Merge branch 'calamares' into work-3.3

This commit is contained in:
Adriaan de Groot 2022-05-04 11:59:46 +02:00
commit 4713f0be42
157 changed files with 21839 additions and 21758 deletions

View File

@ -8,14 +8,16 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical
changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the
website will have to do for older versions. website will have to do for older versions.
# 3.2.57 (unreleased) # # 3.2.57 (2022-05-04) #
This release contains contributions from (alphabetically by first name): This release contains contributions from (alphabetically by first name):
- Arjen Balfoort (new contributor! Welcome!) - Arjen Balfoort (new contributor! Welcome!)
- Victor Fuentes - Victor Fuentes
## Core ## ## Core ##
- No core changes yet - Calamares can now be started in Serbian (Latin Script) and Catalan
(Valencia) when the LANG environment variable is set to values
that indicate those languages.
## Modules ## ## Modules ##
- *fstab* and *luksbootkeyfile* have better support for an **un**encrypted - *fstab* and *luksbootkeyfile* have better support for an **un**encrypted

View File

@ -130,7 +130,8 @@ set(CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY "The distribution-independent installer framew
# #
# When adding a new language, take care that it is properly loaded # When adding a new language, take care that it is properly loaded
# by the translation framework. Languages with alternate scripts # by the translation framework. Languages with alternate scripts
# (sr@latin in particular) may need special handling in CalamaresUtils.cpp. # (sr@latin in particular) or location (ca@valencia) need special
# handling in libcalamares/locale/Translation.h .
# #
# NOTE: move eo (Esperanto) to _ok once Qt can actually create a # NOTE: move eo (Esperanto) to _ok once Qt can actually create a
# locale for it. (Qt 5.12.2 can, see Translation Status section). # locale for it. (Qt 5.12.2 can, see Translation Status section).

View File

@ -866,52 +866,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>اسم المستخدم طويل جدًّا.</translation> <translation>اسم المستخدم طويل جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>اسم المضيف قصير جدًّا.</translation> <translation>اسم المضيف قصير جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>اسم المضيف طويل جدًّا.</translation> <translation>اسم المضيف طويل جدًّا.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation> <translation>لا يوجد تطابق في كلمات السر!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2525,7 +2525,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3453,29 +3453,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>اضبط اسم المضيف %1</translation> <translation>اضبط اسم المضيف %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>اضبط اسم المضيف &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; .</translation> <translation>اضبط اسم المضيف &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>يضبط اسم المضيف 1%.</translation> <translation>يضبط اسم المضيف 1%.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>خطأ داخلي</translation> <translation>خطأ داخلي</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف</translation> <translation>تعذّرت كتابة اسم المضيف إلى النّظام الهدف</translation>
</message> </message>
@ -3677,18 +3677,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3701,12 +3701,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores.</translation> <translation>تعذّر تغيير صلاحيّات ملفّ sudores.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة.</translation> <translation>تعذّر إنشاء ملفّ sudoers للكتابة.</translation>
</message> </message>
@ -3909,12 +3909,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 ি &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 ি &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ি |</translation> <translation>'%1' ি |</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> lowercase underscoreৰ ' ি</translation> <translation> lowercase underscoreৰ ' ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> lowercase , , underscore hyphenৰ ি </translation> <translation> lowercase , , underscore hyphenৰ ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> ' ি</translation> <translation> ' ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> ' </translation> <translation> ' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ি |</translation> <translation>'%1' ি |</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , underscore hyphenৰ ি </translation> <translation> , , underscore hyphenৰ ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> ি !</translation> <translation> ি !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2483,7 +2483,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> ি</translation> <translation> ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3415,29 +3415,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>%1 </translation> <translation>%1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation> <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>%1 ি </translation> <translation>%1 ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>ি ি</translation> <translation>ি ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation> ি িি ি</translation> <translation> ি িি ি</translation>
</message> </message>
@ -3639,18 +3639,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3663,12 +3663,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>sudoers chmod ি '</translation> <translation>sudoers chmod ি '</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>ি sudoers '</translation> <translation>ি sudoers '</translation>
</message> </message>
@ -3871,12 +3871,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ি ি ি ি , ি ি &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Afáyate nel instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Afáyate nel instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>El nome d'usuariu ye perllargu.</translation> <translation>El nome d'usuariu ye perllargu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nome d'agospiu ye percurtiu.</translation> <translation>El nome d'agospiu ye percurtiu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nome d'agospiu ye perllargu.</translation> <translation>El nome d'agospiu ye perllargu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>¡Les contraseñes nun concasen!</translation> <translation>¡Les contraseñes nun concasen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
<translation>Desconozse'l fallu</translation> <translation>Desconozse'l fallu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contraseña ta balera</translation> <translation>La contraseña ta balera</translation>
</message> </message>
@ -3415,29 +3415,29 @@ Salida:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Afitamientu del nome d'agospiu a %1</translation> <translation>Afitamientu del nome d'agospiu a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Va afitase'l nome d'agospiu &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Va afitase'l nome d'agospiu &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Afitando'l nome d'agospiu %1.</translation> <translation>Afitando'l nome d'agospiu %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Fallu internu</translation> <translation>Fallu internu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín</translation> <translation>Nun pue escribise'l nome d'agospiu nel sistema de destín</translation>
</message> </message>
@ -3639,18 +3639,18 @@ Salida:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3663,12 +3663,12 @@ Salida:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nun pue facese chmod al ficheru sudoers.</translation> <translation>Nun pue facese chmod al ficheru sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura.</translation> <translation>Nun pue crease'l ficheru sudoers pa la escritura.</translation>
</message> </message>
@ -3871,12 +3871,12 @@ Salida:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la configuración.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si va usar l'ordenador más d'una persona, pues crear más cuentes tres la instalación.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation> <translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation> <translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Host adınız çox qısadır.</translation> <translation>Host adınız çox qısadır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Host adınız çox uzundur.</translation> <translation>Host adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation> <translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OLDU!</translation> <translation>OLDU!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Naməlum xəta</translation> <translation>Naməlum xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifrə böşdur</translation> <translation>Şifrə böşdur</translation>
</message> </message>
@ -3422,29 +3422,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>%1 host adı təyin etmək</translation> <translation>%1 host adı təyin etmək</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; host adı təyin etmək.</translation> <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; host adı təyin etmək.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>%1 host adının ayarlanması.</translation> <translation>%1 host adının ayarlanması.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Daxili Xəta</translation> <translation>Daxili Xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi</translation> <translation>Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi</translation>
</message> </message>
@ -3646,18 +3646,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Qruplar hazırlanır.</translation> <translation>Qruplar hazırlanır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation> <translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation> <translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation>
</message> </message>
@ -3670,12 +3670,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı.</translation> <translation>Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı.</translation> <translation>Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı.</translation>
</message> </message>
@ -3878,12 +3878,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 quraşdırıcısına xoş gəldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation> <translation>İstifadəçi adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>İstifadəçi adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation> <translation>İstifadəçi adınız yalnız kiçik ya alt cizgili hərflərdən ibarət olmalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, simvollardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Host adınız çox qısadır.</translation> <translation>Host adınız çox qısadır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Host adınız çox uzundur.</translation> <translation>Host adınız çox uzundur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation> <translation>Host_adı '%1' ola bilməz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation> <translation>Yalnız kiçik hərflərdən, saylardan, alt cizgidən defisdən istifadə oluna bilər.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation> <translation>Şifrənizin təkrarı eyni deyil!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OLDU!</translation> <translation>OLDU!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
<translation>Naməlum xəta</translation> <translation>Naməlum xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifrə böşdur</translation> <translation>Şifrə böşdur</translation>
</message> </message>
@ -3422,29 +3422,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>%1 host adı təyin etmək</translation> <translation>%1 host adı təyin etmək</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; host adı təyin etmək.</translation> <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; host adı təyin etmək.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>%1 host adının ayarlanması.</translation> <translation>%1 host adının ayarlanması.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Daxili Xəta</translation> <translation>Daxili Xəta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi</translation> <translation>Host adı hədəf sistemə yazıla bilmədi</translation>
</message> </message>
@ -3646,18 +3646,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Qruplar hazırlanır.</translation> <translation>Qruplar hazırlanır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation> <translation>Hədəf sistemdə qruplar yaratmaq mümkün olmadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation> <translation>Hədəf sistemdə çatışmayan qruplar: %1</translation>
</message> </message>
@ -3670,12 +3670,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; istifadəçilərinin tənzimlənməsi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı.</translation> <translation>Sudoers faylına chmod tətbiq etmək mümkün olmadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı.</translation> <translation>Sudoers faylını yazmaq mümkün olmadı.</translation>
</message> </message>
@ -3878,12 +3878,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman ayarlandıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Əgər bu kompyuteri sizdən başqa şəxs istifadə edəcəkdirsə o zaman quraşdırıldıqdan sonra bir neçə istifadəçi hesabı yarada bilərsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -860,52 +860,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Вітаем у праграме ўсталёўкі %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Вітаем у праграме ўсталёўкі %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Імя карыстальніка занадта доўгае.</translation> <translation>Імя карыстальніка занадта доўгае.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як імя карыстальніка.</translation> <translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як імя карыстальніка.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання.</translation> <translation>Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation> <translation>Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Назва вашага кампютара занадта кароткая.</translation> <translation>Назва вашага кампютара занадта кароткая.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Назва вашага кампютара занадта доўгая.</translation> <translation>Назва вашага кампютара занадта доўгая.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як назву хоста.</translation> <translation>'%1' немагчыма выкарыстаць як назву хоста.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation> <translation>Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Вашыя паролі не супадаюць!</translation> <translation>Вашыя паролі не супадаюць!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2503,7 +2503,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Невядомая памылка</translation> <translation>Невядомая памылка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пароль пусты</translation> <translation>Пароль пусты</translation>
</message> </message>
@ -3437,29 +3437,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Вызначыць назву кампютара ў сетцы %1</translation> <translation>Вызначыць назву кампютара ў сетцы %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Вызначыць назву кампютара ў сетцы &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Вызначыць назву кампютара ў сетцы &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Вызначэнне назвы кампютара ў сетцы %1.</translation> <translation>Вызначэнне назвы кампютара ў сетцы %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Унутраная памылка</translation> <translation>Унутраная памылка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Немагчыма запісаць назву кампютара ў мэтавую сістэму</translation> <translation>Немагчыма запісаць назву кампютара ў мэтавую сістэму</translation>
</message> </message>
@ -3661,18 +3661,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Падрыхтоўка групаў.</translation> <translation>Падрыхтоўка групаў.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Не атрымалася стварыць групы ў мэтавай сістэме</translation> <translation>Не атрымалася стварыць групы ў мэтавай сістэме</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Наступныя групы адсутнічаюць у мэтавай сістэме: %1</translation> <translation>Наступныя групы адсутнічаюць у мэтавай сістэме: %1</translation>
</message> </message>
@ -3685,12 +3685,12 @@ Output:
<translation>Наладка &lt;pre&gt;суперкарыстальнікаў&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Наладка &lt;pre&gt;суперкарыстальнікаў&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Не атрымалася ўжыць chmod да файла sudoers.</translation> <translation>Не атрымалася ўжыць chmod да файла sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Не атрымалася запісаць файл sudoers.</translation> <translation>Не атрымалася запісаць файл sudoers.</translation>
</message> </message>
@ -3893,12 +3893,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Калі кампютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Калі кампютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Калі кампютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Калі кампютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Вашето потребителско име е твърде дълго.</translation> <translation>Вашето потребителско име е твърде дълго.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Вашето име на хоста е твърде кратко.</translation> <translation>Вашето име на хоста е твърде кратко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Вашето име на хоста е твърде дълго.</translation> <translation>Вашето име на хоста е твърде дълго.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation> <translation>Паролите Ви не съвпадат!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Неизвестна грешка</translation> <translation>Неизвестна грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3411,29 +3411,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Поставете име на хоста %1</translation> <translation>Поставете име на хоста %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Поставете име на хост &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Поставете име на хост &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Задаване името на хоста %1</translation> <translation>Задаване името на хоста %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Вътрешна грешка</translation> <translation>Вътрешна грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Не може да се запише името на хоста на целевата система</translation> <translation>Не може да се запише името на хоста на целевата система</translation>
</message> </message>
@ -3635,18 +3635,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3659,12 +3659,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла.</translation> <translation>Не може да се изпълни chmod върху sudoers файла.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Не може да се създаде sudoers файл за записване.</translation> <translation>Не може да се създаде sudoers файл за записване.</translation>
</message> </message>
@ -3867,12 +3867,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3408,29 +3408,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1 ি </translation> <translation> %1 ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ি </translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1 ি </translation> <translation> %1 ি </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation> ি</translation> <translation> ি</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3632,18 +3632,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3656,12 +3656,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Sudoers chmod </translation> <translation>Sudoers chmod </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers ি </translation> <translation> sudoers ি </translation>
