manjaro-hello/po/sr_RS.po

111 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Last-Translator: Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (Serbia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sr_RS/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr_RS\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Dobrodošli u Manjaro!"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-01-11 13:56:37 +01:00
"Hvala Vam što ste se pridružili našoj zajednici!\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"\n"
2017-01-11 13:56:37 +01:00
"Mi, koji radimo na Manjaro-u se nadamo da ćete uživati koristeći ga barem onoliko, koliko smo mi uživali praveći ga. Linkovi ispod će Vam pomoći oko upoznavanja Vašeg novog operativnog sistema. Zato uživajte u korišćenju i ne oklevajte da nam pošaljete Vaša iskustva o radu sa njim."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACIJA"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODRŠKA"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKAT"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Pročitaj"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Informacije o izdanju"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Viki"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Uključi se"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Ćaskanje"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Lista za dopisivanje"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-09 12:41:05 +01:00
msgstr "Razvoj"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Doniraj"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Pokreni zajedno sa sistemom"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIJA"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Pokreni program za instalaciju"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Početak"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "O programu"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Ekran dobrodošlice za Manjaro"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:239
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Ne mogu da učitam stranicu."