manjaro-hello/po/lt.po

111 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Moo <moose@mail.ru>, 2016
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Last-Translator: Moo <moose@mail.ru>, 2016\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Sveiki atvykę į Manjaro!"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Dėkojame, kad prisijungėte prie mūsų bendruomenės!\n"
"\n"
"Mes, Manjaro kūrėjai, tikimės, kad jūs mėgausitės naudodami Manjaro tiek pat, kiek mes mėgaujamės ją kurdami. Žemiau esančios nuorodos padės jums pradėti darbą su savo naująja operacine sistema. Taigi, mėgaukitės patyrimu ir nesivaržykite atsiųsti mums savo atsiliepimus."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "DOKUMENTACIJA"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "PALAIKYMAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "PROJEKTAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Skaitykite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Laidos informacija"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Vikis"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Įsitraukite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Forumai"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Pokalbių kambarys"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "El. pašto grupės"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
msgstr "Kūrimas"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paaukokite"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paleisti, įjungus kompiuterį"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "ĮDIEGIMAS"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Paleisti diegimo programą"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Pradžia"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "Apie"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pasisveikinimo langas, skirtas Manjaro"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:239
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Nepavyksta įkelti puslapio."