manjaro-hello/po/he.po

117 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2017-07-08 15:16:33 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-07-08 15:16:33 +02:00
"Last-Translator: Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "ברוכים הבאים ל - Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-07-29 18:47:54 +02:00
"תודה שהצטרפתם לקהילה שלנו!\n"
"\n"
"אנו, צוות הפיתוח של מערכת ההפעלה Manjaro, מקווים שתהנו להשתמש ב - Manjaro לפחות באותה המידה שאנו נהנים לפתח אותה. קיצורי הדרך המפורטים מטה יעזרו להתחיל להשתמש במערכת ההפעלה החדשה שלכם. תהנו מהחוויה, ואל תהססו לשלוח לנו משוב."
2017-07-08 15:16:33 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "תיעוד"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "תמיכה"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "PROJECT"
msgstr "פרויקט"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Read me"
msgstr "קרא אותי"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Release info"
msgstr "הערות מוצר"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Wiki"
msgstr " ויקי"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-11-16 18:40:44 +01:00
msgstr "משאב רשת"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Get involved"
msgstr "הֱיֵה מעורב"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Chat room"
msgstr "חדר צ'אט"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "רשימות דיוור"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Launch at start"
msgstr "הרץ בעת הפעלה"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "התקנה"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Launch installer"
msgstr "הרצת אשף ההתקנה"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Home"
msgstr "עמוד הבית"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "About"
msgstr "אודות"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "מסך פתיחה עבור Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-07-08 15:16:33 +02:00
msgid "Can't load page."
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד."