manjaro-hello/po/be.po

117 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2017-05-25 15:00:10 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# zmicer turok <zmicerturok@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-05-25 15:00:10 +02:00
"Last-Translator: zmicer turok <zmicerturok@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Сардэчна запрашаем у Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Дзякуем за ўдзел у нашай суполцы!\n"
"\n"
"Мы ,распрацоўшчыкі Manjaro, спадзяёмся, што вы будзеце атрымліваць такую ж асалоду ад выкарыстання Manjaro , якую атрымліваем мы ад распрацоўкі. Прыведзеныя ніжэй спасылкі дапамогуць вам пачаць працу з новай аперацыйнай сістэмай.Не саромейцеся, дасылайце нам свае водгукі."
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДАКУМЕНТАЦЫЯ"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПАДТРЫМКА"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "PROJECT"
2017-12-09 12:48:41 +01:00
msgstr "ПРАЕКТ"
2017-05-25 15:00:10 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Read me"
msgstr "Чытаць"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Release info"
msgstr "Інфармацыя пра выпуск"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Wiki"
msgstr "Вікіпедыя"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-12-09 12:48:41 +01:00
msgstr "Сеціўныя крыніцы"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Get involved"
msgstr "Далучыцца"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Chat room"
2017-12-09 12:48:41 +01:00
msgstr "Размовы"
2017-05-25 15:00:10 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Адрасы пошты"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Donate"
msgstr "Ахвяраваць"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускаць падчас запуску сістэмы"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАЛЁЎКА"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Пачаць усталёўку"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Хатні каталог"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Экран вітання Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-05-25 15:00:10 +02:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Немагчыма загрузіць старонку."