diff --git a/lang/calamares_hu.ts b/lang/calamares_hu.ts index 64c89f03c..735aad08f 100644 --- a/lang/calamares_hu.ts +++ b/lang/calamares_hu.ts @@ -471,7 +471,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Pick a storage de&vice: - + Válassz eszközt: @@ -493,22 +493,22 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat. Boot loader location: - + Rendszerbetöltő helye: <strong>Select which partition to replace</strong> - + <strong>Válaszd ki a helyettesítendő partíciót </strong> This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Úgy tűnik ezen a tárolóeszközön nincs operációs rendszer. Mit szeretnél csinálni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. @@ -516,19 +516,19 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>Lemez törlése</strong><br/>Ez <font color="red">törölni</font> fogja a lemezen levő összes adatot. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Ezen a tárolóeszközön %1 található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>Meglévő mellé telepíteni</strong><br/>A telepítő zsugorítani fogja a partíciót, hogy elférjen a %1. @@ -540,12 +540,12 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Ez a tárolóeszköz már tartalmaz egy operációs rendszert. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + A tárolóeszközön több operációs rendszer található. Mit szeretnél tenni?<br/>Lehetőséged lesz átnézni és megerősíteni a választásod mielőtt bármilyen változtatás történik a tárolóeszközön. @@ -857,7 +857,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.<br>Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc. - + A rendszer <strong>indító környezete<strong> <br><br>régebbi x86 alapú rendszerek csak <strong>BIOS</strong><br>-t támogatják. A modern rendszerek gyakran <strong>EFI</strong>-t használnak. Azonban lehet, hogy BIOS-ként látható ha kompatibilitási módban fut az indító környezet. <br>A vonatkozó bejegyzések a rendszer telepítőben tartalmazzák a CSM, kompatibilitás támogatás modul, Legacy boot mód, BIOS mód stb. @@ -877,7 +877,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l The selected storage device has a partition table. The partition table type is <strong>%1</strong>. - + A választott tárolóeszköz partíciós táblát tartalmaz. A partíciós tábla típusa <strong>%1</strong>. @@ -1385,27 +1385,27 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Root - + Root Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + EFI rendszer Swap - + Swap @@ -1463,7 +1463,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Storage de&vice: - + Eszköz: @@ -1600,7 +1600,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Unpartitioned space or unknown partition table - + Nem particionált, vagy ismeretlen partíció @@ -1783,7 +1783,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l Scanning storage devices... - + Eszközök keresése... diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index d80b18d97..291f947f4 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -467,49 +467,49 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Form - + Isian Pick a storage de&vice: - + Pilih media penyim&panan: Before: - + Sebelum: After: - + Setelah: Device: - + Perangkat: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - + <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. Boot loader location: - + Lokasi Boot loader: <strong>Select which partition to replace</strong> - + <strong>Silahkan pilih partisi yang akan diganti</strong> This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. @@ -517,36 +517,36 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. - + <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - + <strong>Pasang berdampingan dengan</strong><br/>Penginstal akan menciutkan sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. - + <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - + Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. @@ -858,47 +858,47 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.