</message> </message>
@ -3864,12 +3864,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Benvingut/da a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benvingut/da a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation> <translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Les contrasenyes no coincideixen!</translation> <translation>Les contrasenyes no coincideixen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>D'acord!</translation> <translation>D'acord!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ per desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per fer ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<translation>Error desconegut</translation> <translation>Error desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contrasenya és buida.</translation> <translation>La contrasenya és buida.</translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Estableix el nom d'amfitrió %1</translation> <translation>Estableix el nom d'amfitrió %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Estableix el nom d'amfitrió &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Estableix el nom d'amfitrió &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>S'estableix el nom d'amfitrió %1.</translation> <translation>S'estableix el nom d'amfitrió %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Error intern</translation> <translation>Error intern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació</translation> <translation>No es pot escriure el nom d'amfitrió al sistema de destinació</translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Es preparen els grups.</translation> <translation>Es preparen els grups.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>No s'han pogut crear grups al sistema de destinació.</translation> <translation>No s'han pogut crear grups al sistema de destinació.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Aquests grups falten al sistema de destinació: %1</translation> <translation>Aquests grups falten al sistema de destinació: %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
<translation>Configuració d'usuaris de &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;</translation> <translation>Configuració d'usuaris de &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>No es pot fer chmod al fitxer d'usuaris de sudo.</translation> <translation>No es pot fer chmod al fitxer d'usuaris de sudo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>No es pot crear el fitxer d'usuaris de sudo per escriure-hi.</translation> <translation>No es pot crear el fitxer d'usuaris de sudo per escriure-hi.</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si més d'una persona usarà aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Us donen la benvinguda a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Us donen la benvinguda a l'instal·lador per a %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'usuari és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'usuari.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation> <translation>El nom d'usuari ha de començar amb una lletra en minúscula o una ratlla baixa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres en minúscula, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa curt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation> <translation>El nom d'amfitrió és massa llarg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation> <translation>No es permet %1 com a nom d'amfitrió.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation> <translation>Només es permeten lletres, números, ratlles baixes i guions.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Les contrasenyes no coincideixen.</translation> <translation>Les contrasenyes no coincideixen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2483,7 +2483,7 @@ per a desplaçar-s'hi i useu els botons +/- per a ampliar-lo o reduir-lo, o bé
<translation>S'ha produït un error desconegut</translation> <translation>S'ha produït un error desconegut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contrasenya està buida.</translation> <translation>La contrasenya està buida.</translation>
</message> </message>
@ -3417,29 +3417,29 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Estableix el nom d'amfitrió %1</translation> <translation>Estableix el nom d'amfitrió %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Estableix el nom d'amfitrió &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Estableix el nom d'amfitrió &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>S'estableix el nom d'amfitrió %1.</translation> <translation>S'estableix el nom d'amfitrió %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>S'ha produït un error intern.</translation> <translation>S'ha produït un error intern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es pot escriure el nom d'amfitrió en el sistema de destinació</translation> <translation>No es pot escriure el nom d'amfitrió en el sistema de destinació</translation>
</message> </message>
@ -3641,18 +3641,18 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>S'estan preparant els grups.</translation> <translation>S'estan preparant els grups.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>No s'han pogut crear grups en el sistema de destinació.</translation> <translation>No s'han pogut crear grups en el sistema de destinació.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Aquests grups falten en el sistema de destinació: %1</translation> <translation>Aquests grups falten en el sistema de destinació: %1</translation>
</message> </message>
@ -3665,12 +3665,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
<translation>Configuració d'usuaris de &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Configuració d'usuaris de &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>No es pot fer chmod al fitxer sudoers.</translation> <translation>No es pot fer chmod al fitxer sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>No es pot crear el fitxer sudoers per a escriure-hi.</translation> <translation>No es pot crear el fitxer sudoers per a escriure-hi.</translation>
</message> </message>
@ -3873,12 +3873,12 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la configuració.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si hi ha més d'una persona que ha d'usar aquest ordinador, podeu crear diversos comptes després de la instal·lació.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -866,52 +866,52 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Vítejte v instalátoru %1.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Vítejte v instalátoru %1.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé.</translation> <translation>Vaše uživatelské jméno je příliš dlouhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 není možné použít jako uživatelské jméno.</translation> <translation>%1 není možné použít jako uživatelské jméno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko.</translation> <translation>Je třeba, aby uživatelské jméno začínalo na malé písmeno nebo podtržítko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation> <translation>Je možné použít pouze malá písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Název stroje je příliš krátký.</translation> <translation>Název stroje je příliš krátký.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Název stroje je příliš dlouhý.</translation> <translation>Název stroje je příliš dlouhý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1 není možné použít jako název počítače.</translation> <translation>%1 není možné použít jako název počítače.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation> <translation>Je možné použít pouze písmena, číslice, podtržítko a spojovník.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Zadání hesla se neshodují!</translation> <translation>Zadání hesla se neshodují!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2509,7 +2509,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>Neznámá chyba</translation> <translation>Neznámá chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Heslo není vyplněné</translation> <translation>Heslo není vyplněné</translation>
</message> </message>
@ -3443,29 +3443,29 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Nastavit název počítače %1</translation> <translation>Nastavit název počítače %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Nastavit název počítače &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Nastavit název počítače &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Nastavuje se název počítače %1.</translation> <translation>Nastavuje se název počítače %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Vnitřní chyba</translation> <translation>Vnitřní chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému</translation> <translation>Název počítače se nedaří zapsat do cílového systému</translation>
</message> </message>
@ -3667,18 +3667,18 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Příprava skupin.</translation> <translation>Příprava skupin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>V cílovém systému se nedaří vytvořit skupiny</translation> <translation>V cílovém systému se nedaří vytvořit skupiny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Tyto skupiny v cílovém systému chybí: %1</translation> <translation>Tyto skupiny v cílovém systému chybí: %1</translation>
</message> </message>
@ -3691,12 +3691,12 @@ Výstup:
<translation>Nastavit &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; uživatele.</translation> <translation>Nastavit &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; uživatele.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers.</translation> <translation>Nepodařilo se změnit přístupová práva (chmod) na souboru se sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat.</translation> <translation>Nepodařilo se vytvořit soubor pro sudoers tak, aby do něj šlo zapsat.</translation>
</message> </message>
@ -3899,12 +3899,12 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Pokud bude tento počítač používat více lidí, můžete přidat uživatelské účty po dokončení instalace.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-installationsprogrammet&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-installationsprogrammet&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Dit brugernavn er for langt.</translation> <translation>Dit brugernavn er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' er ikke tilladt som brugernavn.</translation> <translation>'%1' er ikke tilladt som brugernavn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning.</translation> <translation>Dit brugernavn skal begynde med et bogstav med småt eller understregning.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg.</translation> <translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver med småt, tal, understregning og bindestreg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Dit værtsnavn er for kort.</translation> <translation>Dit værtsnavn er for kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Dit værtsnavn er for langt.</translation> <translation>Dit værtsnavn er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' er ikke tilladt som værtsnavn.</translation> <translation>'%1' er ikke tilladt som værtsnavn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg.</translation> <translation>Det er kun tilladt at bruge bogstaver, tal, understregning og bindestreg.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Dine adgangskoder er ikke ens!</translation> <translation>Dine adgangskoder er ikke ens!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2483,7 +2483,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>Ukendt fejl</translation> <translation>Ukendt fejl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Adgangskoden er tom</translation> <translation>Adgangskoden er tom</translation>
</message> </message>
@ -3418,29 +3418,29 @@ setting
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Indstil værtsnavn %1</translation> <translation>Indstil værtsnavn %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Indstil værtsnavn &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Indstil værtsnavn &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Indstiller værtsnavn %1.</translation> <translation>Indstiller værtsnavn %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Intern fejl</translation> <translation>Intern fejl</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem</translation> <translation>Kan ikke skrive værtsnavn til destinationssystem</translation>
</message> </message>
@ -3642,18 +3642,18 @@ setting
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Forbereder grupper.</translation> <translation>Forbereder grupper.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Kunne ikke oprette grupper i målsystemet</translation> <translation>Kunne ikke oprette grupper i målsystemet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Grupperne mangler i målsystemet: %1</translation> <translation>Grupperne mangler i målsystemet: %1</translation>
</message> </message>
@ -3666,12 +3666,12 @@ setting
<translation>Konfigurer &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;-brugere.</translation> <translation>Konfigurer &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;-brugere.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Kan ikke chmod sudoers-fil.</translation> <translation>Kan ikke chmod sudoers-fil.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Kan ikke oprette sudoers-fil til skrivning.</translation> <translation>Kan ikke oprette sudoers-fil til skrivning.</translation>
</message> </message>
@ -3874,12 +3874,12 @@ setting
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter installationen.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -863,52 +863,52 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>&lt;h1&gt;Willkommen zum Installationsprogramm für %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Willkommen zum Installationsprogramm für %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ihr Benutzername ist zu lang.</translation> <translation>Ihr Benutzername ist zu lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ist als Benutzername nicht erlaubt.</translation> <translation>'%1' ist als Benutzername nicht erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen.</translation> <translation>Ihr Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben oder Unterstrich beginnen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt.</translation> <translation>Es sind nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Unterstrich und Bindestrich erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ihr Computername ist zu kurz.</translation> <translation>Ihr Computername ist zu kurz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ihr Computername ist zu lang.</translation> <translation>Ihr Computername ist zu lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ist als Computername nicht erlaubt.</translation> <translation>'%1' ist als Computername nicht erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt.</translation> <translation>Es sind nur Buchstaben, Zahlen, Unter- und Bindestriche erlaubt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation> <translation>Ihre Passwörter stimmen nicht überein!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2488,7 +2488,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>Unbekannter Fehler</translation> <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Passwort nicht vergeben</translation> <translation>Passwort nicht vergeben</translation>
</message> </message>
@ -3422,29 +3422,29 @@ Ausgabe:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Setze Computername auf %1</translation> <translation>Setze Computername auf %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setze Computernamen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Setze Computernamen &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Setze Computernamen %1.</translation> <translation>Setze Computernamen %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Interner Fehler</translation> <translation>Interner Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben</translation> <translation>Kann den Computernamen nicht auf das Zielsystem schreiben</translation>
</message> </message>
@ -3646,18 +3646,18 @@ Ausgabe:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Bereite Gruppen vor.</translation> <translation>Bereite Gruppen vor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Auf dem Zielsystem konnten keine Gruppen erstellt werden.</translation> <translation>Auf dem Zielsystem konnten keine Gruppen erstellt werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Folgende Gruppen fehlen auf dem Zielsystem: %1</translation> <translation>Folgende Gruppen fehlen auf dem Zielsystem: %1</translation>
</message> </message>
@ -3670,12 +3670,12 @@ Ausgabe:
<translation>Konfiguriere &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; Benutzer.</translation> <translation>Konfiguriere &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; Benutzer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden.</translation> <translation>Kann chmod nicht auf sudoers-Datei anwenden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen.</translation> <translation>Kann sudoers-Datei nicht zum Schreiben erstellen.</translation>
</message> </message>
@ -3878,12 +3878,12 @@ Ausgabe:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Falls dieser Computer von mehr als einer Person benutzt werden soll, können weitere Benutzerkonten nach der Installation eingerichtet werden.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.</translation> <translation>Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.</translation> <translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.</translation> <translation>Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</translation> <translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3408,29 +3408,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1</translation> <translation>Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Ορισμός ονόματος υπολογιστή &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Ορισμός ονόματος υπολογιστή &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1.</translation> <translation>Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Εσωτερικό σφάλμα</translation> <translation>Εσωτερικό σφάλμα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα</translation> <translation>Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα</translation>
</message> </message>
@ -3632,18 +3632,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3656,12 +3656,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers.</translation> <translation>Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή.</translation> <translation>Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή.</translation>
</message> </message>
@ -3864,12 +3864,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Your username is too long.</translation> <translation>Your username is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Your hostname is too short.</translation> <translation>Your hostname is too short.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Your hostname is too long.</translation> <translation>Your hostname is too long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Your passwords do not match!</translation> <translation>Your passwords do not match!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>Unknown error</translation> <translation>Unknown error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3411,29 +3411,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Set hostname %1</translation> <translation>Set hostname %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Setting hostname %1.</translation> <translation>Setting hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Internal Error</translation> <translation>Internal Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Cannot write hostname to target system</translation> <translation>Cannot write hostname to target system</translation>
</message> </message>
@ -3635,18 +3635,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3659,12 +3659,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Cannot chmod sudoers file.</translation> <translation>Cannot chmod sudoers file.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Cannot create sudoers file for writing.</translation> <translation>Cannot create sudoers file for writing.</translation>
</message> </message>
@ -3867,12 +3867,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -861,52 +861,52 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2484,7 +2484,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3412,29 +3412,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3636,18 +3636,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3660,12 +3660,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3868,12 +3868,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Te damos la bienvenida al instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Te damos la bienvenida al instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation> <translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>«%1» no vale como nombre de usuario.</translation> <translation>«%1» no vale como nombre de usuario.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Los nombres de usuario empiezan con una letra minúscula o un guion bajo.</translation> <translation>Los nombres de usuario empiezan con una letra minúscula o un guion bajo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y normales.</translation> <translation>Solo se permiten letras minúsculas, números, guiones bajos y normales.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nombre del equipo es demasiado corto.</translation> <translation>El nombre del equipo es demasiado corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nombre del equipo es demasiado largo. </translation> <translation>El nombre del equipo es demasiado largo. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>«%1» no es un nombre de equipo válido.</translation> <translation>«%1» no es un nombre de equipo válido.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo se permiten letras, números, guiones bajos y normales.</translation> <translation>Solo se permiten letras, números, guiones bajos y normales.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parece que las contraseñas no coinciden.</translation> <translation>Parece que las contraseñas no coinciden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>Entendido</translation> <translation>Entendido</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
<translation>Error desconocido</translation> <translation>Error desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>La contraseña está vacía.</translation> <translation>La contraseña está vacía.</translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Información de salida:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Hostname: %1</translation> <translation>Hostname: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Configurar hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Configurar hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Configurando hostname %1.</translation> <translation>Configurando hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Error interno</translation> <translation>Error interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation> <translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Información de salida:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Preparando grupos.</translation> <translation>Preparando grupos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>No se pudieron crear grupos en el sistema destino</translation> <translation>No se pudieron crear grupos en el sistema destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Estos grupos faltan en el sistema de destino: %1</translation> <translation>Estos grupos faltan en el sistema de destino: %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Información de salida:
<translation>Configurar usuarios &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; .</translation> <translation>Configurar usuarios &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>No es posible modificar los permisos de sudoers.</translation> <translation>No es posible modificar los permisos de sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>No es posible crear el archivo de escritura para sudoers.</translation> <translation>No es posible crear el archivo de escritura para sudoers.</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Información de salida:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminado el asistente de configuración.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez terminado el asistente de configuración.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez instalado.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si va a haber más de una persona usando el equipo se pueden crear otras cuentas de usuario una vez instalado.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -859,52 +859,52 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation> <translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation> <translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation> <translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden!</translation> <translation>Las contraseñas no coinciden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2482,7 +2482,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Error desconocido</translation> <translation>Error desconocido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3414,29 +3414,29 @@ Salida
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Hostname: %1</translation> <translation>Hostname: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Establecer nombre del equipo &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Establecer nombre del equipo &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Configurando nombre de host %1.</translation> <translation>Configurando nombre de host %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Error interno</translation> <translation>Error interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation> <translation>No es posible escribir el hostname en el sistema de destino</translation>
</message> </message>
@ -3638,18 +3638,18 @@ Salida
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3662,12 +3662,12 @@ Salida
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>No se puede aplicar chmod al archivo sudoers.</translation> <translation>No se puede aplicar chmod al archivo sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. </translation> <translation>No se puede crear el archivo sudoers para editarlo. </translation>
</message> </message>
@ -3870,12 +3870,12 @@ Salida
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Sinu kasutajanimi on liiga pikk.</translation> <translation>Sinu kasutajanimi on liiga pikk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Sinu hostinimi on liiga lühike.</translation> <translation>Sinu hostinimi on liiga lühike.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Sinu hostinimi on liiga pikk.</translation> <translation>Sinu hostinimi on liiga pikk.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Sinu paroolid ei ühti!</translation> <translation>Sinu paroolid ei ühti!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
<translation>Tundmatu viga</translation> <translation>Tundmatu viga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3411,29 +3411,29 @@ Väljund:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Määra hostinimi %1</translation> <translation>Määra hostinimi %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Määra hostinimi &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Määra hostinimi &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Määran hostinime %1.</translation> <translation>Määran hostinime %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Sisemine viga</translation> <translation>Sisemine viga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada</translation> <translation>Hostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutada</translation>
</message> </message>
@ -3635,18 +3635,18 @@ Väljund:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3659,12 +3659,12 @@ Väljund:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Sudoja faili ei saa chmod-ida.</translation> <translation>Sudoja faili ei saa chmod-ida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua.</translation> <translation>Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua.</translation>
</message> </message>
@ -3867,12 +3867,12 @@ Väljund:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Zure erabiltzaile-izena luzeegia da.</translation> <translation>Zure erabiltzaile-izena luzeegia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Zure ostalari-izena laburregia da.</translation> <translation>Zure ostalari-izena laburregia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Zure ostalari-izena luzeegia da.</translation> <translation>Zure ostalari-izena luzeegia da.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Pasahitzak ez datoz bat!</translation> <translation>Pasahitzak ez datoz bat!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
<translation>Hutsegite ezezaguna</translation> <translation>Hutsegite ezezaguna</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3410,29 +3410,29 @@ Irteera:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Barne errorea</translation> <translation>Barne errorea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3634,18 +3634,18 @@ Irteera:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3658,12 +3658,12 @@ Irteera:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari.</translation> <translation>Ezin zaio chmod egin sudoers fitxategiari.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko.</translation> <translation>Ezin da sudoers fitxategia sortu bertan idazteko.</translation>
</message> </message>
@ -3866,12 +3866,12 @@ Irteera:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;به نصبکنندهٔ %1 خوش آمدید.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>نام کاربریتان بیش از حد بلند است.</translation> <translation>نام کاربریتان بیش از حد بلند است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' بعنوان نام کاربر مجاز نیست.</translation> <translation>'%1' بعنوان نام کاربر مجاز نیست.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود.</translation> <translation>نام کاربری شما باید با یک حرف کوچک یا خط زیر شروع شود.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation> <translation>فقط حروف کوچک ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است.</translation> <translation>نام میزبانتان بیش از حد کوتاه است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>نام میزبانتان بیش از حد بلند است.</translation> <translation>نام میزبانتان بیش از حد بلند است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' بعنوان نام میزبان مجاز نیست.</translation> <translation>'%1' بعنوان نام میزبان مجاز نیست.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation> <translation>فقط حروف ، اعداد ، زیر خط و خط خط مجاز است.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>گذرواژههایتان مطابق نیستند!</translation> <translation>گذرواژههایتان مطابق نیستند!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>باشه!</translation> <translation>باشه!</translation>
</message> </message>
@ -2485,7 +2485,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>خطای ناشناخته</translation> <translation>خطای ناشناخته</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>گذرواژه خالی است</translation> <translation>گذرواژه خالی است</translation>
</message> </message>
@ -3416,29 +3416,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>تنظیم نام میزبان %1</translation> <translation>تنظیم نام میزبان %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>تنظیم نام میزبان &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>تنظیم نام میزبان &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>تنظیم نام میزبان به %1.</translation> <translation>تنظیم نام میزبان به %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>خطای داخلی</translation> <translation>خطای داخلی</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>عدم توانایی نوشتن نام میزبان به سامانه هدف</translation> <translation>عدم توانایی نوشتن نام میزبان به سامانه هدف</translation>
</message> </message>
@ -3640,18 +3640,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>درحال آماده سازی گروه ها.</translation> <translation>درحال آماده سازی گروه ها.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>عدم توانایی در ساخت گروه ها در سامانه هدف</translation> <translation>عدم توانایی در ساخت گروه ها در سامانه هدف</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>این گروه ها در سامانه هدف یافت نشدند: %1</translation> <translation>این گروه ها در سامانه هدف یافت نشدند: %1</translation>
</message> </message>
@ -3664,12 +3664,12 @@ Output:
<translation>کاربران با دسترسی &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; را تنظیم کنید.</translation> <translation>کاربران با دسترسی &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; را تنظیم کنید.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>نمیتوان مالک پروندهٔ sudoers را تغییر داد.</translation> <translation>نمیتوان مالک پروندهٔ sudoers را تغییر داد.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>نمیتوان پروندهٔ sudoers را برای نوشتن ایجاد کرد.</translation> <translation>نمیتوان پروندهٔ sudoers را برای نوشتن ایجاد کرد.</translation>
</message> </message>
@ -3872,12 +3872,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;اگر بیش از یک نفر از این کامپیوتر استفاده می کنند، میتوانید حساب های دیگری بعد نصب ایجاد کنید.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -863,52 +863,52 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
<translation>&lt;h1&gt;Tervetuloa %1-asentajaan&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Tervetuloa %1-asentajaan&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Käyttäjänimesi on liian pitkä.</translation> <translation>Käyttäjänimesi on liian pitkä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>Käyttäjänimessä '%1' ei ole sallittu.</translation> <translation>Käyttäjänimessä '%1' ei ole sallittu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Sinun käyttäjänimi täytyy alkaa pienellä kirjaimella tai alaviivalla.</translation> <translation>Sinun käyttäjänimi täytyy alkaa pienellä kirjaimella tai alaviivalla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation> <translation>Vain pienet kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Koneen nimi on liian lyhyt.</translation> <translation>Koneen nimi on liian lyhyt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Koneen nimi on liian pitkä.</translation> <translation>Koneen nimi on liian pitkä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>Koneen nimessä '%1' ei ole sallittu.</translation> <translation>Koneen nimessä '%1' ei ole sallittu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation> <translation>Vain kirjaimet, numerot, alaviivat ja tavuviivat ovat sallittuja.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation> <translation>Salasanasi eivät täsmää!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2488,7 +2488,7 @@ hiiren vieritystä skaalaamiseen.</translation>
<translation>Tuntematon virhe</translation> <translation>Tuntematon virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Salasana on tyhjä</translation> <translation>Salasana on tyhjä</translation>
</message> </message>
@ -3422,29 +3422,29 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&lt;/
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Aseta isäntänimi %1</translation> <translation>Aseta isäntänimi %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Aseta isäntänimi &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Aseta isäntänimi &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Asetetaan isäntänimi %1.</translation> <translation>Asetetaan isäntänimi %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Sisäinen virhe</translation> <translation>Sisäinen virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään.</translation> <translation>Ei voida kirjoittaa isäntänimeä kohdejärjestelmään.</translation>
</message> </message>
@ -3646,18 +3646,18 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&lt;/
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Valmistellaan ryhmiä.</translation> <translation>Valmistellaan ryhmiä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Ryhmiä ei voitu luoda kohdejärjestelmään</translation> <translation>Ryhmiä ei voitu luoda kohdejärjestelmään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Kohderyhmästä puuttuu näitä ryhmiä: %1</translation> <translation>Kohderyhmästä puuttuu näitä ryhmiä: %1</translation>
</message> </message>
@ -3670,12 +3670,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&lt;/
<translation>Määritä &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;-käyttäjät.</translation> <translation>Määritä &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;-käyttäjät.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers-tiedostolle.</translation> <translation>Ei voida tehdä käyttöoikeuden muutosta sudoers-tiedostolle.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Ei voida luoda sudoers-tiedostoa kirjoitettavaksi.</translation> <translation>Ei voida luoda sudoers-tiedostoa kirjoitettavaksi.</translation>
</message> </message>
@ -3878,12 +3878,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.&lt;/
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Jos useampi kuin yksi henkilö käyttää tätä tietokonetta, voit luoda useita tilejä asennuksen jälkeen.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenue dans l'installateur de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Bienvenue dans l'installateur de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Votre nom d'utilisateur est trop long.</translation> <translation>Votre nom d'utilisateur est trop long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' n'est pas autorisé comme nom d'utilisateur.</translation> <translation>'%1' n'est pas autorisé comme nom d'utilisateur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore.</translation> <translation>Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation> <translation>Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Le nom d'hôte est trop petit.</translation> <translation>Le nom d'hôte est trop petit.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Le nom d'hôte est trop long.</translation> <translation>Le nom d'hôte est trop long.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' n'est pas autorisé comme nom d'hôte.</translation> <translation>'%1' n'est pas autorisé comme nom d'hôte.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation> <translation>Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation> <translation>Vos mots de passe ne correspondent pas !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>Erreur inconnue</translation> <translation>Erreur inconnue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Le mot de passe est vide</translation> <translation>Le mot de passe est vide</translation>
</message> </message>
@ -3422,29 +3422,29 @@ Sortie
