2017-01-10 15:43:09 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-01-10 15:43:09 +01:00
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Dobrodošli u Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Hvala vam što ste se pridružili našoj zajednici!\n"
"\n"
2017-01-14 14:15:45 +01:00
"Mi, Manjaro programeri, se nadamo da će te uživati u korištenju Manjara jednako kako smo mi uživali u njegovom razvoju. Poveznice ispod će vam pomoći prilikom korištenja vašeg novog operacijskog sustava. Uživajte u njemu i nemojte se ustručavati poslati nam povratne informacije."
2017-01-10 15:43:09 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACIJA"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODRŠKA"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Obavezno pročitati"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Informacije o izdanju"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-10-29 17:30:05 +01:00
msgstr "Web izvor"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Uključite se"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Forums"
2017-09-16 14:28:39 +02:00
msgstr "Forum"
2017-01-10 15:43:09 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Chat soba"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailling liste"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Development"
msgstr "Razvoj"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Otvori kod pokretanja sustava"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIJA"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Pokreni instalacijski program"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Naslovnica"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "About"
msgstr "O programu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Zaslon dobrodošlice za Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-01-10 15:43:09 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Ne mogu učitati stranicu."