<br>Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc. - + <strong>Boot environment</strong> sistem ini.<br><br>Sistem lama x86 hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem modern biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga muncul sebagai BIOS bila boot environment berjalan dalam compatibility mode.<br>Entri terkait dalam setelan utilitas sistem termasuk: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, dll. The type of <strong>partition table</strong> currently present on the selected storage device.<br><br>Common values on x86-compatible systems include <strong>GPT</strong> and <strong>MSDOS</strong>.<br>Some systems may use other, less common partition table types, like BSD or Sun.<br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Tipe <strong> tabel partisi</strong> yang terdapat pada media penyimpanan terpilih. <br><br>Umumnya pada sistem x86-compatible adalah <strong>GPT</strong> dan <strong>MSDOS</strong>. Beberapa sistem mungkin menggunakan tabel partisi lain yang tidak biasa, seperti BSD atau Sun.<br>Satu-satunya cara untuk mengganti tabel partisi adalah dengan menghapus dan menulis ulang tabel partisi dari awal, yang berarti menghapus semua data yang adan dalam media penyimpanan.<br>Penginstal akan mempertahankan tabel partisi yang ada, kecuali Anda menginginkan sebaliknya.<br>Bila tidak yakin, yang disarankan pada sistem modern adalah GPT. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Most consumer systems nowadays use EFI, along with a GPT partition table.<br>Current versions of other operating systems, like Windows and Mac OS X also support EFI, and dual boot is possible.<br>In order to boot from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Sistem ini dimuali dengan <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Kebanyakan sistem kostumer hari ini menggunakan EFI, dengan tabel partisi GPT.<br>Versi terkini pada sistem operasi lain, seperti Windows dan Mac OS X juga mendukung EFI, dan memungkinkan untuk dual boot.<br>Untuk dapat boot dari lingkungan EFI, Penginstal harus memasang aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada <strong>Sistem Partisi EFI</strong>. Proses ini bersifat otomatis, kecuali Anda memilih pemartisian manual, yang dalam hal ini Anda harus memilih atau membuatnya sendiri. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>Older systems which do not support EFI start from BIOS.<br>New systems that support EFI can also start in BIOS mode through a compatibility layer, sometimes known as CSM, Legacy boot mode or BIOS mode. On such systems EFI should be preferred, unless you wish to dual boot with an old operating system, like Windows XP. In that case, a MSDOS partition table should also be used instead of GPT.<br>In order to boot from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Sistem ini dimulai dengan <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>Sistem lawas yang tidak mendukung EFI dimulai dengan BIOS.<br>Sistem baru yang mendukung EFI juga bisa dimulai dalam BIOS melalui compatibility layer, yang disebut CSM, Legacy boot mode, atau BIOS mode. Pada sistem baru ini EFI lebih disarankan, kecuali Anda ingin dual boot dengan sistem operasi lawas, seperti Windows XP. Dalam hal ini, tabel partisi yang harus digunakan adalah MSDOS, bukan GPT.<br>Untuk dapat boot dari lingkungan BIOS, Pemartisi jarus menginstal sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik pada permulaan partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> dekat permulaan tabel partisi (disarankan). Proses ini bersifat otomatis, kecuali Anda memilih pemartisian manual, yang dalam hal ini Anda harus mengaturnya sendiri. The selected storage device has a partition table. The partition table type is <strong>%1</strong>. - + Media penyimpana terpilih telah memiliki tabel partisi. Tipe tabel partisi tersebut adalah <strong>%1</strong>. The selected storage device is a <strong>loop</strong> device.