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Définir le nom d'hôte %1</translation> <translation>Définir le nom d'hôte %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Configurer le nom d'hôte &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Configurer le nom d'hôte &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Configuration du nom d'hôte %1.</translation> <translation>Configuration du nom d'hôte %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Erreur interne</translation> <translation>Erreur interne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible.</translation> <translation>Impossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible.</translation>
</message> </message>
@ -3646,18 +3646,18 @@ Sortie
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Préparation des groupes.</translation> <translation>Préparation des groupes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Impossible de créer des groupes dans le système cible</translation> <translation>Impossible de créer des groupes dans le système cible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Ces groupes sont manquants dans le système cible : %1</translation> <translation>Ces groupes sont manquants dans le système cible : %1</translation>
</message> </message>
@ -3670,12 +3670,12 @@ Sortie
<translation>Configurer les utilisateurs &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;. </translation> <translation>Configurer les utilisateurs &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers.</translation> <translation>Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Impossible de créer le fichier sudoers en écriture.</translation> <translation>Impossible de créer le fichier sudoers en écriture.</translation>
</message> </message>
@ -3878,12 +3878,12 @@ Sortie
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>&lt;h1&gt;Benvignûts tal program di instalazion di %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benvignûts tal program di instalazion di %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Il to non utent al è masse lunc.</translation> <translation>Il to non utent al è masse lunc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' nol è ametût come non utent.</translation> <translation>'%1' nol è ametût come non utent.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Il to non utent al scugne scomençâ cuntune letare minuscule o une liniute basse.</translation> <translation>Il to non utent al scugne scomençâ cuntune letare minuscule o une liniute basse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation> <translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris minusculis, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Il to non host al è masse curt.</translation> <translation>Il to non host al è masse curt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Il to non host al è masse lunc.</translation> <translation>Il to non host al è masse lunc.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' nol è ametût come non host.</translation> <translation>'%1' nol è ametût come non host.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation> <translation>A son ametûts dome i numars, lis letaris, lis liniutis bassis e i tratuts.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lis passwords no corispuindin!</translation> <translation>Lis passwords no corispuindin!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2483,7 +2483,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
<translation>Erôr no cognossût</translation> <translation>Erôr no cognossût</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Password vueide</translation> <translation>Password vueide</translation>
</message> </message>
@ -3417,29 +3417,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Stabilî il non-host a %1</translation> <translation>Stabilî il non-host a %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Stabilî il non-host a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Stabilî il non-host a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Daûr a stabilî il non-host a %1.</translation> <translation>Daûr a stabilî il non-host a %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Erôr interni</translation> <translation>Erôr interni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Impussibil scrivi il non-host sul sisteme di destinazion</translation> <translation>Impussibil scrivi il non-host sul sisteme di destinazion</translation>
</message> </message>
@ -3641,18 +3641,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Daûr a preparâ i grups.</translation> <translation>Daûr a preparâ i grups.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Impussibil creâ i grups intal sisteme di destinazion</translation> <translation>Impussibil creâ i grups intal sisteme di destinazion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>A mancjin chescj grups tal sisteme di destinazion: %1</translation> <translation>A mancjin chescj grups tal sisteme di destinazion: %1</translation>
</message> </message>
@ -3665,12 +3665,12 @@ Output:
<translation>Configurâ i utents &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Configurâ i utents &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Impussibil eseguî chmod sul file sudoers.</translation> <translation>Impussibil eseguî chmod sul file sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Impussibil creâ il file sudoers pe scriture.</translation> <translation>Impussibil creâ il file sudoers pe scriture.</translation>
</message> </message>
@ -3873,12 +3873,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo completade la configurazion.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo completade la configurazion.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo completade la instalazion.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se chest computer al vignarà doprât di plui di une persone, si pues creâ plui accounts dopo completade la instalazion.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O nome de usuario é demasiado longo.</translation> <translation>O nome de usuario é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome do computador é demasiado curto.</translation> <translation>O nome do computador é demasiado curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome do computador é demasiado longo.</translation> <translation>O nome do computador é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Os contrasinais non coinciden!</translation> <translation>Os contrasinais non coinciden!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation>Erro descoñecido</translation> <translation>Erro descoñecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3412,29 +3412,29 @@ Saída:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Hostname: %1</translation> <translation>Hostname: %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Configurar hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Configurar hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Configurando hostname %1.</translation> <translation>Configurando hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Erro interno</translation> <translation>Erro interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo</translation> <translation>Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo</translation>
</message> </message>
@ -3636,18 +3636,18 @@ Saída:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3660,12 +3660,12 @@ Saída:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers.</translation> <translation>Non se puideron cambiar os permisos do arquivo sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Non foi posible crear o arquivo de sudoers.</translation> <translation>Non foi posible crear o arquivo de sudoers.</translation>
</message> </message>
@ -3868,12 +3868,12 @@ Saída:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -866,52 +866,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation> <translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם משתמש.</translation> <translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם משתמש.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation> <translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation> <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>שם המחשב קצר מדי.</translation> <translation>שם המחשב קצר מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation> <translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם מארח.</translation> <translation>אסור להשתמש ב־%1 כשם מארח.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation> <translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>הסיסמאות לא תואמות!</translation> <translation>הסיסמאות לא תואמות!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>בסדר!</translation> <translation>בסדר!</translation>
</message> </message>
@ -2509,7 +2509,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>שגיאה לא ידועה</translation> <translation>שגיאה לא ידועה</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>שדה הסיסמה ריק</translation> <translation>שדה הסיסמה ריק</translation>
</message> </message>
@ -3443,29 +3443,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>הגדרת שם מארח %1</translation> <translation>הגדרת שם מארח %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>הגדרת שם מארח &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>הגדרת שם מארח &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>כעת בהגדרת שם המארח %1.</translation> <translation>כעת בהגדרת שם המארח %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>שגיאה פנימית</translation> <translation>שגיאה פנימית</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה</translation> <translation>כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה</translation>
</message> </message>
@ -3667,18 +3667,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>הקבוצות בהכנה.</translation> <translation>הקבוצות בהכנה.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>לא ניתן למצוא קבוצות במערכת היעד</translation> <translation>לא ניתן למצוא קבוצות במערכת היעד</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>קבוצות אלו חסרות ממערכת היעד: %1</translation> <translation>קבוצות אלו חסרות ממערכת היעד: %1</translation>
</message> </message>
@ -3691,12 +3691,12 @@ Output:
<translation>הגדרת משתמשי &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>הגדרת משתמשי &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת.</translation> <translation>לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה.</translation> <translation>לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה.</translation>
</message> </message>
@ -3899,12 +3899,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation> '%1' </translation> <translation> '%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> (-) </translation> <translation> (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , (_) (-) </translation> <translation> , , (_) (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation> '%1' </translation> <translation> '%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , (_) (-) </translation> <translation> , , (_) (-) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> ि</translation> <translation> ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> ि </translation> <translation> ि </translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>ि ि</translation> <translation>ि ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>ि ि ि </translation> <translation>ि ि ि </translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>ि ि ि</translation> <translation>ि ि ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>ि ि ि : %1</translation> <translation>ि ि ि : %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; ि</translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; ि</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>sudoers chmod </translation> <translation>sudoers chmod </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ि ि ि , ि &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ि ि ि , ि &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ि ि ि , ि &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ि ि ि , ि &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -864,52 +864,52 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation> <translation>Vaše korisničko ime je predugačko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' nije dopušteno kao korisničko ime.</translation> <translation>'%1' nije dopušteno kao korisničko ime.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili donjom crtom.</translation> <translation>Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili donjom crtom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Dopuštena su samo mala slova, brojevi, donja crta i crtica.</translation> <translation>Dopuštena su samo mala slova, brojevi, donja crta i crtica.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ime računala je kratko.</translation> <translation>Ime računala je kratko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ime računala je predugačko.</translation> <translation>Ime računala je predugačko.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' nije dopušteno kao ime računala.</translation> <translation>'%1' nije dopušteno kao ime računala.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Dopuštena su samo slova, brojevi, donja crta i crtica.</translation> <translation>Dopuštena su samo slova, brojevi, donja crta i crtica.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation> <translation>Lozinke se ne podudaraju!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2498,7 +2498,7 @@ te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.</translation>
<translation>Nepoznata greška</translation> <translation>Nepoznata greška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Lozinka je prazna</translation> <translation>Lozinka je prazna</translation>
</message> </message>
@ -3432,29 +3432,29 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Postavi ime računala %1</translation> <translation>Postavi ime računala %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Postavi ime računala &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Postavi ime računala &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Postavljam ime računala %1.</translation> <translation>Postavljam ime računala %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Unutarnja pogreška</translation> <translation>Unutarnja pogreška</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav.</translation> <translation>Ne mogu zapisati ime računala na ciljni sustav.</translation>
</message> </message>
@ -3656,18 +3656,18 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Pripremam grupe</translation> <translation>Pripremam grupe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Nije moguće stvoriti grupe na ciljnom sustavu</translation> <translation>Nije moguće stvoriti grupe na ciljnom sustavu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Ove grupe nedostaju na ciljnom sustavu: %1</translation> <translation>Ove grupe nedostaju na ciljnom sustavu: %1</translation>
</message> </message>
@ -3680,12 +3680,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
<translation>Konfiguriranje &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; korisnika</translation> <translation>Konfiguriranje &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; korisnika</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Ne mogu chmod sudoers datoteku.</translation> <translation>Ne mogu chmod sudoers datoteku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje.</translation> <translation>Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje.</translation>
</message> </message>
@ -3888,12 +3888,12 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -859,52 +859,52 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>A felhasználónév túl hosszú.</translation> <translation>A felhasználónév túl hosszú.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>A hálózati név túl rövid.</translation> <translation>A hálózati név túl rövid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>A hálózati név túl hosszú.</translation> <translation>A hálózati név túl hosszú.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>A két jelszó nem egyezik!</translation> <translation>A két jelszó nem egyezik!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2482,7 +2482,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href="#details"&gt;Részletek...&lt;/a&gt;</
<translation>Ismeretlen hiba</translation> <translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3413,29 +3413,29 @@ Kimenet:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Hálózati név beállítása a %1 -en</translation> <translation>Hálózati név beállítása a %1 -en</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Hálózati név beállítása a következőhöz: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Hálózati név beállítása a következőhöz: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Hálózati név beállítása a %1 -hez</translation> <translation>Hálózati név beállítása a %1 -hez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Belső hiba</translation> <translation>Belső hiba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren</translation> <translation>Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren</translation>
</message> </message>
@ -3637,18 +3637,18 @@ Kimenet:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3661,12 +3661,12 @@ Kimenet:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni.</translation> <translation>Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra.</translation> <translation>Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra.</translation>
</message> </message>
@ -3870,12 +3870,12 @@ Calamares hiba %1.</translation>
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ha egynél több személy használja a számítógépet akkor létrehozhat több felhasználói fiókot telepítés után.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation> <translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' tidak diperbolehkan sebagai nama pengguna.</translation> <translation>'%1' tidak diperbolehkan sebagai nama pengguna.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Nama penggunamu harus diawali dengan huruf kecil atau garis bawah.</translation> <translation>Nama penggunamu harus diawali dengan huruf kecil atau garis bawah.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation> <translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation> <translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' tidak diperbolehkan sebagai hostname.</translation> <translation>'%1' tidak diperbolehkan sebagai hostname.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Hanya huruf, angka, garis bawah, dan tanda penghubung yang diperbolehkan.</translation> <translation>Hanya huruf, angka, garis bawah, dan tanda penghubung yang diperbolehkan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Sandi Anda tidak sama!</translation> <translation>Sandi Anda tidak sama!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2470,7 +2470,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
<translation>Ada kesalahan yang tidak diketahui</translation> <translation>Ada kesalahan yang tidak diketahui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3401,29 +3401,29 @@ Keluaran:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Pengaturan hostname %1</translation> <translation>Pengaturan hostname %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Atur hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Atur hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Mengatur hostname %1.</translation> <translation>Mengatur hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Kesalahan Internal</translation> <translation>Kesalahan Internal</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target</translation> <translation>Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target</translation>
