2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
2016-12-30 23:31:27 +01:00
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
2016-12-30 23:31:27 +01:00
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 19:57+0100\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Last-Translator: Moo <moose@mail.ru>, 2016\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-12-30 23:31:27 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Sveiki atvykę į Manjaro!"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Dėkojame, kad prisijungėte prie mūsų bendruomenės!\n"
"\n"
"Mes, Manjaro kūrėjai, tikimės, kad jūs mėgausitės naudodami Manjaro tiek pat, kiek mes mėgaujamės ją kurdami. Žemiau esančios nuorodos padės jums pradėti darbą su savo naująja operacine sistema. Taigi, mėgaukitės patyrimu ir nesivaržykite atsiųsti mums savo atsiliepimus."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "DOKUMENTACIJA"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "PALAIKYMAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "PROJEKTAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Skaitykite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Laidos informacija"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Vikis"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Įsitraukite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Forumai"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Pokalbių kambarys"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "El. pašto grupės"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Source code"
msgstr ""
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paaukokite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paleisti, įjungus kompiuterį"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "ĮDIEGIMAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paleisti diegimo programą"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Pradžia"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:483 ../ui/manjaro-hello.glade:497
msgid "About"
msgstr "Apie"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:502
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pasisveikinimo langas, skirtas Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:504
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Nepavyksta įkelti puslapio."