<br><br>This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Media penyimpanan terpilih adalah <strong>loop</strong> device.<br><br>Ini bukan tabel partisi yang sebenarnya, melainkan sebuah pseudo-device yang membuat berkas dapat diakses sebagai perangkat blok. Jenis setelan ini biasanya hanya berisi sistem file tunggal. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + Pemartisi <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Penginstal dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. For most uses GPT should be preferred instead.<br><strong>Warning:</strong> the MSDOS partition table is an obsolete standard with important drawbacks.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br>For compatibility reasons, it is recommended for a setup based on an MSDOS partition table to have a separate boot partition. This installer can create the boot partition for you automatically, or you may set it up yourself on the manual partitioning page. - + <br><br>Tipe tabel partisi ini hanya dianjurkan bagi sistem lawas yang dimulai dengan <strong>BIOS</strong> boot environment. Selebihnya, disarankan menggunakan GPT.<br><strong>Peringatan:</strong> Tabel partisi MSDOS adalah standar lama yang memiliki kekurangan.<br>Hanya bisa memuat 4 partisi <em>primary</em>, dan dari 4 partisi itu, salah satunya bisa dijadikan partisi <em>extended</em> yang dapat memuat beberapa partisi <em>logical</em>.<br>Untuk alasan kompatibilitas, bagi setelan berdasarkan tabel partisi MSDOS, disarankan untuk membuat partisi boot terpisah. Penginstal dapat membuatkan partisi boot secara otomatis untuk Anda, atau Anda dapat mengaturnya sendiri pada laman pemartisian. @@ -1386,37 +1386,37 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Root - + Root Home - + Beranda Boot - + Boot EFI system - + Sistem EFI Swap - + Swap New partition for %1 - + Partisi baru untuk %1 %1 %2 - + %1 %2 @@ -1464,7 +1464,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Storage de&vice: - + Media penyim&panan: @@ -1494,7 +1494,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Install boot &loader on: - + Pasang boot %loader pada: @@ -1562,12 +1562,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Current state: - + Status saat ini: Your changes: - + Perubahan Anda: @@ -1586,22 +1586,22 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. unknown - + tidak diketahui: extended - + extended unformatted - + tidak terformat: Unpartitioned space or unknown partition table - + Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya @@ -1609,74 +1609,74 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Form - + Isian Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - + Pilih tempat penginstalan %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. The selected item does not appear to be a valid partition. - + Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. - + %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. - + %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primari atau Logical yang tersedia. %1 cannot be installed on this partition. - + %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. Data partition (%1) - + Partisi data (%1) Unknown system partition (%1) - + Partisi sistem tidak dikenal (%1) %1 system partition (%2) - + Partisi sistem %1 (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - + <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - + Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. EFI system partition: - + Partisi sistem EFI: @@ -1784,12 +1784,12 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Scanning storage devices... - + Memeriksa media penyimpanan... Partitioning - + Mempartisi diff --git a/lang/calamares_is.ts b/lang/calamares_is.ts index 8b636dc5c..69dea555f 100644 --- a/lang/calamares_is.ts +++ b/lang/calamares_is.ts @@ -1999,7 +1999,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Known issues - $Þekktir gallar + &Þekktir gallar @@ -2014,7 +2014,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> - + <h1>Velkomin(n) til %1 uppsetningu.