translation>Instaluesi s’arriti të ripërmasojë pjesën %1 në diskun '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Ripërmaso Grup Vëllimesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Përfundim:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Emri juaj i përdoruesit përmban shenja të pavlefshme. Lejohen vetëm shkronja të vogla dhe shifra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Strehëemri juaj është shumë i shkurtër.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Strehëemri juaj është shumë i gjatë.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Strehëemri juaj përmban shenja të pavlefshme. Lejohen vetëm shkronja të vogla dhe shifra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Fjalëkalimet tuaj s’përputhen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Përfundim:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Dialog Grupi Vëllimesh</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Krijoni Grup Volumesh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>После:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Ручно партиционисање</strong><br/>Сами можете креирати или мењати партције.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Подизни учитавач на:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 биће змањена на %2MB а нова %3MB партиција биће направљена за %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Тренутно:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Ваше корисничко име је предугачко.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Ваше име домаћина је предуго - hostname</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ваше име "домаћина" - hostname садржи недозвољене карактере. Могуће је користити само слова, бројеве и цртице.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Лозинке се не поклапају!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Poslije:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation>Nemoguće otvoriti groups fajl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation><small>Ovo ime će biti vidljivo drugim računarima na mreži</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Unesite istu lozinku dvaput, da ne bi došlp do greške kod kucanja</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Efter:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Manuell partitionering</strong><br/>Du kan själv skapa och ändra storlek på partitionerna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Sökväg till uppstartshanterare:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 kommer att förminskas till %2 MB och en ny %3 MB-partition kommer att skapas för %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Nuvarande:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Återanvänd %1 som hempartition för %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Välj en partition att minska, sen dra i nedre fältet för att ändra storlek</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Välj en partition att installera på</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Ingen EFI-partition kunde inte hittas på systemet. Gå tillbaka och partitionera din lagringsenhet manuellt för att ställa in %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>EFI-partitionen %1 kommer att användas för att starta %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI system partition:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet ser inte ut att ha ett operativsystem installerat. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringseneheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Rensa lagringsenhet</strong><br/>Detta kommer <font color="red">radera</font> all existerande data på den valda lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har %1 på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring görs på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Installera på sidan om</strong><br/>Installationshanteraren kommer krympa en partition för att göra utrymme för %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ersätt en partition</strong><br/>Ersätter en partition med %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har redan ett operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Denna lagringsenhet har flera operativsystem på sig. Vad vill du göra?<br/>Du kommer kunna granska och bekräfta dina val innan någon ändring sker på lagringsenheten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna gruppfilen för läsning.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation><small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Logga in automatiskt utan att fråga efter lösenord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Använd samma lösenord för administratörskontot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Välj ett lösenord för administratörskontot.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Ditt användarnamn är för långt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ditt användarnamn innehåller otillåtna tecken! Endast små bokstäver och siffror tillåts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Ditt värdnamn är för kort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Ditt värdnamn är för långt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ditt värdnamn innehåller otillåtna tecken! Endast bokstäver, siffror och bindestreck tillåts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Dina lösenord matchar inte!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>หลัง:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>ไม่พบพาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI อยู่ที่ไหนเลยในระบบนี้ กรุณากลับไปเลือกใช้การแบ่งพาร์ทิชันด้วยตนเอง เพื่อติดตั้ง %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI ที่ %1 จะถูกใช้เพื่อเริ่มต้น %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>พาร์ทิชันสำหรับระบบ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดไฟล์ groups เพื่ออ่านได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>ชื่อนี้จะถูกใช้ถ้าคุณตั้งค่าให้เครื่องอื่นๆ มองเห็นคอมพิวเตอร์ของคุณบนเครือข่าย</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>เลือกรหัสผ่านสำหรับบัญชีผู้ใช้ผู้ดูแลระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>ใส่รหัสผ่านเดิมซ้ำ 2 ครั้ง เพื่อเป็นการตรวจสอบข้อผิดพลาดที่เกิดจากการพิมพ์</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>คุณแน่ใจว่าจะสร้างตารางพาร์ทิชันใหม่บน %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2048,6 +2056,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2295,6 +2308,14 @@ Output:
|
||||
<translation>ตัวติดตั้งไม่สามารถเปลี่ยนขนาดพาร์ทิชัน %1 บนดิสก์ '%2'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2704,33 +2725,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>ชื่อผู้ใช้ของคุณยาวเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>ชื่อผู้ใช้ของคุณมีตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง ใช้ได้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษตัวเล็กและตัวเลขเท่านั้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>ชื่อโฮสต์ของคุณสั้นเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>ชื่อโฮสต์ของคุณยาวเกินไป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>ชื่อโฮสต์ของคุณมีตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง ใช้ได้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษ ตัวเลข และขีดกลาง "-" เท่านั้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>รหัสผ่านของคุณไม่ตรงกัน!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2747,7 +2768,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -356,17 +356,17 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>Sonra:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Elle bölümleme</strong><br/>Bölümler oluşturabilir ve boyutlandırabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Önyükleyici konumu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 %2MB küçülecek ve %4 için %3MB bir disk bölümü oluşturacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -377,109 +377,109 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Geçerli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>
|
||||
