Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2016-01-10 00:31:17 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 7a190c4a3c
commit 6bfe9b2e01
5 changed files with 222 additions and 206 deletions

View File

@ -465,49 +465,49 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
<source>Pick a storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vælg en lager en&amp;hed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Før:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="103"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Efter:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="629"/>
<source>Device:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Enhed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="211"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Manuel partitionering&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Do kan lave og ændre størrelse partitioner selv.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="336"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Boot loader lokation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
<source>&lt;strong&gt;Select which partition to replace&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Vælg hvilken partition der skal erstattes&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="672"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne lagerenhed ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad vil du gerne gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
@ -515,36 +515,36 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="780"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Slet disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Dette vil &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;slette&lt;/font&gt; alt data der er på den valgte lagerenhed lige nu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="696"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne lagerenhed har %1 den. Hvad vil du gerne gøre?&lt;/br&gt;Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Installér ved siden af&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Installationsprogrammet vil krympe en partition for at gøre plads til %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="712"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="784"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Erstat en partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Erstatter en partition med %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="721"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne lagerenhed indeholder allerede et styresystem. Hvad vil du gerne gøre?&lt;br/&gt;Du vil mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Denne lagerenhed indeholder flere styresystemer. Hvad vil du gerne gøre?&lt;/br&gt;Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -876,22 +876,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="174"/>
<source>The selected storage device has a partition table. The partition table type is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Den valgte lagerenhed har en partitionstabel. Partitionstabel typen er &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="181"/>
<source>The selected storage device is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Den valgte lagerenhed er en &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; enhed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dette er ikke en rigtig partitionstabel, det er pseudo-enhed der gør en fil tilgængelig som en blok enhed. Denne type installation indeholder som regel kun et enkelt filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="188"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installationsprogrammet &lt;strong&gt;kan ikke finde en partitionstabel&lt;/strong&gt; på den valgte lagerenhed.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er korrupt eller også er den af den ukendt type.&lt;br&gt;Installationsprogrammet kan lave en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitionerings side.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="198"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dette er den anbefalede partitionstabel type til moderne systemer som starter fra et &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot miljø.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="204"/>
@ -1384,37 +1384,37 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="186"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="189"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hjem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI system</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ny partition til %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1462,7 +1462,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>Storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lageren&amp;hed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1492,7 +1492,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
<source>Install boot &amp;loader on:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installér boot &amp;loader :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="139"/>
@ -1560,12 +1560,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="225"/>
<source>Current state:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nuværende tilstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="237"/>
<source>Your changes:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dine ændringer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1584,22 +1584,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="150"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ukendt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="152"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>udvidet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="154"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>uformatteret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="48"/>
<source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upartitioneret plads eller ukendt partitionstabel</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1607,74 +1607,74 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vælg hvor %1 skal installeres.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advarsel: &lt;/font&gt;dette vil slette alle filerne på den valgte partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="169"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 kan ikke installeres tomt plads. Vælg venligst en eksisterende partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="180"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 kan ikke installeres en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="191"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 kan ikke installeres denne partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Data partition (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ukendt system partition (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 system partition (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En EFI system partition kunne ikke findes systemet. Venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 vil blive installeret %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Advarsel: &lt;/font&gt;Al data på partition %2 vil gå tabt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI system partitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI system partition:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1782,12 +1782,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skanner lagerenheder...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Partitioning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partitionering</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -466,7 +466,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adatlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
@ -476,19 +476,19 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Előtte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="103"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utána:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="584"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="629"/>
<source>Device:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eszköz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="211"/>
@ -535,7 +535,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="735"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="784"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;A partíció lecserélése&lt;/strong&gt; a következővel: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="721"/>
@ -1410,12 +1410,12 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Új partíció %1 -ra/ -re</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1493,7 +1493,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
<source>Install boot &amp;loader on:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Rendszerbetöltő telepítése ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="139"/>
@ -1561,12 +1561,12 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="225"/>
<source>Current state:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktuális állapot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="237"/>
<source>Your changes:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Változtatásaid:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1585,17 +1585,17 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="150"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="152"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>kiterjesztett</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="154"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>formázatlan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="48"/>
@ -1608,74 +1608,74 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adatlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