</h1> diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index 05dd4acc4..f458cbcc2 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -344,8 +344,8 @@ Output: Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. - 本当に現在の作業をキャンセルしますか? -全ての変更が取り消されます。 + 本当に現在の作業を中止しますか? +すべての変更が取り消されます。 @@ -507,7 +507,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスは、オペレーティングシステムを持っていないようです。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、レビューし確認することが可能になります。 + このストレージデバイスは、オペレーティングシステムを持っていないようです。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。 @@ -520,14 +520,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - この記憶装置は %1 を有しています。<br/>ストレージデバイスを選択する前に確認し、必要なら変更してください。 + このストレージデバイスは %1 を有しています。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。 <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. - <strong>一緒にインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 + <strong>共存してインストール</strong><br/>インストーラは %1 用の空きスペースを確保するため、パーティションを縮小します。 @@ -539,12 +539,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - この記憶装置は、すでにオペレーティングシステムが存在します。<br/>ストレージデバイスを選択する前に確認し、必要なら変更してください。 + この記憶装置は、すでにオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。 This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - このストレージデバイスには、複数のオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br />ストレージデバイスに対して変更を行う前に、レビューし確認することが可能になります。 + このストレージデバイスには、複数のオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br />ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。 @@ -562,7 +562,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cleared all mounts for %1 - %1 の全てのマウントを解除 + %1 のすべてのマウントを解除 @@ -580,12 +580,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cannot get list of temporary mounts. - 一時的なマウントの一覧を取得できません。 + 一時的なマウントのリストを取得できません。 Cleared all temporary mounts. - 一時的なマウントはすべて解除しました。 + すべての一時的なマウントを解除しました。 @@ -681,7 +681,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The installer failed to create file system on partition %1. - インストーラーは %1 パーティションのシステム作成に失敗しました。 + インストーラーは %1 パーティション上でのファイルシステムの作成に失敗しました。 @@ -699,7 +699,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. - パーティションテーブルを作成によって、ディスク上のデータがすねて削除されます。 + パーティションテーブルを作成することによって、ディスク上のデータがすべて削除されます。 @@ -805,7 +805,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Cannot set home directory ownership for user %1. - ユーザー %1 ホームディレクトリの所有者が設定できません。 + ユーザー %1 のホームディレクトリの所有者を設定できません。 @@ -856,47 +856,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost. The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if the boot environment runs in compatibility mode.<br>Relevant entries in the system setup utility include: CSM, compatibility support module, Legacy boot mode, BIOS mode, etc. - このシステムの<strong>起動環境</strong><br><br>起動環境は、古い x86 システムに限って <strong>BIOS</strong> に対応しています。最近のシステムは通常 <strong>EFI</strong> を使用しますが、起動環境が互換モードで実行された場合、BIOS として表示される場合があります。<br>システムセットアップユーティリティでこれらの関連エントリが含まれます: CSM、互換性サポートモジュール、旧起動モード、BIOS モードなど + このシステムの<strong>ブート環境。</strong><br><br>古いx86システムは<strong>BIOS</strong>のみサポートしています。<br>比較的新しいシステムは通常<strong>EFI</strong>を使用しますが、互換モードでブート環境を実行した場合、BIOSとして表示される場合もあります。<br>システムセットアップユーティリティでこれらの関連エントリが含まれます: CSM、互換性サポートモジュール、レガシーな起動モード、BIOS モードなど The type of <strong>partition table</strong> currently present on the selected storage device.<br><br>Common values on x86-compatible systems include <strong>GPT</strong> and <strong>MSDOS</strong>.<br>Some systems may use other, less common partition table types, like BSD or Sun.<br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - 選択ストレージデバイス上に現在存在する<strong>パーティションテーブル</strong>の種類<br><br>x86 互換システムでは通常 <strong>GPT</strong> および <strong>MS-DOS</strong> が含まれます。