Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2016-01-11 00:31:21 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 6bfe9b2e01
commit ca8b551fbd
4 changed files with 135 additions and 135 deletions

View File

@ -471,7 +471,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
<source>Pick a storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Válassz eszközt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
@ -493,22 +493,22 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="211"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Manuális partícionálás&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="336"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rendszerbetöltő helye:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
<source>&lt;strong&gt;Select which partition to replace&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Válaszd ki a helyettesítendő partíciót &lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="672"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
@ -516,19 +516,19 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="780"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Lemez törlése&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ez &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;törölni&lt;/font&gt; fogja a lemezen levő összes adatot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="696"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Meglévő mellé telepíteni&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="712"/>
@ -540,12 +540,12 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="721"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?&lt;br/&gt;Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -857,7 +857,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="79"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.&lt;br&gt;Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A rendszer &lt;strong&gt;indító környezete&lt;strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;régebbi x86 alapú rendszerek csak &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;-t támogatják. A modern rendszerek gyakran &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;-t használnak. Azonban lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. &lt;br&gt;A vonatkozó bejegyzések a rendszer telepítőben tartalmazzák a CSM, kompatibilitás támogatás modul, Legacy boot mód, BIOS mód stb.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="87"/>
@ -877,7 +877,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="174"/>
<source>The selected storage device has a partition table. The partition table type is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A választott tárolóeszköz partíciós táblát tartalmaz. A partíciós tábla típusa &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="181"/>
@ -1385,27 +1385,27 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="186"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="189"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI rendszer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
@ -1463,7 +1463,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>Storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eszköz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1600,7 +1600,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="48"/>
<source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nem particionált, vagy ismeretlen partíció</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1783,7 +1783,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eszközök keresése...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>

