2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
2016-12-30 23:31:27 +01:00
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
2017-02-21 10:57:44 +01:00
# Stefano Capitani <capitani74@gmail.com>, 2016
2017-03-04 10:30:52 +01:00
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016
2017-10-29 17:30:05 +01:00
# Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2016-12-30 23:31:27 +01:00
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-10-29 17:30:05 +01:00
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-12-30 23:31:27 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Benvenuto in Manjaro!"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgstr ""
2017-01-08 21:32:37 +01:00
"Benvenuto nella nostra comunità!\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"\n"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
"Noi sviluppatori di Manjaro ci auguriamo che tu ti diverta a usarlo quanto noi a crearlo. I seguenti link ti aiuteranno a muovere i primi passi nel nuovo sistema operativo. Goditi la nuova esperienza d'uso e non esitare a lasciarci i tuoi commenti."
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORTO"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROGETTO"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Leggimi"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Informazioni di versione"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-10-29 17:30:05 +01:00
msgstr "Risorse web"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Partecipa"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Forums"
2017-01-10 15:46:16 +01:00
msgstr "Forums"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Canale IRC"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Mailling lists"
2017-01-10 15:46:16 +01:00
msgstr "Mailing lists"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-10 15:46:16 +01:00
msgstr "Sviluppo"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Donate"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Dona"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Launch at start"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Esegui all'avvio"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLAZIONE"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Launch installer"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Avvia installazione"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Home"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "About"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Schermata di benvenuto per Manjaro"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid "Can't load page."
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgstr "Impossibile caricare la pagina."