2017-05-21 13:22:16 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
2019-10-02 11:19:27 +02:00
# enolp <enolp@softastur.org>, 2019
#
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
2017-05-21 13:22:16 +02:00
"Language-Team: Asturian (Spain) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ast_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
msgstr "¡Afáyate en Manjaro!"
2017-05-21 13:22:16 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"¡Gracies por xunite a la nuesa comunidá!\n"
"\n"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
"Nós, los desendolcadores de Manjaro, esperamos qu'esfrutes usando esta distribución tanto como nós faciéndola. Los enllaces d'embaxo van ayudate a apenzar col sistema operativu, asina qu'esfruta de la esperiencia y nun duldes n'unvianos los tos comentarios."
2017-05-21 13:22:16 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "SOFITU"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROYEUTU"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Read me"
msgstr "Lleime"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Release info"
msgstr "Información de llanzamientu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-11-16 18:40:44 +01:00
msgstr "Recursu web"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Get involved"
msgstr "Andechar"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Forums"
msgstr "Foros"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Chat room"
msgstr "Sala de charra"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Llistes de corréu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Development"
msgstr "Desendolcu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Llanzar nel aniciu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACIÓN"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Launch installer"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
msgstr "Llanzar l'instalador"
2017-05-21 13:22:16 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Aniciu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "About"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
msgstr "Tocante a"
2017-05-21 13:22:16 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
msgstr "Pantalla d'acoyida de Manjaro"
2017-05-21 13:22:16 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-05-21 13:22:16 +02:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Nun pue cargase la páxina."