[translations] sync with transifex

This commit is contained in:
Hugo Posnic 2017-07-08 15:16:33 +02:00
parent 9aaee1e4df
commit 987b94d10d
4 changed files with 332 additions and 1 deletions

111
po/he.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "ברוכים הבאים ל - Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"אנו, צוות הפיתוח של מערכת ההפעלה Manjaro, מקווים שתהנו להשתמש ב - Manjaro "
"לפחות באותה המידה שאנו נהנים לפתח אותה. קיצורי הדרך המפורטים מטה יעזרו "
"להתחיל להשתמש במערכת ההפעלה החדשה שלכם. תהנו מהחוויה, ואל תהססו לשלוח לנו "
"משוב."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "תיעוד"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "תמיכה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "פרויקט"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "קרא אותי"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "הערות מוצר"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr " ויקי"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "הֱיֵה מעורב"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "חדר צ'אט"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "רשימות דיוור"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "הרץ בעת הפעלה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "התקנה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "הרצת אשף ההתקנה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "עמוד הבית"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "מסך פתיחה עבור Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד."

110
po/ja.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Takefumi Nagata <take1975@kumamoto.email.ne.jp>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Takefumi Nagata <take1975@kumamoto.email.ne.jp>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Manjaroへようこそ!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"私たちのコミュニティに参加してくれて、ありがとう!\n"
"\n"
"私たち、Manjaroの開発チームは、私たちが開発したときと同じように、あなたがManjaroを使うことを楽しむことを望みます。下のリンクは、あなたが新しいオペレーティングシステムを始めたときに助けになるものです。すばらしい経験をして、何かあったら私たちにフィードバックしてください。"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ドキュメンテーション"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "サポート"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "プロジェクト"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Read me"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "リリース情報"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "参加する"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "フォーラム"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "チャットルーム"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "メーリングリスト"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "開発"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "寄付"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "システムの開始時に起動させる"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "インストーレーション"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "インストーラーを起動"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Welcome screen for Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "ページがロードできません。"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"

110
po/vi_VN.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Horazone Detex <thmmt2017d@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Horazone Detex <thmmt2017d@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/vi_VN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Chào mừng đến với Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Cảm ơn bạn đã tham gia cộng đồng chúng tôi!\n"
"\n"
"Chúng tôi, những lập trình viên của Manjaro, hi vọng rằng bạn sẽ tận hưởng việc sử dụng Manjaro cũng như chúng tôi tận hưởng việc xây dựng nó. Những đường liên kết bên dưới sẽ giúp bạn khởi đầu sử dụng hệ điều hành của bạn, và đừng do dự khi gửi phản hồi của bạn về chúng tôi."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "TÀI LIỆU"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "HỖ TRỢ"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "DỰ ÁN"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Đọc tôi"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Thông tin bản phát hành"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "Tham gia vào"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "Diễn đàn"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "Phòng chat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "Danh sách thư"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "Phát triển"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "Đóng góp"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "Chạy khi khởi động"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "CÀI ĐẶT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "Chạy trình cài đặt"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "Về..."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Màn hình chào mừng Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "Không thể tải trang."