View File

@ -467,49 +467,49 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Isian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
<source>Pick a storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pilih media penyim&amp;panan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sebelum:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="103"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setelah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="629"/>
<source>Device:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perangkat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="211"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Pemartisian manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="336"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lokasi Boot loader:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
<source>&lt;strong&gt;Select which partition to replace&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Silahkan pilih partisi yang akan diganti&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="672"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
@ -517,36 +517,36 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="780"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Hapus disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Aksi ini akan &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;menghapus&lt;/font&gt; semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="696"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Pasang berdampingan dengan&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Penginstal akan menciutkan sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="784"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Ganti sebuah partisi&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Ganti partisi dengan %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="721"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?&lt;br/&gt;Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -858,47 +858,47 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="79"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.&lt;br&gt;Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Boot environment&lt;/strong&gt; sistem ini.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sistem lama x86 hanya mendukung &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Sistem modern biasanya menggunakan &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, tapi mungkin juga muncul sebagai BIOS bila boot environment berjalan dalam compatibility mode.&lt;br&gt;Entri terkait dalam setelan utilitas sistem termasuk: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, dll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="87"/>
<source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; currently present on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Common values on x86-compatible systems include &lt;strong&gt;GPT&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;MSDOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Some systems may use other, less common partition table types, like BSD or Sun.&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipe &lt;strong&gt; tabel partisi&lt;/strong&gt; yang terdapat pada media penyimpanan terpilih. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Umumnya pada sistem x86-compatible adalah &lt;strong&gt;GPT&lt;/strong&gt; dan &lt;strong&gt;MSDOS&lt;/strong&gt;. Beberapa sistem mungkin menggunakan tabel partisi lain yang tidak biasa, seperti BSD atau Sun.&lt;br&gt;Satu-satunya cara untuk mengganti tabel partisi adalah dengan menghapus dan menulis ulang tabel partisi dari awal, yang berarti menghapus semua data yang adan dalam media penyimpanan.&lt;br&gt;Penginstal akan mempertahankan tabel partisi yang ada, kecuali Anda menginginkan sebaliknya.&lt;br&gt;Bila tidak yakin, yang disarankan pada sistem modern adalah GPT.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Most consumer systems nowadays use EFI, along with a GPT partition table.&lt;br&gt;Current versions of other operating systems, like Windows and Mac OS X also support EFI, and dual boot is possible.&lt;br&gt;In order to boot from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem ini dimuali dengan &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kebanyakan sistem kostumer hari ini menggunakan EFI, dengan tabel partisi GPT.&lt;br&gt;Versi terkini pada sistem operasi lain, seperti Windows dan Mac OS X juga mendukung EFI, dan memungkinkan untuk dual boot.&lt;br&gt;Untuk dapat boot dari lingkungan EFI, Penginstal harus memasang aplikasi boot loader, seperti &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; atau &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; pada &lt;strong&gt;Sistem Partisi EFI&lt;/strong&gt;. Proses ini bersifat otomatis, kecuali Anda memilih pemartisian manual, yang dalam hal ini Anda harus memilih atau membuatnya sendiri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="124"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older systems which do not support EFI start from BIOS.&lt;br&gt;New systems that support EFI can also start in BIOS mode through a compatibility layer, sometimes known as CSM, Legacy boot mode or BIOS mode. On such systems EFI should be preferred, unless you wish to dual boot with an old operating system, like Windows XP. In that case, a MSDOS partition table should also be used instead of GPT.&lt;br&gt;In order to boot from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem ini dimulai dengan &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sistem lawas yang tidak mendukung EFI dimulai dengan BIOS.&lt;br&gt;Sistem baru yang mendukung EFI juga bisa dimulai dalam BIOS melalui compatibility layer, yang disebut CSM, Legacy boot mode, atau BIOS mode. Pada sistem baru ini EFI lebih disarankan, kecuali Anda ingin dual boot dengan sistem operasi lawas, seperti Windows XP. Dalam hal ini, tabel partisi yang harus digunakan adalah MSDOS, bukan GPT.&lt;br&gt;Untuk dapat boot dari lingkungan BIOS, Pemartisi jarus menginstal sebuah boot loader, seperti &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, baik pada permulaan partisi atau pada &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; dekat permulaan tabel partisi (disarankan). Proses ini bersifat otomatis, kecuali Anda memilih pemartisian manual, yang dalam hal ini Anda harus mengaturnya sendiri.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="174"/>
<source>The selected storage device has a partition table. The partition table type is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyimpana terpilih telah memiliki tabel partisi. Tipe tabel partisi tersebut adalah &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="181"/>
<source>The selected storage device is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyimpanan terpilih adalah &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ini bukan tabel partisi yang sebenarnya, melainkan sebuah pseudo-device yang membuat berkas dapat diakses sebagai perangkat blok. Jenis setelan ini biasanya hanya berisi sistem file tunggal.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="188"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pemartisi &lt;strong&gt;tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun&lt;/strong&gt; pada media penyimpanan terpilih.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.&lt;br&gt;Penginstal dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="198"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="204"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. For most uses GPT should be preferred instead.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MSDOS partition table is an obsolete standard with important drawbacks.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.&lt;br&gt;For compatibility reasons, it is recommended for a setup based on an MSDOS partition table to have a separate boot partition. This installer can create the boot partition for you automatically, or you may set it up yourself on the manual partitioning page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tipe tabel partisi ini hanya dianjurkan bagi sistem lawas yang dimulai dengan &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. Selebihnya, disarankan menggunakan GPT.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Peringatan:&lt;/strong&gt; Tabel partisi MSDOS adalah standar lama yang memiliki kekurangan.&lt;br&gt;Hanya bisa memuat 4 partisi &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt;, dan dari 4 partisi itu, salah satunya bisa dijadikan partisi &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; yang dapat memuat beberapa partisi &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt;.&lt;br&gt;Untuk alasan kompatibilitas, bagi setelan berdasarkan tabel partisi MSDOS, disarankan untuk membuat partisi boot terpisah. Penginstal dapat membuatkan partisi boot secara otomatis untuk Anda, atau Anda dapat mengaturnya sendiri pada laman pemartisian.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1386,37 +1386,37 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="186"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="189"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beranda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sistem EFI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi baru untuk %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1464,7 +1464,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>Storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Media penyim&amp;panan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1494,7 +1494,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
<source>Install boot &amp;loader on:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pasang boot %loader pada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="139"/>
@ -1562,12 +1562,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="225"/>
<source>Current state:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Status saat ini:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="237"/>
<source>Your changes:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Perubahan Anda:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1586,22 +1586,22 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="150"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>tidak diketahui:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="152"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>extended</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="154"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>tidak terformat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="48"/>
<source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1609,74 +1609,74 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Isian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pilih tempat penginstalan %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Peringatan: &lt;/font&gt;hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="169"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="180"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primari atau Logical yang tersedia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="191"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 tidak dapat diinstal di partisi ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi data (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi sistem tidak dikenal (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi sistem %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 akan diinstal pada %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Peringatan: &lt;/font&gt;seluruh data %2 akan hilang.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partisi sistem EFI:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1784,12 +1784,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Memeriksa media penyimpanan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Partitioning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mempartisi</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -1999,7 +1999,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>&amp;Known issues</source>
<translation>ekktir gallar</translation>
<translation>&amp;Þekktir gallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
@ -2014,7 +2014,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Velkomin(n) til %1 uppsetningu.&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="70"/>