</message> </message>
@ -3625,18 +3625,18 @@ Keluaran:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3649,12 +3649,12 @@ Keluaran:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Tidak dapat chmod berkas sudoers.</translation> <translation>Tidak dapat chmod berkas sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis.</translation> <translation>Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis.</translation>
</message> </message>
@ -3857,12 +3857,12 @@ Keluaran:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Benevenit al installator de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Benevenit al installator de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Ínconosset errore</translation> <translation>Ínconosset errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Li contrasigne es vacui</translation> <translation>Li contrasigne es vacui</translation>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Intern errore</translation> <translation>Intern errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of stutt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation> <translation>Notandanafnið þitt er of langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lykilorð passa ekki!</translation> <translation>Lykilorð passa ekki!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Óþekkt villa</translation> <translation>Óþekkt villa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3408,29 +3408,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Setja vélarheiti %1</translation> <translation>Setja vélarheiti %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setja vélarheiti &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Setja vélarheiti &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Stilla vélarheiti %1.</translation> <translation>Stilla vélarheiti %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Innri Villa</translation> <translation>Innri Villa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3632,18 +3632,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3656,12 +3656,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Get ekki chmod sudoers skrá.</translation> <translation>Get ekki chmod sudoers skrá.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Get ekki búið til sudoers skrá til lesa.</translation> <translation>Get ekki búið til sudoers skrá til lesa.</translation>
</message> </message>
@ -3864,12 +3864,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Benvenuto nel programma di installazione di %1</translation> <translation>Benvenuto nel programma di installazione di %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Il nome utente è troppo lungo.</translation> <translation>Il nome utente è troppo lungo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' non è consentito come nome utente.</translation> <translation>'%1' non è consentito come nome utente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso.</translation> <translation>Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation> <translation>Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname è troppo corto.</translation> <translation>Hostname è troppo corto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname è troppo lungo.</translation> <translation>Hostname è troppo lungo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' non è consentito come nome host.</translation> <translation>'%1' non è consentito come nome host.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation> <translation>Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Le password non corrispondono!</translation> <translation>Le password non corrispondono!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<translation>Errore sconosciuto</translation> <translation>Errore sconosciuto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Password vuota</translation> <translation>Password vuota</translation>
</message> </message>
@ -3411,29 +3411,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Impostare hostname %1</translation> <translation>Impostare hostname %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Impostare hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Impostare hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Impostare hostname %1.</translation> <translation>Impostare hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Errore interno</translation> <translation>Errore interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione</translation> <translation>Impossibile scrivere l'hostname nel sistema di destinazione</translation>
</message> </message>
@ -3635,18 +3635,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3659,12 +3659,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Impossibile eseguire chmod sul file sudoers.</translation> <translation>Impossibile eseguire chmod sul file sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Impossibile creare il file sudoers in scrittura.</translation> <translation>Impossibile creare il file sudoers in scrittura.</translation>
</message> </message>
@ -3867,12 +3867,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo la configurazione.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo la configurazione.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo l'installazione.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo l'installazione.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -854,52 +854,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3396,29 +3396,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3620,18 +3620,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3644,12 +3644,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3852,12 +3852,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -860,52 +860,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> _ </translation> <translation> _ </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>使 _ - </translation> <translation>使 _ - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>使 _ - </translation> <translation>使 _ - </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2478,7 +2478,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3412,29 +3412,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3636,18 +3636,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -3660,12 +3660,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; </translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>sudoersファイルの権限を変更できません</translation> <translation>sudoersファイルの権限を変更できません</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>sudoersファイルを作成できません</translation> <translation>sudoersファイルを作成できません</translation>
</message> </message>
@ -3868,12 +3868,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -860,52 +860,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , .</translation> <translation>, , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , .</translation> <translation>, , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>!</translation> <translation>!</translation>
</message> </message>
@ -2476,7 +2476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3410,29 +3410,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1 </translation> <translation> %1 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; .</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1 .</translation> <translation> %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3634,18 +3634,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation> : %1</translation> <translation> : %1</translation>
</message> </message>
@ -3658,12 +3658,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; .</translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>sudoers .</translation> <translation>sudoers .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>sudoers .</translation> <translation>sudoers .</translation>
</message> </message>
@ -3866,12 +3866,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; .&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; .&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -854,52 +854,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3396,29 +3396,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3620,18 +3620,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3644,12 +3644,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3852,12 +3852,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -866,52 +866,52 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Jus sveikina %1 diegimo programa&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Jus sveikina %1 diegimo programa&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas.</translation> <translation>Jūsų naudotojo vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 neleidžiama naudoti kaip naudotojo vardą.</translation> <translation>%1 neleidžiama naudoti kaip naudotojo vardą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu.</translation> <translation>Jūsų naudotojo vardas privalo prasidėti mažąja raide arba pabraukimo brūkšniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation> <translation>Yra leidžiamos tik mažosios raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.</translation> <translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg trumpas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.</translation> <translation>Jūsų kompiuterio vardas yra pernelyg ilgas.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1 neleidžiama naudoti kaip kompiuterio vardą.</translation> <translation>%1 neleidžiama naudoti kaip kompiuterio vardą.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation> <translation>Yra leidžiamos tik raidės, skaitmenys, pabraukimo brūkšniai ir brūkšneliai.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation> <translation>Jūsų slaptažodžiai nesutampa!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>Gerai!</translation> <translation>Gerai!</translation>
</message> </message>
@ -2509,7 +2509,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>Nežinoma klaida</translation> <translation>Nežinoma klaida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Slaptažodis yra tuščias</translation> <translation>Slaptažodis yra tuščias</translation>
</message> </message>
@ -3443,29 +3443,29 @@ Išvestis:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Nustatyti kompiuterio vardą %1</translation> <translation>Nustatyti kompiuterio vardą %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Nustatyti kompiuterio vardą &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Nustatyti kompiuterio vardą &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Nustatomas kompiuterio vardas %1.</translation> <translation>Nustatomas kompiuterio vardas %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Vidinė klaida</translation> <translation>Vidinė klaida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą</translation> <translation>Nepavyko įrašyti kompiuterio vardo į paskirties sistemą</translation>
</message> </message>
@ -3667,18 +3667,18 @@ Išvestis:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Ruošiamos grupės.</translation> <translation>Ruošiamos grupės.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Nepavyko paskirties sistemoje sukurti grupių</translation> <translation>Nepavyko paskirties sistemoje sukurti grupių</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Paskirties sistemoje nėra š grupių: %1</translation> <translation>Paskirties sistemoje nėra š grupių: %1</translation>
</message> </message>
@ -3691,12 +3691,12 @@ Išvestis:
<translation>Konfigūruoti &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; naudotojus.</translation> <translation>Konfigūruoti &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; naudotojus.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers.</translation> <translation>Nepavyko pritaikyti chmod failui sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers.</translation> <translation>Nepavyko įrašymui sukurti failo sudoers.</translation>
</message> </message>
@ -3899,12 +3899,12 @@ Išvestis:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po sąrankos galite sukurti papildomas paskyras.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Jei šiuo kompiuteriu naudosis keli žmonės, po diegimo galite sukurti papildomas paskyras.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2490,7 +2490,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3418,29 +3418,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3642,18 +3642,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3666,12 +3666,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3874,12 +3874,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>ി .</translation> <translation>ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> ി ി .</translation> <translation> ി ി .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>ി , , , ി ിി.</translation> <translation>ി , , , ി ിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> ി </translation> <translation> ി </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>ി ി</translation> <translation>ി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , , ി ിി.</translation> <translation>, , , ി ിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>ി ി!</translation> <translation>ി ി!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>ിി ി</translation> <translation>ിി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3412,29 +3412,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>%1 ി ി</translation> <translation>%1 ി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ി ി.</translation> <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>%1 ി ി.</translation> <translation>%1 ി ി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>ി ി</translation> <translation>ി ി</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation> ിി ിി</translation> <translation> ിി ിി</translation>
</message> </message>
@ -3636,18 +3636,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3660,12 +3660,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation> chmod ിി.</translation> <translation> chmod ിി.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>ിി ിിി.</translation> <translation>ിി ിിി.</translation>
</message> </message>
@ -3868,12 +3868,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ിി ിി, ി ിി ി.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ിി ിി, ി ിി ി.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;ിി ിി, ിി ി.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;ിി ിി, ിി ി.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>  </translation> <translation>  </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -857,52 +857,52 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Brukernavnet ditt er for langt.</translation> <translation>Brukernavnet ditt er for langt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation>Ukjent feil</translation> <translation>Ukjent feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3408,29 +3408,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Intern feil</translation> <translation>Intern feil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3632,18 +3632,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3656,12 +3656,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3864,12 +3864,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>%1 Installerम </translation> <translation>%1 Installerम </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> ि  </translation> <translation> ि  </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>&lt;h1&gt;Welkom in het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Welkom in het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>De gebruikersnaam is te lang.</translation> <translation>De gebruikersnaam is te lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan.</translation> <translation>De gebruikersnaam '%1' is niet toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje.</translation> <translation>Je gebruikersnaam moet beginnen met een kleine letter of laag streepje.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation> <translation>Alleen kleine letters, nummerse en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>De hostnaam is te kort.</translation> <translation>De hostnaam is te kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>De hostnaam is te lang.</translation> <translation>De hostnaam is te lang.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>De hostnaam '%1' is niet toegestaan.</translation> <translation>De hostnaam '%1' is niet toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation> <translation>Alleen letters, nummers en (laag) streepjes zijn toegestaan.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Je wachtwoorden komen niet overeen!</translation> <translation>Je wachtwoorden komen niet overeen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2485,7 +2485,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>Onbekende fout</translation> <translation>Onbekende fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Wachtwoord is leeg</translation> <translation>Wachtwoord is leeg</translation>
</message> </message>
@ -3417,29 +3417,29 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Instellen hostnaam %1</translation> <translation>Instellen hostnaam %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Instellen hostnaam &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation> <translation>Instellen hostnaam &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Hostnaam %1 instellen.</translation> <translation>Hostnaam %1 instellen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Interne Fout</translation> <translation>Interne Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven</translation> <translation>Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven</translation>
</message> </message>
@ -3641,18 +3641,18 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Gebruikers-groepen worden voorbereid.</translation> <translation>Gebruikers-groepen worden voorbereid.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Kan groepen niet creëren in doelsysteem.</translation> <translation>Kan groepen niet creëren in doelsysteem.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Deze groepen bestaan niet in het doelsysteem: %1</translation> <translation>Deze groepen bestaan niet in het doelsysteem: %1</translation>
</message> </message>
@ -3665,12 +3665,12 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
<translation>Configureer &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; (administratie) gebruikers.</translation> <translation>Configureer &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; (administratie) gebruikers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>chmod sudoers gefaald.</translation> <translation>chmod sudoers gefaald.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Kan het bestand sudoers niet aanmaken.</translation> <translation>Kan het bestand sudoers niet aanmaken.</translation>
</message> </message>
@ -3873,12 +3873,12 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Als meer dan één persoon deze computer zal gebruiken, kan je meerdere accounts aanmaken na installatie.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Lo senhal es void</translation> <translation>Lo senhal es void</translation>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Preparacion dels grops.</translation> <translation>Preparacion dels grops.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation>Configurar lutilizaire &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Configurar lutilizaire &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -861,52 +861,52 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Twoja nazwa użytkownika jest za długa.</translation> <translation>Twoja nazwa użytkownika jest za długa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Twoja nazwa komputera jest za krótka.</translation> <translation>Twoja nazwa komputera jest za krótka.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Twoja nazwa komputera jest za długa.</translation> <translation>Twoja nazwa komputera jest za długa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Twoje hasła nie zgodne!</translation> <translation>Twoje hasła nie zgodne!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2502,7 +2502,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation>Nieznany błąd</translation> <translation>Nieznany błąd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3434,29 +3434,29 @@ i nie uruchomi się</translation>