%2 ev bölümü olarak %1 yeniden kullanılsın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Küçültmek için bir bölüm seçip alttaki çubuğu sürükleyerek boyutlandır</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Yükleyeceğin disk bölümünü seç</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Bu sistemde EFI disk bölümü bulunamadı. Lütfen geri dönün ve %1 kurmak için gelişmiş kurulum seçeneğini kullanın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1 EFI sistem bölümü %2 başlatmak için kullanılacaktır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI sistem bölümü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde yüklü herhangi bir işletim sistemi tespit etmedik. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Diski sil</strong><br/>Seçili depolama bölümündeki mevcut veriler şu anda <font color="red">silinecektir.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde %1 vardır. Ne yapmak istersiniz?<br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>Takas alanı yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>Yeniden takas alanı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Takas Alanı (uyku modu yok)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Takas Alanı (uyku moduyla)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Takas alanı dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Yanına yükleyin</strong><br/>Sistem yükleyici disk bölümünü küçülterek %1 için yer açacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Varolan bir disk bölümüne kur</strong><br/>Varolan bir disk bölümü üzerine %1 kur.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde bir işletim sistemi yüklü. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Bu depolama aygıtı üzerinde birden fazla işletim sistemi var. Ne yapmak istersiniz? <br/>Yaptığınız değişiklikler disk bölümü üzerine uygulanmadan önce gözden geçirme fırsatınız olacak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -742,6 +742,14 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>groups dosyası okunamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Birim Grubu Oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1579,7 +1587,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1609,22 +1617,22 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation><small>Bilgisayarınız herhangi bir ağ üzerinde görünür ise bu adı kullanacak.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Şifre sormadan otomatik olarak giriş yap.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Yönetici ile kullanıcı aynı şifreyi kullansın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Yönetici-Root hesabı için bir parola belirle.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Yazım hatası ihtimaline karşı aynı şifreyi tekrar giriniz.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1770,17 +1778,17 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
|
||||
<translation>Ö&nyükleyiciyi şuraya kurun:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>%1 tablosunda yeni bölüm oluşturmaya devam etmek istiyor musunuz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>Yeni disk bölümü oluşturulamıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1 üzerindeki disk bölümü tablosu zaten %2 birincil disk bölümüne sahip ve artık eklenemiyor. Lütfen bir birincil disk bölümü kaldırın ve bunun yerine uzatılmış bir disk bölümü ekleyin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2055,6 +2063,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(bağlama noktası yok)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2303,6 +2316,14 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<translation>Yükleyici %1 bölümünü '%2' diski üzerinde yeniden boyutlandırılamadı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>Birim Grubunu Yeniden Boyutlandır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2712,33 +2733,33 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Kullanıcı adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları kullanabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Makine adınız çok kısa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Makine adınız çok uzun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Makine adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları ve tire işaretini kullanabilirsiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2755,8 +2776,8 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>Birim Grubu İletişim Kutusu</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>Birim Grubu Oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Після:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Місцезнаходження завантажувача:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>Розділ %1 буде зменьшено до %2Мб та створено новий розділ розміром %3MB для %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Зараз:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Використати %1 як домашній розділ (home) для %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Оберіть розділ для зменьшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Системний розділ EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Встановити поруч</strong><br/>Установник зменьшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>Неможливо відкрити файл груп для читання.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1577,7 +1585,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1607,22 +1615,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>Це ім'я буде використовуватись, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>Входити автоматично без паролю.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>Оберіть пароль для облікового рахунку адміністратора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення.</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1768,17 +1776,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2049,6 +2057,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2296,6 +2309,14 @@ Output:
|
||||
<translation>Установник зазнав невдачі під час зміни розміру розділу %1 на диску '%2'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2705,33 +2726,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Ваше ім'я задовге.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ваше ім'я містить неприпустимі символи. Дозволені тільки малі літери та цифри.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Ім'я машини занадто коротке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Ім'я машини задовге.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>Ім'я машини містить неприпустимі символи. Дозволені тільки літери, цифри та дефіс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Паролі не збігаються!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2748,7 +2769,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -353,17 +353,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -374,108 +374,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -738,6 +738,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1575,7 +1583,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1605,22 +1613,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1766,17 +1774,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2047,6 +2055,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2294,6 +2307,14 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2703,33 +2724,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2746,7 +2767,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -355,17 +355,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>之后:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>引导程序位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 将会被缩减到 %2 MB,同时将为 %4 创建空间为 %3MB 的新分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -376,108 +376,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>当前:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>将 %1 重用为 %2 的家分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>选择要缩小的分区,然后拖动底栏改变大小</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>选择要安装到的分区</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI 系统分区:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上似乎还没有操作系统。