manjaro-hello/po/de.po

119 lines
3.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
2017-09-16 14:28:39 +02:00
# Jan Jansen <jjansen91@gmx.net>, 2016
2017-01-09 12:41:05 +01:00
# Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-01-09 12:41:05 +01:00
"Last-Translator: Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language: de\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
2017-09-16 14:28:39 +02:00
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie diese Erfahrung und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
2016-12-20 16:53:01 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-09 12:41:05 +01:00
msgstr "Entwicklung"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2016-12-27 10:13:36 +01:00
msgid "Launch installer"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Installer starten"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2016-12-27 10:13:36 +01:00
msgid "Home"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Hauptseite"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "Über"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."