View File

@ -344,8 +344,8 @@ Output:
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="91"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>
</translation>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
@ -507,7 +507,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="672"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
@ -520,14 +520,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="696"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation> %1 &lt;br/&gt;</translation>
<translation> %1 ?&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="712"/>
@ -539,12 +539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="721"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
<translation>?&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -562,7 +562,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="171"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation>%1 </translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -580,12 +580,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -681,7 +681,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="126"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
@ -805,7 +805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="155"/>
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="157"/>
@ -856,47 +856,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="79"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.&lt;br&gt;Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; x86 &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; 使BIOS &lt;br&gt;: CSMBIOS </translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;x86&lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;使BIOS&lt;br&gt;: CSMBIOS </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="87"/>
<source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; currently present on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Common values on x86-compatible systems include &lt;strong&gt;GPT&lt;/strong&gt; and &lt;strong&gt;MSDOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Some systems may use other, less common partition table types, like BSD or Sun.&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;x86 &lt;strong&gt;GPT&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;MS-DOS&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;BSD Sun 使&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; GPT </translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;GPT&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;MSDOS&lt;/strong&gt;x86-BSDSun使&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;GPT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Most consumer systems nowadays use EFI, along with a GPT partition table.&lt;br&gt;Current versions of other operating systems, like Windows and Mac OS X also support EFI, and dual boot is possible.&lt;br&gt;In order to boot from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation>&lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;GPT EFI 使&lt;br&gt;WindowsMac OS X EFI &lt;br&gt;EFI EFI &lt;strong&gt;GRUB&lt;strong&gt; &lt;Strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; </translation>
<translation>&lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;GPT EFI 使&lt;br&gt;WindowsMac OS X EFI &lt;br&gt;EFI &lt;strong&gt;EFI &lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; &lt;Strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="124"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older systems which do not support EFI start from BIOS.&lt;br&gt;New systems that support EFI can also start in BIOS mode through a compatibility layer, sometimes known as CSM, Legacy boot mode or BIOS mode. On such systems EFI should be preferred, unless you wish to dual boot with an old operating system, like Windows XP. In that case, a MSDOS partition table should also be used instead of GPT.&lt;br&gt;In order to boot from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation> &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;BIOS EFI &lt;br&gt;CSM EFI BIOS BIOS Windows XP EFI 使 MSDOS GPT 使BIOS &lt;strong&gt; (MBR)&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ()</translation>
<translation> &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;EFIBIOS&lt;br&gt;EFICSMBIOSBIOSWindows XPGPTMSDOS使Windows XPEFI使&lt;br&gt;BIOS&lt;strong&gt;MBR&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="174"/>
<source>The selected storage device has a partition table. The partition table type is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="181"/>
<source>The selected storage device is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation> &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;使</translation>
<translation> &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="188"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="198"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;strong&gt;EFI&lt;/ strong&gt; </translation>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;strong&gt;EFI&lt;/ strong&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="204"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. For most uses GPT should be preferred instead.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MSDOS partition table is an obsolete standard with important drawbacks.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.&lt;br&gt;For compatibility reasons, it is recommended for a setup based on an MSDOS partition table to have a separate boot partition. This installer can create the boot partition for you automatically, or you may set it up yourself on the manual partitioning page.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; 使&lt;br&gt;&lt;strong&gt;:&lt;/strong&gt;MSDOS &lt;br&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; 4 &lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br&gt;MSDOS boot </translation>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; &lt;br&gt;&lt;strong&gt;:&lt;/strong&gt;MSDOS &lt;br&gt;4&lt;em&gt;&lt;/em&gt;1&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br&gt;MSDOS </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -912,7 +912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit Existing Partition</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
@ -1003,7 +1003,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="50"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 &lt;br/&gt;%2 Live環境を使用し続けることができます</translation>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 &lt;br/&gt;%2 Live環境を使用し続けることができます</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1131,7 +1131,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
@ -1233,7 +1233,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="82"/>
@ -1246,7 +1246,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
<source>Move file system of partition %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
@ -1256,7 +1256,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
@ -1271,23 +1271,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
<source>Updating boot sector after the moving of partition %1 failed.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="127"/>
<source>The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="197"/>
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="229"/>
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1305,7 +1305,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/>
<source>Type here to test your keyboard</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1404,12 +1404,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Swap</source>
<translation>Swap</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation> %1</translation>
<translation> %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
@ -1468,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
<source>&amp;Revert All Changes</source>
<translation> (&amp;R)</translation>
<translation> (&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
@ -1516,42 +1516,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="148"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="153"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="158"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
<translation> %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
<translation> %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="176"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="183"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="190"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
<translation> &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) %1 &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="197"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2) &lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="205"/>
@ -1613,7 +1613,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>%1 &lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt;</translation>
<translation>%1 &lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
@ -1643,7 +1643,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation> (%1)</translation>
<translation> (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
@ -1653,24 +1653,24 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %1 %2 %3 GB </translation>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; %1 %2 %3 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EFI %1 使</translation>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;EFI %1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 %2 &lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt; %2 </translation>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 %2 &lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;: &lt;/font&gt; %2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI %2 使</translation>
<translation>%1 EFI %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
@ -1698,12 +1698,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation> %1 GB </translation>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
<translation> %1 GB </translation>
<translation> %1 GB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
@ -1754,17 +1754,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="187"/>
<source>Resize partition %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; </translation>
<translation> &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
<translation> %2MB %1 %3MB </translation>
<translation> %2MB %1 %3MB </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
@ -1783,12 +1783,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation>...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Partitioning</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1842,7 +1842,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="288"/>
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
<translation>X11 </translation>
<translation>X11 </translation>
</message>
</context>
<context>