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Ustaw nazwę komputera %1</translation> <translation>Ustaw nazwę komputera %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Ustaw nazwę komputera &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Ustaw nazwę komputera &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Ustawianie nazwy komputera %1.</translation> <translation>Ustawianie nazwy komputera %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Błąd wewnętrzny</translation> <translation>Błąd wewnętrzny</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie</translation> <translation>Nie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemie</translation>
</message> </message>
@ -3658,18 +3658,18 @@ i nie uruchomi się</translation>
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3682,12 +3682,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nie można wykonać chmod na pliku sudoers.</translation> <translation>Nie można wykonać chmod na pliku sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu.</translation> <translation>Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu.</translation>
</message> </message>
@ -3890,12 +3890,12 @@ i nie uruchomi się</translation>
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador de %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O nome de usuário é grande demais.</translation> <translation>O nome de usuário é grande demais.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome de usuário.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome de usuário.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Seu nome de usuário deve começar com uma letra minúscula ou com um sublinhado.</translation> <translation>Seu nome de usuário deve começar com uma letra minúscula ou com um sublinhado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen.</translation> <translation>É permitido apenas letras minúsculas, números, sublinhado e hífen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome da máquina é muito curto.</translation> <translation>O nome da máquina é muito curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome da máquina é muito grande.</translation> <translation>O nome da máquina é muito grande.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen.</translation> <translation>É permitido apenas letras, números, sublinhado e hífen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As senhas não estão iguais!</translation> <translation>As senhas não estão iguais!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
<translation>Erro desconhecido</translation> <translation>Erro desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>A senha está em branco</translation> <translation>A senha está em branco</translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Saída:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Definir nome da máquina %1</translation> <translation>Definir nome da máquina %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Definir nome da máquina &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Definir nome da máquina &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Definindo nome da máquina %1.</translation> <translation>Definindo nome da máquina %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Erro interno</translation> <translation>Erro interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo</translation> <translation>Não é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvo</translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Saída:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Preparando grupos.</translation> <translation>Preparando grupos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Não foi possível criar grupos no sistema alvo</translation> <translation>Não foi possível criar grupos no sistema alvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Estes grupos estão faltando no sistema alvo: %1</translation> <translation>Estes grupos estão faltando no sistema alvo: %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Saída:
<translation>Configurar usuários &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Configurar usuários &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers.</translation> <translation>Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação.</translation> <translation>Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação.</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Saída:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar a configuração.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa for utilizar este computador, você poderá criar múltiplas contas após terminar de instalar.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -365,12 +365,12 @@ Ligação copiada para a área de transferência</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="312"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source> <source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>O programa de instalação %1 está prestes a fazer alterações no seu disco para configurar o %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Você não poderá desfazer essas alterações.&lt;/strong&gt;</translation> <translation>O programa de instalação %1 está prestes a efetuar alterações no seu disco a fim de configurar o %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Não poderá anular estas alterações.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source> <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Não será capaz de desfazer estas alterações.&lt;/strong&gt;</translation> <translation>O instalador %1 está prestes a efetuar alterações ao seu disco a fim de instalar o %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Não será capaz de anular estas alterações.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="318"/>
@ -862,52 +862,52 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador do %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Bem-vindo ao instalador do %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>O seu nome de utilizador é demasiado longo.</translation> <translation>O seu nome de utilizador é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome de utilizador.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome de utilizador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.</translation> <translation>O seu nome de utilizador deve começar com uma letra minúscula ou underscore.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.</translation> <translation>Apenas letras minúsculas, números, underscore e hífen são permitidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>O nome da sua máquina é demasiado curto.</translation> <translation>O nome da sua máquina é demasiado curto.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>O nome da sua máquina é demasiado longo.</translation> <translation>O nome da sua máquina é demasiado longo.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation> <translation>'%1' não é permitido como nome da máquina.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.</translation> <translation>Apenas letras, números, underscore e hífen são permitidos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>As suas palavras-passe não coincidem!</translation> <translation>As suas palavras-passe não coincidem!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>Erro desconhecido</translation> <translation>Erro desconhecido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Palavra-passe está vazia</translation> <translation>Palavra-passe está vazia</translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Saída de Dados:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Configurar nome da máquina %1</translation> <translation>Configurar nome da máquina %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Definir nome da máquina &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Definir nome da máquina &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>A definir nome da máquina %1.</translation> <translation>A definir nome da máquina %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Erro interno</translation> <translation>Erro interno</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado</translation> <translation>Não é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionado</translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Saída de Dados:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>A preparar grupos.</translation> <translation>A preparar grupos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Não foi possível criar grupos no sistema de destino</translation> <translation>Não foi possível criar grupos no sistema de destino</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Estes grupos estão em falta no sistema de destino: %1</translation> <translation>Estes grupos estão em falta no sistema de destino: %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Saída de Dados:
<translation>Configurar utilizadores &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Configurar utilizadores &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores.</translation> <translation>Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita.</translation> <translation>Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita.</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Saída de Dados:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a configuração.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Se mais de uma pessoa usar este computador, você pode criar várias contas após a instalação.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -859,52 +859,52 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation> <translation>Numele de utilizator este prea lung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Hostname este prea scurt.</translation> <translation>Hostname este prea scurt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Hostname este prea lung.</translation> <translation>Hostname este prea lung.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolele nu se potrivesc!</translation> <translation>Parolele nu se potrivesc!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2494,7 +2494,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation>Eroare necunoscuta</translation> <translation>Eroare necunoscuta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3425,29 +3425,29 @@ Output
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Setează hostname %1</translation> <translation>Setează hostname %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setați un hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Setați un hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Se setează hostname %1.</translation> <translation>Se setează hostname %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Eroare internă</translation> <translation>Eroare internă</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă</translation> <translation>Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă</translation>
</message> </message>
@ -3649,18 +3649,18 @@ Output
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3673,12 +3673,12 @@ Output
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nu se poate chmoda fișierul sudoers.</translation> <translation>Nu se poate chmoda fișierul sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.</translation> <translation>Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.</translation>
</message> </message>
@ -3881,12 +3881,12 @@ Output
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -861,52 +861,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Добро пожаловать в программу установки %1 .&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Добро пожаловать в программу установки %1 .&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation> <translation>Ваше имя пользователя слишком длинное.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' нельзя использовать как имя пользователя </translation> <translation>'%1' нельзя использовать как имя пользователя </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчеркивания.</translation> <translation>Ваше имя пользователя должно начинаться со строчной буквы или подчеркивания.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.</translation> <translation>Допускаются только строчные буквы, числа, символы подчёркивания и дефисы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation> <translation>Имя вашего компьютера слишком коротко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation> <translation>Имя вашего компьютера слишком длинное.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' нельзя использовать как имя хоста</translation> <translation>'%1' нельзя использовать как имя хоста</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы.</translation> <translation>Допускаются только буквы, цифры, символы подчёркивания и дефисы.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Пароли не совпадают!</translation> <translation>Пароли не совпадают!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2502,7 +2502,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Неизвестная ошибка</translation> <translation>Неизвестная ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пустой пароль</translation> <translation>Пустой пароль</translation>
</message> </message>
@ -3434,29 +3434,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Задать имя компьютера в сети %1</translation> <translation>Задать имя компьютера в сети %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Задать имя компьютера в сети &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Задать имя компьютера в сети &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Задаю имя компьютера в сети для %1.</translation> <translation>Задаю имя компьютера в сети для %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Внутренняя ошибка</translation> <translation>Внутренняя ошибка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Не возможно записать имя компьютера в целевую систему</translation> <translation>Не возможно записать имя компьютера в целевую систему</translation>
</message> </message>
@ -3658,18 +3658,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Подготовка групп</translation> <translation>Подготовка групп</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3682,12 +3682,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Не удалось применить chmod к файлу sudoers.</translation> <translation>Не удалось применить chmod к файлу sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Не удалось записать файл sudoers.</translation> <translation>Не удалось записать файл sudoers.</translation>
</message> </message>
@ -3890,12 +3890,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учетные записи для них после установки.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Если этот компьютер будет использоваться несколькими людьми, вы сможете создать учетные записи для них после установки.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1 &lt;/strong&gt;</translation> <translation>&lt;strong&gt;%1 &lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> , , .</translation> <translation> , , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' .</translation> <translation>'%1' .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>, , .</translation> <translation>, , .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation> !</translation> <translation> !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>!</translation> <translation>!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1 .</translation> <translation> %1 .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation> .</translation> <translation> .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation> : %1</translation> <translation> : %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Output:
<translation>&lt;strong&gt;sudo&lt;/strong&gt; .</translation> <translation>&lt;strong&gt;sudo&lt;/strong&gt; .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>sudoers chmod .</translation> <translation>sudoers chmod .</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers .</translation> <translation> sudoers .</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; , .&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -863,52 +863,52 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Vitajte v inštalátore distribúcie %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Vitajte v inštalátore distribúcie %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Vaše používateľské meno je príliš dlhé.</translation> <translation>Vaše používateľské meno je príliš dlhé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1 nie je možné použiť ako používateľské meno.</translation> <translation>%1 nie je možné použiť ako používateľské meno.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom.</translation> <translation>Vaše používateľské meno musí začínať malým písmenom alebo podčiarkovníkom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation> <translation> povolené iba malé písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš krátky.</translation> <translation>Váš názov hostiteľa je príliš krátky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.</translation> <translation>Váš názov hostiteľa je príliš dlhý.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1 nie je možné použiť ako názov hostiteľa.</translation> <translation>%1 nie je možné použiť ako názov hostiteľa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation> povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation> <translation> povolené iba písmená, číslice, podtržníky a pomlčky.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše heslá sa nezhodujú!</translation> <translation>Vaše heslá sa nezhodujú!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2505,7 +2505,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>Neznáma chyba</translation> <translation>Neznáma chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Heslo je prázdne</translation> <translation>Heslo je prázdne</translation>
</message> </message>
@ -3439,29 +3439,29 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Nastavenie názvu hostiteľa %1</translation> <translation>Nastavenie názvu hostiteľa %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Nastavenie názvu hostiteľa &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Nastavenie názvu hostiteľa &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Nastavuje sa názov hostiteľa %1.</translation> <translation>Nastavuje sa názov hostiteľa %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Vnútorná chyba</translation> <translation>Vnútorná chyba</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému</translation> <translation>Nedá sa zapísať názov hostiteľa do cieľového systému</translation>
</message> </message>
@ -3663,18 +3663,18 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Pripravujú sa skupiny.</translation> <translation>Pripravujú sa skupiny.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Nepodarilo sa vytvoriť skupiny v cieľovom systéme</translation> <translation>Nepodarilo sa vytvoriť skupiny v cieľovom systéme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Tieto skupiny chýbajú v cieľovom systéme: %1</translation> <translation>Tieto skupiny chýbajú v cieľovom systéme: %1</translation>