<br>一部のシステムでは、BSD や Sun などの他、あまり一般的でないパーティションテーブルの種類を使用することができます。<br>パーティションテーブルの種類を変更する唯一の方法は、消去を行ってストレージデバイス上のデータをすべて消去し、改めてパーティションテーブルを作成することです。<br>明示的に選択しない限り、このインストーラは現在のパーティションテーブルを維持します。<br>よくわからない場合は、近代的なシステム GPT が好ましいでしょう。 + 選択されたストレージデバイス上にある、現在の<strong>パーティションテーブル</strong>の種類。 <br><br><strong>GPT</strong> および<strong>MSDOS</strong>はx86-互換システム上では共通して含まれています。BSDやSunのように、他の互換性の低いパーティションテーブルが使用されるシステムもあります。<br>パーティションテーブルの種類を変更する唯一の手段は、一旦テーブルを消去し、ゼロからパーティションテーブルを再度作成することになりますが、この操作はストレージデバイス上のすべてのデータを消去します。<br>このインストーラーは明示的に他の種類を選択しない限り、現在のパーティションテーブルを保持します。<br>良く分からない場合は、比較的新しいシステムであるGPTが好ましいです。 This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Most consumer systems nowadays use EFI, along with a GPT partition table.<br>Current versions of other operating systems, like Windows and Mac OS X also support EFI, and dual boot is possible.<br>In order to boot from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - このシステムは、<strong>EFI</strong> 起動環境で起動します。<br><br>多くのシステムは、GPT パーティションテーブルと共に EFI を使用します。<br>Windows、Mac OS X のような他のオペレーティングシステムでは最新バージョンで EFI をサポートしデュアルブートする事が可能です。<br>EFI 環境から起動するためには、EFI システムパーティションに <strong>GRUB<strong> またはに <Strong>systemd-boot</strong> などのブートローダーアプリケーションをインストールする必要があります。それは選択するか、自分でそれを作成する必要がありますが、手動パーティションを選択しなければ、それを自動的に行います。 + このシステムは、<strong>EFI</strong> ブート環境で起動します。<br><br>多くのシステムは、GPT パーティションテーブルと共に EFI を使用します。<br>Windows、Mac OS X のような他のオペレーティングシステムでは最新バージョンで EFI をサポートしデュアルブートする事が可能です。<br>EFI 環境からブートするためには、 <strong>EFI システムパーティション </strong>に <strong>GRUB</strong>、 <Strong>systemd-boot</strong> といったブートローダーアプリケーションを配置する必要があります。ユーザー自身が手動でパーティション分割し、自身で選択・作成をしない限り、これは自動的に行われます。 This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>Older systems which do not support EFI start from BIOS.<br>New systems that support EFI can also start in BIOS mode through a compatibility layer, sometimes known as CSM, Legacy boot mode or BIOS mode. On such systems EFI should be preferred, unless you wish to dual boot with an old operating system, like Windows XP. In that case, a MSDOS partition table should also be used instead of GPT.<br>In order to boot from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - このシステムは <strong>BIOS</strong> の起動環境で起動しています。<br><br>BIOS は EFI の起動に対応していない古いシステムです。<br>時々、CSM として知られている EFI は互換モード、新しいシステムではレガシーブートモードまたは BIOS モードを介して BIOS モードで起動することができます。Windows XP などの古いオペレーティングシステムとデュアルブートしたい場合を除き、EFI を優先して使用すべきです。その場合 MSDOS パーティションテーブル代わりに GPT を使用する必要があります。BIOS 環境から起動するために、パーティションの先頭またはパーティションテーブルの先頭近くにある<strong>マスターブートレコード (MBR)</strong> のいずれかで <strong>GRUB</strong> などのブートローダーをインストールする必要があります (推奨)。手動パーティション分割を選択し、それを設定する必要がありますが、そうでなければ自動的に行われます。 + このシステムは <strong>BIOS</strong> のブート環境で起動しています。<br><br>EFIに対応していない古いシステムではBIOSで起動します。<br>EFIをサポートしている比較的新しいシステムにおいても、CSM、レガシーブートモードあるいはBIOSブートモードとして知られる互換レイヤーを通してBIOSモードで起動させることは可能です。Windows XPのようなGPTではなくMSDOSが使用されるWindows XPのような古いオペレーティングシステムとのデュアルブートを行いたい場合以外はEFIを使用することが望ましいです。<br>BIOS環境からブートするためには、パーティションの始点あるいはパーティションテーブルの始点近傍にある<strong>マスターブートレコード(MBR)</strong>上(推奨)に、<strong>GRUB</strong>のようなブートローダーをインストールする必要があります。ユーザー自身がパーティションを分割し、ユーザー自身でセットアップをしない限り、これは自動的に行われます。 The selected storage device has a partition table. The partition table type is <strong>%1</strong>. - 選択された記憶装置にはパーティションテーブルが存在します。パーティションテーブルの種類は <strong>%1</strong> です。 + 選択されたストレージデバイスにはパーティションテーブルが存在します。パーティションテーブルの種類は <strong>%1</strong> です。 The selected storage device is a <strong>loop</strong> device.<br><br>This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - 選択したストレージデバイスは <strong>loop</strong> デバイスです。<br>これは、ブロックデバイスとしてアクセス可能なファイルを生成する擬似的なデバイスであり、実際のパーティションテーブルではありません。通常単一のファイルシステムがセットアップ時に使用されます。 + 選択したストレージデバイスは <strong>loop</strong> デバイスです。<br><br>これは、実際のパーティションテーブルではなく、ブロックデバイスとしてアクセス可能なファイルを生成する擬似デバイスです。この種類のセットアップは通常、単一のファイルシステムのみ含みます。 