2017-01-01 02:24:55 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Midir Hakou <ledjdel88@gmail.com>, 2017
2017-02-04 10:57:21 +01:00
# abdelhak gasmi <abdelhakg@gmail.com>, 2017
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-02-04 10:57:21 +01:00
"Last-Translator: abdelhak gasmi <abdelhakg@gmail.com>, 2017\n"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "مرحبا بك في منجارو"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-01-01 18:34:05 +01:00
"شكرا لانضمامك لمجتمعنا\n"
2017-02-04 10:57:21 +01:00
"نأمل نحن ـ مطوروا منجارو ـ أن تسعد باستعمال منجارو بالقدر الذي سعدنا نحن بتصميمه، ستساعدك الروابط أدناه على البدء مع نظام التشغيل الجديد. إذًا تمتع بالتجربة، ولا تتردد في أن تعلمنا بملاحظاتك."
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
2017-02-04 10:57:21 +01:00
msgstr "الوثائق"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "SUPPORT"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "المساعدة"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "PROJECT"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "المشروع"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Read me"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "اقرأني"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Release info"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "معلومات الإصدار"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Wiki"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "ويكي"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Get involved"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "شاركنا"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Forums"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "المنتديات"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Chat room"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "غرفة الشات"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Mailling lists"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "القوائم البريدية"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-02-04 10:57:21 +01:00
msgstr "التطوير"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Donate"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "تبرّع"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Launch at start"
2017-02-04 10:57:21 +01:00
msgstr "أظهر مجدّدا عند التشغيل"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "INSTALLATION"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "تثبيت"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Launch installer"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "إفتح المثبِِّت"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Home"
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "الصفحة الرئيسية"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "حول"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "شاشة الترحيب لمنجارو"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgid "Can't load page."
2017-01-01 18:34:05 +01:00
msgstr "لا يمكن تحميل الصفحة."