manjaro-hello/po/sr.po

111 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Last-Translator: Aleksandar Velimirović <velimirovic.aleksandar.1989@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добродошли у Manjaro!"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-01-11 13:56:37 +01:00
"Хвала Вам што сте се придружили нашој заједници!\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"\n"
2017-01-11 13:56:37 +01:00
"Ми, који радимо на Manjaro-у се надамо да ћете уживати користећи га барем онолико, колико смо ми уживали правећи га. Линкови испод ће Вам помоћи око упознавања Вашег новог оперативног система. Зато уживајте у коришћењу и не оклевајте да нам пошаљете Ваша искуства о раду са њим."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЈА"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДРШКА"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЈЕКАТ"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Прочитај"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Информације о издању"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Вики"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Укључи се"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Форуми"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Ћаскање"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Листа за дописивање"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-09 12:41:05 +01:00
msgstr "Развој"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Донирај"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Покрени заједно са системом"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "ИНСТАЛАЦИЈА"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Покрени програм за инсталацију"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Почетак"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "О програму"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Екран добродошлице за Manjaro"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:239
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Не могу да учитам страницу."