<source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Válaszd ki az telepítés helyét %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Figyelmeztetés: &lt;/font&gt;minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="169"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="180"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="191"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adat partíció (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ismeretlen rendszer partíció (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 rendszer partíció (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Az EFI rendszerpartíció nem található a rendszerben. Kérlek, lépj vissza és állítsd be manuális partícionálással %1- et.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 installálva lesz a következőre: %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Figyelmeztetés: &lt;/font&gt;a partíción %2 minden törölve lesz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A %2 indításához az EFI rendszer partíciót használja a következőn: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI rendszer partíció:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1788,7 +1788,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Partitioning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partícionálás</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -4,12 +4,12 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="77"/>
<source>Choose partition to shrink:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veldu disksneið sem þú vilt minnka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="78"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Úthlutaðu diskplássi með þ draga til aðgreininn hér fyrir neðan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="121"/>
@ -29,7 +29,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="242"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -37,7 +37,7 @@
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="20"/>
<source>Installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uppsetningarforrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="168"/>
@ -46,17 +46,21 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Welcome&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Velkomin(n)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="224"/>
<source>License Approval</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Samþykkt notkunarleyfis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="257"/>
@ -65,12 +69,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Installation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Uppsetning&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="287"/>
<source>Install System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setja upp kerfið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="320"/>
@ -79,7 +87,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Configuration&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Stillingar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="331"/>
@ -99,17 +111,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="469"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Samantekt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="514"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Lykklaborð</translation>
<translation>Lyklaborð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="521"/>
<source>Disk Setup</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uppsetning disks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="528"/>
@ -118,7 +130,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Undirbúningur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -126,22 +142,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
<source>Master Boot Record of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aðalræsifærsla (MBR) %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
<source>Boot Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ræsidisksneið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="81"/>
<source>System Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kerfisdisksneið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
<source>Do not install a boot loader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setja ekki upp ræsistjórann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
@ -154,27 +170,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alsherja geymsla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vinnuröð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Forritseiningar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="96"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Villuleitarupplýsingar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -182,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setja upp</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -198,12 +214,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keyra skipun %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
<source>Running command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Keyri skipun %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
@ -300,7 +316,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Bakka</translation>
<translation>Til &amp;baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="66"/>
@ -316,7 +332,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hætta við uppsetningu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="91"/>
@ -327,7 +343,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Halda áfram með uppsetningu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
@ -337,12 +353,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
<source>&amp;Install now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setja &amp;inn núna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fara til &amp;baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="264"/>
@ -357,7 +373,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="171"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uppsetning mistókst</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -388,12 +404,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 uppsetningarforrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="98"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Birta villuleitarupplýsingar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -401,7 +417,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/>
<source>Checking file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Athuga skráakerfi á %1 disksneiðinni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="58"/>
@ -434,7 +450,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="194"/>
<source>System requirements</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kerfiskröfur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -442,12 +458,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
<source>Pick a storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Veldu geymslumiðil:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
@ -474,7 +490,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="336"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
@ -570,32 +586,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
<source>Create a Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Búa til disksneið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
<source>Partition &amp;Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Tegund disksneiðar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>&amp;Primary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Aðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>E&amp;xtended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Útví&amp;kkuð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
<source>F&amp;ile System:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skráaker&amp;fi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tengi&amp;punktur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="164"/>
@ -610,17 +626,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="99"/>
<source>Logical</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rökleg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="104"/>
<source>Primary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="121"/>
<source>GPT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>GPT</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -671,7 +687,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
<source>Create Partition Table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Búa til disksneiðatöflu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
@ -686,12 +702,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aðalræsifærsla (MBR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>GUID disksneiðatafla (GPT)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -699,7 +715,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Búa til nýja %1 disksneiðatöflu á %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
@ -727,17 +743,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="49"/>
<source>Create user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Búa til notanda %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="56"/>
<source>Create user &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Búa til notanda &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="63"/>
<source>Creating user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> til notanda %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
@ -795,17 +811,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
<source>Delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyða disksneið %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
<source>Delete partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyða disksneið &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