This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - このインストーラは、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出することができません。<strong><br><br>デバイスにはパーティションテーブルが存在しないか、パーティションテーブルが未知のタイプまたは破損しています。<br>自動または手動パーティションページを介して、新しいパーティションテーブルを生成することができます。 + インストーラが、選択したストレージデバイス上の<strong>パーティションテーブルを検出することができません。</strong><br><br>デバイスにはパーティションテーブルが存在しないか、パーティションテーブルが未知のタイプまたは破損しています。<br>このインストーラーでは、自動であるいは、パーティションページによって手動で、新しいパーティションテーブルを作成することができます。 <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>これは <strong>EFI</ strong> 起動環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 + <br><br>これは <strong>EFI</ strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。 <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. For most uses GPT should be preferred instead.<br><strong>Warning:</strong> the MSDOS partition table is an obsolete standard with important drawbacks.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br>For compatibility reasons, it is recommended for a setup based on an MSDOS partition table to have a separate boot partition. This installer can create the boot partition for you automatically, or you may set it up yourself on the manual partitioning page. - <br><br>このパーティションテーブルタイプは <strong>BIOS</strong> 起動環境から起動します。古いシステムでの使用をおすすめします。<br><strong>警告:</strong>MSDOS パーティションテーブルは、重大な欠点によって廃止された規格です。<br><em>プライマリ</em>パーティションの作成はわずか 4 つだけで、そのうち一つは順番にいくつかの<em>論理</em>パーティションを含むことができる<em>拡張</em>パーティションにすることができます。<br>互換性の理由から、MSDOS のパーティションテーブルに基づいて別の起動パーティションを持つように設定することをおすすめします。自動的に boot パーティションを作成したり、手動パーティションページでそれを設定することができます。 + <br><br>このパーティションテーブルの種類は <strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいて望ましい唯一のものです。<br><strong>警告:</strong>MSDOS パーティションテーブルは、重大な欠点があるためもはや用いられていません。<br>わずか4つだけの<em>プライマリ</em>パーティションが作成され、そのうち1つについては、多くの<em>論理</em>パーティションを含む<em>拡張</em>パーティションにすることができます。<br>互換性の理由から、MSDOS パーティションテーブルに基づいたセットアップではブートパーティションを分離することが推奨されます。このインストーラーでは、自動的にブートパーティションを作成したり、手動パーティショニングページでユーザー自身でセットアップすることができます。 @@ -912,7 +912,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Edit Existing Partition - 既存パーティションの編集 + 既存のパーティションの編集 @@ -1003,7 +1003,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>全て完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを立ち上げるか、%2 Live環境を使用し続けることができます。 + <h1>すべて完了しました。</h1><br/>%1 はコンピュータにインストールされました。<br/>再起動して新しいシステムを立ち上げるか、%2 Live環境を使用し続けることができます。 @@ -1131,7 +1131,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. I accept the terms and conditions above. - 上記の項目・条件に同意します。 + 上記の項目及び条件に同意します。 @@ -1233,7 +1233,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Loading location data... - ロケーションデータを読込中... + ロケーションデータをロード中... @@ -1246,7 +1246,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Move file system of partition %1. - パーティション %1 のファイルシステム移動 + パーティション %1 のファイルシステムを移動 @@ -1256,7 +1256,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Could not create target for moving file system on partition %1. - ファイルシステム移動先になるパーティション %1 を作成できませんでした。 + パーティション %1 上のファイルシステムを移動させるためのターゲットを作成できませんでした。 @@ -1271,23 +1271,23 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. - ブートセクターを更新中パーティション %1 の移動に失敗しました。 + パーティション %1 の移動後のブートセクターの更新に失敗しました。 The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. - 元と先の論理セクタサイズが異なります。これは現在対応していません。 + ソースとターゲットの論理セクタサイズが異なります。これは現在サポートされていません。 Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. - コピーの元と先は領域が重なりません。作業を戻す必要はありません。 + コピーのためのソースとターゲットは領域が重なりません。ロールバックを行う必要はありません。 Could not open device %1 to rollback copying. - 作業戻し用のデバイス %1 を開く事ができませんでした。 + ロールバック用のデバイス %1 を開く事ができませんでした。 @@ -1305,7 +1305,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Type here to test your keyboard - ここで入力してキーボードをテストしてください + ここでタイプしてキーボードをテストしてください @@ -1404,12 +1404,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - Swap + スワップ New partition for %1 - 新規パーティション %1 + 新しいパーティション %1 @@ -1468,7 +1468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. &Revert All Changes - 全ての変更を元に戻す (&R) + すべての変更を元に戻す (&R) @@ -1516,42 +1516,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. - 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール + 他のオペレーティングシステムに<strong>共存して</strong> %1 をインストール。 <strong>Erase</strong> disk and install %1. - ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール + ディスクを<strong>消去</strong>し %1 をインストール。 <strong>Replace</strong> a partition with %1. - パーティションを %1 に<strong>置き換え</strong>る + パーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> <strong>Manual</strong> partitioning. - <strong>手動</strong>でパーティションを設定する + <strong>手動</strong>でパーティションを設定する。 Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). - ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール + ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上ののオペレーティングシステムと<strong>共存</strong>して %1 をインストール。 <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. - ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去</strong>して %1 をインストール + ディスク <strong>%2</strong> (%3) を<strong>消去して</strong> %1 をインストール。 <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. - ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換え</strong>る。 + ディスク <strong>%2</strong> (%3) 上のパーティションを %1 に<strong>置き換える。</strong> <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). - ディスク <strong>%1</strong> (%2) を <strong>手動</strong>でパーティション設定する + ディスク <strong>%1</strong> (%2) 上で <strong>手動で</strong>パーティショニングする。 @@ -1613,7 +1613,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. - %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内の全ファイルは削除されます。 + %1 をインストールする場所を選択します。<br/><font color="red">警告: </font>選択したパーティション内のすべてのファイルが削除されます。 @@ -1643,7 +1643,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Unknown system partition (%1) - 不明システムパーティション (%1) + 不明なシステムパーティション (%1) @@ -1653,24 +1653,24 @@ The installer will quit and all changes will be lost. <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. - <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。容量は最小 %3 GB のパーティションを選択してください。 + <strong>%4</strong><br/><br/>パーティション %1 は、%2 には小さすぎます。少なくとも %3 GB 以上のパーティションを選択してください。 <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。戻って %1 を設定するために手動パーティションを使用してください。 + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI システムパーティションがシステムに見つかりません。%1 を設定するために一旦戻って手動パーティショニングを使用してください。 <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. - <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールします。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 の全データは失われます。 + <strong>%3</strong><br/><br/>%1 は %2 にインストールされます。<br/><font color="red">警告: </font>パーティション %2 のすべてのデータは失われます。 The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - %1 上の EFI システムパーテイションは %2 開始時に使用します。 + %1 上の EFI システムパーティションは %2 開始時に使用されます。 @@ -1698,12 +1698,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. has at least %1 GB working memory - 最低 %1 GB の作業メモリーがあること + 最低 %1 GB のワーキングメモリーがあること The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. - システムには十分な作業メモリがありません。少なくとも %1 GB 必要です。 + システムには十分なワーキングメモリがありません。少なくとも %1 GB 必要です。 @@ -1754,17 +1754,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Resize partition %1. - パーティション %1 のサイズを変更する + パーティション %1 のサイズを変更する。 Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. - <strong>%2MB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を<strong>%3MB</strong> へサイズを変更。 + <strong>%2MB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を<strong>%3MB</strong> にサイズを変更。 Resizing %2MB partition %1 to %3MB. - %2MB のパーティション %1 を %3MB へサイズ変更中。 + %2MB のパーティション %1 を %3MB にサイズ変更中。 @@ -1783,12 +1783,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Scanning storage devices... - ストレージデバイスの検索中... + ストレージデバイスのスキャン中... Partitioning - パーティション処理中 + パーティショニング中 @@ -1842,7 +1842,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Failed to write keyboard configuration for X11. - X11 キーボード設定の書き込みに失敗しました。 + X11 のためのキーボード設定の書き込みに失敗しました。