2017-01-14 14:15:45 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-01-14 14:15:45 +01:00
"Last-Translator: acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "¡Benvingut a Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gràcies per unir-te a la nostra comunitat!\n"
"\n"
"Nosaltres, els Desenvolupadors de Manjaro, esperem que gaudeixis emprant Manjaro tant com nosaltres en gaudim en el seu desenvolupament. Els enllaços de sota t'ajudaran a començar amb el teu nou sistema operatiu. Gaudeix de l'experiència, i no dubtis a enviar-nos els teus comentaris."
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓ"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPORT"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJECTE"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Llegeix-me"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Informació sobre el llançament "
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Col.labora amb nosaltres"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Fòrums"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de xat"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Llistes de correu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Inicia al començament"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTAL.LACIÓ"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Inicia instal.lador"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Inici"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "About"
msgstr "Sobre"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pantalla de benvinguda de Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-01-14 14:15:45 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "No es pot carregar la plana."