<source>Deleting partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyði disksneið %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -889,12 +905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit Existing Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Breyta fyrirliggjandi disksneið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>Content:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Innihald:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
@ -904,17 +920,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Forsníða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="89"/>
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aðvörun: Ef disksneiðin er forsniðin munu öll gögn eyðast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tengi&amp;punktur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
@ -924,7 +940,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="132"/>
<source>Fi&amp;le System:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skráaker&amp;fi:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -970,7 +986,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
@ -1061,7 +1077,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skrifta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1082,7 +1098,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="49"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Lykklaborð</translation>
<translation>Lyklaborð</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1103,12 +1119,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ég samþykki skilyrði leyfissamningsins hér ofan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
@ -1134,7 +1150,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 rekill&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;frá %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
@ -1160,12 +1176,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;frá %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;skoða leyfissamning&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1173,7 +1189,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notkunarleyfi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1182,17 +1198,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="169"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Staðfærsla kerfisins er sett sem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="166"/>
<source>Region:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hérað:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="167"/>
<source>Zone:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Svæði:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="172"/>
@ -1202,7 +1218,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="266"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setja tímabelti sem %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1210,12 +1226,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hleð inn staðsetningargögnum...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="82"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Staðsetning</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1272,7 +1288,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
@ -1290,7 +1306,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
@ -1366,27 +1382,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="189"/>
<source>Home</source>
<translation>Heim</translation>
<translation>Heimasvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ræsisvæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI-kerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap diskminni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> disksneið fyrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
@ -1406,22 +1422,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="141"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="173"/>
<source>New partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> disksneið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="242"/>
<source>Name</source>
<translation>Nafn</translation>
<translation>Heiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="244"/>
<source>File System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skráakerfi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="246"/>
<source>Mount Point</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tengipunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="248"/>
@ -1434,7 +1450,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
@ -1487,7 +1503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Disksneiðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="148"/>
@ -1532,17 +1548,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="205"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Diskur &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="225"/>
<source>Current state:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Núverandi ástand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="237"/>
<source>Your changes:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Breytingarnar þínar:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1550,13 +1566,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
<source>Default Keyboard Model</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sjálfgefin tegund lyklaborðs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sjálfgefið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="150"/>
@ -1566,12 +1582,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="152"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>útvíkkuð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="154"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ekki forsniðin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="48"/>
@ -1584,7 +1600,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="134"/>
@ -1614,17 +1630,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gagnadisksneið (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Óþekkt kerfisdisksneið (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 kerfisdisksneið (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
@ -1651,7 +1667,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1918,7 +1934,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yfirlit</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1960,7 +1976,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="48"/>
<source>Users</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Notendur</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1968,7 +1984,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
@ -1988,7 +2004,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
<source>&amp;Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Stuðningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
@ -2013,7 +2029,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="193"/>
<source>%1 support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 stuðningur</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -19,12 +19,12 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="222"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation> EFI %1 使</translation>
<translation>EFIシステムパーティションが存在しません%1 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="232"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>%1 EFI %2 使</translation>
<translation>%1 EFI %2 使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="242"/>
@ -142,7 +142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
<source>Master Boot Record of %1</source>
<translation>%1 (MBR)</translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
@ -180,7 +180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
@ -299,7 +299,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="255"/>
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation>python %2 %1 </translation>
<translation>python %2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="265"/>
@ -309,12 +309,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="266"/>
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation>python %2 %1 </translation>
<translation>python %2 %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="311"/>
<source>Boost.Python error in job &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Boost &quot;%1&quot; Python </translation>
<translation> &quot;%1&quot; Boost.Python </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -398,7 +398,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
<source>unparseable Python traceback</source>
<translation> Python </translation>
<translation> Python </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="267"/>
@ -424,12 +424,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="34"/>
<source>Checking file system on partition %1.</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="58"/>
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
<translation>%1 </translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
</context>
<context>
@ -475,12 +475,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>
<source>Before:</source>
<translation>:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="103"/>
<source>After:</source>
<translation>:</translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="102"/>
@ -492,7 +492,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="211"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="336"/>
@ -502,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
<source>&lt;strong&gt;Select which partition to replace&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="672"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
@ -544,7 +544,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
<translation>&lt;br /&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -570,12 +570,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="40"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="47"/>
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="58"/>

View File

@ -470,7 +470,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="101"/>
<source>Pick a storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Urządzenie przecho&amp;wywania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="594"/>