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>抹除磁盘</strong><br/>这将会<font color="red">删除</font>目前选定的存储器上所有的数据。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有 %1 了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>并存安装</strong><br/>安装程序将会缩小一个分区,为 %1 腾出空间。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>取代一个分区</strong><br/>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有一个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>这个存储器上已经有多个操作系统了。您想要怎么做?<br/>在任何变更应用到存储器上前,您都可以重新查看并确认您的选择。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -740,6 +740,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>无法打开要读取的 groups 文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1578,7 +1586,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1608,22 +1616,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>将计算机设置为对其他网络上计算机可见时将使用此名称。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>不询问密码自动登录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>为管理员帐号使用同样的密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>选择管理员账户的密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>输入相同密码两次,以检查输入错误。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1769,17 +1777,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>您是否确定要在 %1 上创建新分区表?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>无法创建新分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>%1上的分区表已经有%2个主分区,并且不能再添加。请删除一个主分区并添加扩展分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2053,6 +2061,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1(%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2300,6 +2313,14 @@ Output:
|
||||
<translation>安装程序调整磁盘“%2”上的分区 %1 大小失败。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2709,33 +2730,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>用户名太长。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>您的用户名含有无效的字符。只能使用小写字母和数字。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>主机名太短。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>主机名太长。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>您的主机名称含有无效的字符。只能使用字母、数字和短横。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>密码不匹配!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2752,7 +2773,7 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -354,17 +354,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>之後:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="330"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>手動分割</strong><br/>您可以自行建立或重新調整分割區大小。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1016"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>開機載入器位置:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 將會被縮減容量到 %2MB 而一個新的 %3MB 分割區將會被建立為 %4。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -375,108 +375,108 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1082"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>目前:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="813"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>重新使用 %1 作為 %2 的家目錄分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>選取要縮減的分割區,然後拖曳底部條狀物來調整大小</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>選取分割區以安裝在其上</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>在這個系統上找不到任何的 EFI 系統分割區。請回到上一步並使用手動分割以設定 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>在 %1 的 EFI 系統分割區將會在開始 %2 時使用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>EFI 系統分割區:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1249"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上似乎還沒有作業系統。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1337"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1308"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1331"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>抹除磁碟</strong><br/>這將會<font color="red">刪除</font>目前選取的儲存裝置上所有的資料。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1281"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1298"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有 %1 了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation>沒有 Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1491"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation>重用 Swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap(沒有冬眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1497"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation>Swap(有冬眠)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation>Swap 到檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1258"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>並存安裝</strong><br/>安裝程式將會縮減一個分割區以讓出空間給 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1341"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>取代一個分割區</strong><br/>用 %1 取代一個分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有一個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1348"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>這個儲存裝置上已經有多個作業系統了。您想要怎麼做?<br/>在任何變更套用到儲存裝置上前,您都可以重新檢視並確認您的選擇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -739,6 +739,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>無法開啟要讀取的 groups 檔案。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>建立卷冊群組</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CreateVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -1576,7 +1584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="598"/>
|
||||
<source>font-weight: normal</source>
|
||||
<translation>font-weight: normal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1606,22 +1614,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation><small>若您將此電腦設定為讓網路上的其他電腦可見時將會使用此名稱。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation>不詢問密碼自動登入。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>為管理員帳號使用同樣的密碼。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
|
||||
<source>Choose a password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation>替系統管理員帳號設定一組密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="601"/>
|
||||
<source><small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small></source>
|
||||
<translation><small>輸入同樣的密碼兩次,這樣可以檢查輸入錯誤。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1767,17 +1775,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>安裝開機管理程式於:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
|
||||
<translation>您是否確定要在 %1 上建立一個新的分割區表格?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Can not create new partition</source>
|
||||
<translation>無法建立新分割區</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
|
||||
<translation>在 %1 上的分割表已有 %2 個主要分割區,無法再新增。請移除一個主要分割區並新增一個延伸分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2051,6 +2059,11 @@ Output:
|
||||
<comment>Language (Country)</comment>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>(no mount point)</source>
|
||||
<translation>(沒有掛載點)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RemoveVolumeGroupJob</name>
|
||||
@ -2298,6 +2311,14 @@ Output:
|
||||
<translation>安裝程式調整在磁碟 '%2' 上的分割區 %1 的大小失敗。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Resize Volume Group</source>
|
||||
<translation>調整卷冊群組大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResizeVolumeGroupJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -2707,33 +2728,33 @@ Output:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="289"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>您的使用者名稱太長了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="295"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation>您的使用者名稱含有無效的字元。只能使用小寫字母及數字。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>您的主機名稱太短了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>您的主機名稱太長了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation>您的主機名稱含有無效的字元。只能使用字母、數字及破折號。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="373"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="424"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>密碼不符!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2750,8 +2771,8 @@ Output:
|
||||
<name>VolumeGroupBaseDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>VolumeGroupDialog</source>
|
||||
<translation>VolumeGroupDialog</translation>
|
||||
<source>Create Volume Group</source>
|
||||
<translation>建立卷冊群組</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user