</message> </message>
@ -3687,12 +3687,12 @@ Výstup:
<translation>Konfigurácia používateľov skupiny &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Konfigurácia používateľov skupiny &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers.</translation> <translation>Nedá sa vykonať príkaz chmod na súbori sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie.</translation> <translation>Nedá sa vytvoriť súbor sudoers na zapisovanie.</translation>
</message> </message>
@ -3895,12 +3895,12 @@ Výstup:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Ak bude tento počítač používať viac ako jedna osoba, môžete nastaviť viacero účtov po inštalácii.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -861,52 +861,52 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2502,7 +2502,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3430,29 +3430,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3654,18 +3654,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3678,12 +3678,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod.</translation> <translation>Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje.</translation> <translation>Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje.</translation>
</message> </message>
@ -3886,12 +3886,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -862,52 +862,52 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Mirë se vini te instaluesi i %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Mirë se vini te instaluesi i %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë.</translation> <translation>Emri juaj i përdoruesit është shumë i gjatë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' slejohet si emër përdoruesi.</translation> <translation>'%1' slejohet si emër përdoruesi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Emri juaj i përdoruesit duhet fillojë me një shkronjë vogël ose nënvijë.</translation> <translation>Emri juaj i përdoruesit duhet fillojë me një shkronjë vogël ose nënvijë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Lejohen vetëm shkronja vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation> <translation>Lejohen vetëm shkronja vogla, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Strehëemri juaj është shumë i shkurtër.</translation> <translation>Strehëemri juaj është shumë i shkurtër.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Strehëemri juaj është shumë i gjatë.</translation> <translation>Strehëemri juaj është shumë i gjatë.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' slejohet si strehëemër.</translation> <translation>'%1' slejohet si strehëemër.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation> <translation>Lejohen vetëm shkronja, numra, nënvijë dhe vijë ndarëse.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Fjalëkalimet tuaj spërputhen!</translation> <translation>Fjalëkalimet tuaj spërputhen!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2485,7 +2485,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
<translation>Gabim i panjohur</translation> <translation>Gabim i panjohur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Fjalëkalimi është i zbrazët</translation> <translation>Fjalëkalimi është i zbrazët</translation>
</message> </message>
@ -3419,29 +3419,29 @@ Përfundim:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Cakto strehëemër %1</translation> <translation>Cakto strehëemër %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Cakto strehëemër &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Cakto strehëemër &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Po caktohet strehëemri %1.</translation> <translation>Po caktohet strehëemri %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Gabim i Brendshëm</translation> <translation>Gabim i Brendshëm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Sshkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar</translation> <translation>Sshkruhet dot strehëemër te sistemi i synuar</translation>
</message> </message>
@ -3643,18 +3643,18 @@ Përfundim:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Po përgatiten grupe.</translation> <translation>Po përgatiten grupe.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Su krijuan dot grupe te sistemi i synuar</translation> <translation>Su krijuan dot grupe te sistemi i synuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Këto grupe mungojnë te sistemi i synuar: %1</translation> <translation>Këto grupe mungojnë te sistemi i synuar: %1</translation>
</message> </message>
@ -3667,12 +3667,12 @@ Përfundim:
<translation>Formësoni përdorues &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Formësoni përdorues &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Smund kryhet chmod mbi kartelën sudoers.</translation> <translation>Smund kryhet chmod mbi kartelën sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Skrijohet dot kartelë sudoers për shkrim.</translation> <translation>Skrijohet dot kartelë sudoers për shkrim.</translation>
</message> </message>
@ -3875,12 +3875,12 @@ Përfundim:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Nëse këtë kompjuter do ta përdorë shumë se një person, mund krijoni disa llogari, pas rregullimit.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Nëse këtë kompjuter do ta përdorë shumë se një person, mund krijoni disa llogari, pas rregullimit.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Nëse këtë kompjuter do ta përdorë shumë se një person, mund krijoni disa llogari, pas instalimit.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Nëse këtë kompjuter do ta përdorë shumë se një person, mund krijoni disa llogari, pas instalimit.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -859,52 +859,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше корисничко име је предугачко.</translation> <translation>Ваше корисничко име је предугачко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко.</translation> <translation>Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ваше име домаћина је предуго - hostname</translation> <translation>Ваше име домаћина је предуго - hostname</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Лозинке се не поклапају!</translation> <translation>Лозинке се не поклапају!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2491,7 +2491,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3419,29 +3419,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Интерна грешка</translation> <translation>Интерна грешка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3643,18 +3643,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3667,12 +3667,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом</translation> <translation>Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3875,12 +3875,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -859,52 +859,52 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation> <translation>Vaše lozinke se ne poklapaju</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2491,7 +2491,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3419,29 +3419,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Postavi ime računara %1</translation> <translation>Postavi ime računara %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3643,18 +3643,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3667,12 +3667,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom.</translation> <translation>Nemoguće uraditi chmod nad sudoers fajlom.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Nemoguće napraviti sudoers fajl</translation> <translation>Nemoguće napraviti sudoers fajl</translation>
</message> </message>
@ -3875,12 +3875,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -861,52 +861,52 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1-installeraren&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Välkommen till %1-installeraren&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ditt användarnamn är för långt.</translation> <translation>Ditt användarnamn är för långt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' är inte tillåtet som användarnamn.</translation> <translation>'%1' är inte tillåtet som användarnamn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck.</translation> <translation>Ditt användarnamn måste börja med en liten bokstav eller ett understreck.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet.</translation> <translation>Endast små bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Ditt värdnamn är för kort.</translation> <translation>Ditt värdnamn är för kort.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Ditt värdnamn är för långt.</translation> <translation>Ditt värdnamn är för långt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' är inte tillåtet som värdnamn.</translation> <translation>'%1' är inte tillåtet som värdnamn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. </translation> <translation>Endast bokstäver, nummer, understreck och bindestreck är tillåtet. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Lösenorden överensstämmer inte!</translation> <translation>Lösenorden överensstämmer inte!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>OK!</translation> <translation>OK!</translation>
</message> </message>
@ -2487,7 +2487,7 @@ Sök på kartan genom att dra
<translation>Okänt fel </translation> <translation>Okänt fel </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Lösenordet är blankt</translation> <translation>Lösenordet är blankt</translation>
</message> </message>
@ -3421,29 +3421,29 @@ Installationen kan inte fortsätta.&lt;/p&gt;</translation>
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Ange värdnamn %1</translation> <translation>Ange värdnamn %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Ange värdnamn &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Ange värdnamn &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Anger värdnamn %1.</translation> <translation>Anger värdnamn %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Internt fel</translation> <translation>Internt fel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Kan inte skriva värdnamn till målsystem</translation> <translation>Kan inte skriva värdnamn till målsystem</translation>
</message> </message>
@ -3645,18 +3645,18 @@ Installationen kan inte fortsätta.&lt;/p&gt;</translation>
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Förbereder grupper.</translation> <translation>Förbereder grupper.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Kunde inte skapa grupper målsystemet</translation> <translation>Kunde inte skapa grupper målsystemet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Dessa grupper saknas målsystemet: %1</translation> <translation>Dessa grupper saknas målsystemet: %1</translation>
</message> </message>
@ -3669,12 +3669,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.&lt;/p&gt;</translation>
<translation>Konfigurerar &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; användare.</translation> <translation>Konfigurerar &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; användare.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Kunde inte chmodda sudoerfilen.</translation> <translation>Kunde inte chmodda sudoerfilen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning.</translation> <translation>Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning.</translation>
</message> </message>
@ -3877,12 +3877,12 @@ Installationen kan inte fortsätta.&lt;/p&gt;</translation>
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Om mer än en person skall använda datorn kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Om mer än en person skall använda datorn kan du skapa flera användarkonton när inställningarna är klara.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Om mer än en person skall använda datorn kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Om mer än en person skall använda datorn kan du skapa flera användarkonton när installationen är klar.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2481,7 +2481,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3409,29 +3409,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3633,18 +3633,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3657,12 +3657,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3865,12 +3865,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -858,52 +858,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Хуш омадед ба насбкунандаи %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Хуш омадед ба насбкунандаи %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Номи корбари шумо хеле дароз аст.</translation> <translation>Номи корбари шумо хеле дароз аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад.</translation> <translation>'%1' ҳамчун номи корбар истифода намешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад.</translation> <translation>Номи корбари шумо бояд бо ҳарфи хурд ё зерхат сар шавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation> <translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳои хурд, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст.</translation> <translation>Номи мизбони шумо хеле кӯтоҳ аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Номи мизбони шумо хеле дароз аст.</translation> <translation>Номи мизбони шумо хеле дароз аст.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад.</translation> <translation>'%1' ҳамчун номи мизбон истифода намешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation> <translation>Шумо метавонед танҳо ҳарфҳо, рақамҳо, зерхат ва нимтиреро истифода баред.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд!</translation> <translation>Ниҳонвожаҳои шумо мувофиқат намекунанд!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2483,7 +2483,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Хатои номаълум</translation> <translation>Хатои номаълум</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Ниҳонвожаро ворид накардед</translation> <translation>Ниҳонвожаро ворид накардед</translation>
</message> </message>
@ -3417,29 +3417,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Танзими номи мизбони %1</translation> <translation>Танзими номи мизбони %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Танзими номи мизбони &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Танзими номи мизбони &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Танзимкунии номи мизбони %1.</translation> <translation>Танзимкунии номи мизбони %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Хатои дохилӣ</translation> <translation>Хатои дохилӣ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Номи мизбон ба низоми интихобшуда сабт нашуд</translation> <translation>Номи мизбон ба низоми интихобшуда сабт нашуд</translation>
</message> </message>
@ -3641,18 +3641,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3665,12 +3665,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Фармони chmod барои файли sudoers иҷро намешавад.</translation> <translation>Фармони chmod барои файли sudoers иҷро намешавад.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Файли sudoers барои сабт эҷод карда намешавад.</translation> <translation>Файли sudoers барои сабт эҷод карда намешавад.</translation>
</message> </message>
@ -3873,12 +3873,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз танзимкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз танзимкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Агар зиёда аз як корбар ин компютерро истифода барад, шумо метавонед баъд аз насбкунӣ якчанд ҳисобро эҷод намоед.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -855,52 +855,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt; %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt; %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation> '%1' </translation> <translation> '%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>!</translation> <translation>!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>!</translation> <translation>!</translation>
</message> </message>
@ -2469,7 +2469,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3397,29 +3397,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3621,18 +3621,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3645,12 +3645,12 @@ Output:
<translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;</translation> <translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation> chmod sudoers</translation> <translation> chmod sudoers</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
@ -3853,12 +3853,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -865,52 +865,52 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
<translation>&lt;h1&gt;%1 Sistem Yükleyiciye Hoş Geldiniz&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;%1 Sistem Yükleyiciye Hoş Geldiniz&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation> <translation>Kullanıcı adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' kullanıcı adı olarak izin verilmiyor.</translation> <translation>'%1' kullanıcı adı olarak izin verilmiyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır.</translation> <translation>Kullanıcı adınız küçük harf veya alt çizgi ile başlamalıdır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir.</translation> <translation>Sadece küçük harflere, sayılara, alt çizgi ve kısa çizgilere izin verilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Makine adınız çok kısa.</translation> <translation>Makine adınız çok kısa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Makine adınız çok uzun.</translation> <translation>Makine adınız çok uzun.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' ana bilgisayar adı olarak kullanılamaz.</translation> <translation>'%1' ana bilgisayar adı olarak kullanılamaz.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir.</translation> <translation>Sadece harfler, rakamlar, alt çizgi ve kısa çizgi izin verilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation> <translation>Parolanız eşleşmiyor!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>TAMAM!</translation> <translation>TAMAM!</translation>
</message> </message>
@ -2491,7 +2491,7 @@ Sistem güç kaynağına bağlı değil.</translation>
<translation>Bilinmeyen hata</translation> <translation>Bilinmeyen hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Şifre boş</translation> <translation>Şifre boş</translation>
</message> </message>
@ -3426,29 +3426,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>%1 sunucu-adı ayarla</translation> <translation>%1 sunucu-adı ayarla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sunucu-adı ayarla.</translation> <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; sunucu-adı ayarla.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>%1 sunucu-adı ayarlanıyor.</translation> <translation>%1 sunucu-adı ayarlanıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Dahili Hata</translation> <translation>Dahili Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı</translation> <translation>Hedef sisteme sunucu-adı yazılamadı</translation>
</message> </message>
@ -3650,18 +3650,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Gruplar hazırlanıyor.</translation> <translation>Gruplar hazırlanıyor.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Hedef sistemde gruplar oluşturulamadı</translation> <translation>Hedef sistemde gruplar oluşturulamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>Bu gruplar hedef sistemde eksik, :%1</translation> <translation>Bu gruplar hedef sistemde eksik, :%1</translation>
</message> </message>
@ -3674,12 +3674,12 @@ Output:
<translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; kullanıcını yapılandır.</translation> <translation>&lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; kullanıcını yapılandır.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı.</translation> <translation>Sudoers dosya izinleri ayarlanamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı.</translation> <translation>sudoers dosyası oluşturulamadı ve yazılamadı.</translation>
</message> </message>
@ -3882,12 +3882,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulumdan sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulum bittikten sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Bu bilgisayarı birden fazla kişi kullanacaksa, kurulum bittikten sonra birden fazla kullanıcı hesabı oluşturabilirsiniz.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -866,52 +866,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Ласкаво просимо до засобу встановлення %1&lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Ласкаво просимо до засобу встановлення %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Ваше ім'я задовге.</translation> <translation>Ваше ім'я задовге.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>«%1» не можна використовувати як ім'я користувача.</translation> <translation>«%1» не можна використовувати як ім'я користувача.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання.</translation> <translation>Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation> <translation>Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Назва вузла є надто короткою.</translation> <translation>Назва вузла є надто короткою.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Назва вузла є надто довгою.</translation> <translation>Назва вузла є надто довгою.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>«%1» не можна використовувати як назву вузла.</translation> <translation>«%1» не можна використовувати як назву вузла.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation> <translation>Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Паролі не збігаються!</translation> <translation>Паролі не збігаються!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation>Гаразд!</translation> <translation>Гаразд!</translation>
</message> </message>
@ -2510,7 +2510,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Невідома помилка</translation> <translation>Невідома помилка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Пароль є порожнім</translation> <translation>Пароль є порожнім</translation>
</message> </message>
@ -3444,29 +3444,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Встановити назву вузла %1</translation> <translation>Встановити назву вузла %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Встановити назву вузла &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Встановити назву вузла &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Встановлення назви вузла %1.</translation> <translation>Встановлення назви вузла %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Внутрішня помилка</translation> <translation>Внутрішня помилка</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Не вдалося записати назву вузла до системи призначення</translation> <translation>Не вдалося записати назву вузла до системи призначення</translation>
</message> </message>
@ -3668,18 +3668,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Готуємо групи.</translation> <translation>Готуємо групи.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Не вдалося створити групи у системі призначення</translation> <translation>Не вдалося створити групи у системі призначення</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>У системі призначення не вистачає таких груп: %1</translation> <translation>У системі призначення не вистачає таких груп: %1</translation>
</message> </message>
@ -3692,12 +3692,12 @@ Output:
<translation>Налаштувати користувачів &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation> <translation>Налаштувати користувачів &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Неможливо встановити права на файл sudoers.</translation> <translation>Неможливо встановити права на файл sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Неможливо створити файл sudoers для запису.</translation> <translation>Неможливо створити файл sudoers для запису.</translation>
</message> </message>
@ -3900,12 +3900,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після налаштовування.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після налаштовування.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2479,7 +2479,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3407,29 +3407,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3631,18 +3631,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3655,12 +3655,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3863,12 +3863,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -856,52 +856,52 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>&lt;h1&gt;Chào mừng đến với bộ cài đt %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;Chào mừng đến với bộ cài đt %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>Tên bạn hơi dài.</translation> <translation>Tên bạn hơi dài.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên.</translation> <translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>Tên người dùng của bạn phải bắt đu bằng chữ cái viết thường hoặc dấu gạch dưới.</translation> <translation>Tên người dùng của bạn phải bắt đu bằng chữ cái viết thường hoặc dấu gạch dưới.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Chỉ cho phép các chữ cái viết thường, số, gạch dưới gạch nối.</translation> <translation>Chỉ cho phép các chữ cái viết thường, số, gạch dưới gạch nối.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation>Tên máy chủ quá ngắn.</translation> <translation>Tên máy chủ quá ngắn.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation>Tên máy chủ quá dài.</translation> <translation>Tên máy chủ quá dài.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên máy chủ.</translation> <translation>'%1' không đưc phép dùng làm tên máy chủ.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>Chỉ cho phép các chữ cái, số, gạch dưới gạch nối.</translation> <translation>Chỉ cho phép các chữ cái, số, gạch dưới gạch nối.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Mật khẩu nhập lại không khớp!</translation> <translation>Mật khẩu nhập lại không khớp!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2472,7 +2472,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
<translation>Lỗi không xác đnh</translation> <translation>Lỗi không xác đnh</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation>Mật khẩu trống</translation> <translation>Mật khẩu trống</translation>
</message> </message>
@ -3406,29 +3406,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation>Đt tên máy %1</translation> <translation>Đt tên máy %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Đt tên máy &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation> <translation>Đt tên máy &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation>Đt tên máy %1.</translation> <translation>Đt tên máy %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation>Lỗi bên trong</translation> <translation>Lỗi bên trong</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation>Không thể ghi tên máy chủ vào hệ thống đích</translation> <translation>Không thể ghi tên máy chủ vào hệ thống đích</translation>
</message> </message>
@ -3630,18 +3630,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation>Đang chuẩn bị các nhóm</translation> <translation>Đang chuẩn bị các nhóm</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation>Không thể tạo các nhóm trên hệ thống đích </translation> <translation>Không thể tạo các nhóm trên hệ thống đích </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation> vài nhóm đang bị thiếu trong hệ thống đích: %1</translation> <translation> vài nhóm đang bị thiếu trong hệ thống đích: %1</translation>
</message> </message>
@ -3654,12 +3654,12 @@ Output:
<translation>Cấu hình &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;cho ngưi dùng.</translation> <translation>Cấu hình &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;cho ngưi dùng.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation>Không thể sửa đi mod của tệp sudoers.</translation> <translation>Không thể sửa đi mod của tệp sudoers.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation>Không thể tạo tệp sudoers đ viết.</translation> <translation>Không thể tạo tệp sudoers đ viết.</translation>
</message> </message>
@ -3862,12 +3862,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn thể tạo nhiều tài khoản sau khi thiết lập. &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn thể tạo nhiều tài khoản sau khi thiết lập. &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt; Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn thể tạo nhiều tài khoản sau khi cài đt. &lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt; Nếu nhiều người cùng sử dụng máy tính này, bạn thể tạo nhiều tài khoản sau khi cài đt. &lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -854,52 +854,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3396,29 +3396,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3620,18 +3620,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3644,12 +3644,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3852,12 +3852,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -863,52 +863,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>线"_"</translation> <translation>线"_"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>线"_" "-"</translation> <translation>线"_" "-"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>'%1' </translation> <translation>'%1' </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation>线"_" "-"</translation> <translation>线"_" "-"</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2480,7 +2480,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3414,29 +3414,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3638,18 +3638,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>: %1</translation> <translation>: %1</translation>
</message> </message>
@ -3662,12 +3662,12 @@ Output:
<translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; </translation> <translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
@ -3870,12 +3870,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -854,52 +854,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -2468,7 +2468,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3396,29 +3396,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3620,18 +3620,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3644,12 +3644,12 @@ Output:
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
@ -3852,12 +3852,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation type="unfinished"/>
</message> </message>

View File

@ -860,52 +860,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation> <translation>&lt;h1&gt;使 %1 &lt;/h1&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="221"/>
<source>Your username is too long.</source> <source>Your username is too long.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
<source>'%1' is not allowed as username.</source> <source>'%1' is not allowed as username.</source>
<translation>%1使</translation> <translation>%1使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source> <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="238"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="288"/>
<source>Your hostname is too short.</source> <source>Your hostname is too short.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="292"/>
<source>Your hostname is too long.</source> <source>Your hostname is too long.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="298"/>
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source> <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="304"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source> <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="573"/>
<source>Your passwords do not match!</source> <source>Your passwords do not match!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="587"/>
<source>OK!</source> <source>OK!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -2476,7 +2476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/> <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="818"/>
<source>Password is empty</source> <source>Password is empty</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3410,29 +3410,29 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetHostNameJob</name> <name>SetHostNameJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source> <source>Set hostname %1</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="43"/>
<source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation> <translation> &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="50"/>
<source>Setting hostname %1.</source> <source>Setting hostname %1.</source>
<translation> %1</translation> <translation> %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
<source>Internal Error</source> <source>Internal Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source> <source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -3634,18 +3634,18 @@ Output:
<context> <context>
<name>SetupGroupsJob</name> <name>SetupGroupsJob</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="185"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="182"/>
<source>Preparing groups.</source> <source>Preparing groups.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="197"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="202"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="199"/>
<source>Could not create groups in target system</source> <source>Could not create groups in target system</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="203"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="200"/>
<source>These groups are missing in the target system: %1</source> <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
<translation>%1</translation> <translation>%1</translation>
</message> </message>
@ -3658,12 +3658,12 @@ Output:
<translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; 使</translation> <translation> &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; 使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="71"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source> <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="79"/> <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="76"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source> <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation> sudoers </translation> <translation> sudoers </translation>
</message> </message>
@ -3866,12 +3866,12 @@ Output:
<context> <context>
<name>UsersPage</name> <name>UsersPage</name>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="177"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="183"/> <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="196"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source> <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation> <translation>&lt;small&gt;使&lt;/small&gt;</translation>
</message> </message>

View File

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -12,35 +12,35 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr "Configure GRUB."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr "Mounting partitions."
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124 #: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
msgid "Internal error mounting zfs datasets" msgid "Internal error mounting zfs datasets"
msgstr "" msgstr "Internal error mounting zfs datasets"
#: src/modules/mount/main.py:100 #: src/modules/mount/main.py:100
msgid "Failed to import zpool" msgid "Failed to import zpool"
msgstr "" msgstr "Failed to import zpool"
#: src/modules/mount/main.py:116 #: src/modules/mount/main.py:116
msgid "Failed to unlock zpool" msgid "Failed to unlock zpool"
msgstr "" msgstr "Failed to unlock zpool"
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138 #: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr "Failed to set zfs mountpoint"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235 #: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
@ -50,355 +50,378 @@ msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394 #: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105 #: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error" msgid "Configuration Error"
msgstr "" msgstr "Configuration Error"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236 #: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86 #: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr "zfs mounting error"
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr "Configure systemd services"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59 #: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93 #: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service" msgid "Cannot modify service"
msgstr "" msgstr "Cannot modify service"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr "" msgstr ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
#: src/modules/services-systemd/main.py:63 #: src/modules/services-systemd/main.py:63
#: src/modules/services-systemd/main.py:69 #: src/modules/services-systemd/main.py:69
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>." msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
msgstr "" msgstr "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:65 #: src/modules/services-systemd/main.py:65
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>." msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
msgstr "" msgstr "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:67 #: src/modules/services-systemd/main.py:67
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>." msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
msgstr "" msgstr "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:71 #: src/modules/services-systemd/main.py:71
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>." msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
msgstr "" msgstr "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:73 #: src/modules/services-systemd/main.py:73
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>." msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
msgstr "" msgstr "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
#: src/modules/services-systemd/main.py:75 #: src/modules/services-systemd/main.py:75
msgid "" msgid ""
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and <code>{suffix!s}</" "Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
"code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr "Filling up filesystems."
#: src/modules/unpackfs/main.py:254 #: src/modules/unpackfs/main.py:254
msgid "rsync failed with error code {}." msgid "rsync failed with error code {}."
msgstr "" msgstr "rsync failed with error code {}."
#: src/modules/unpackfs/main.py:299 #: src/modules/unpackfs/main.py:299
msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}" msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
msgstr "" msgstr "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
#: src/modules/unpackfs/main.py:314 #: src/modules/unpackfs/main.py:314
msgid "Starting to unpack {}" msgid "Starting to unpack {}"
msgstr "" msgstr "Starting to unpack {}"
#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:467 #: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:467
msgid "Failed to unpack image \"{}\"" msgid "Failed to unpack image \"{}\""
msgstr "" msgstr "Failed to unpack image \"{}\""
#: src/modules/unpackfs/main.py:430 #: src/modules/unpackfs/main.py:430
msgid "No mount point for root partition" msgid "No mount point for root partition"
msgstr "" msgstr "No mount point for root partition"
#: src/modules/unpackfs/main.py:431 #: src/modules/unpackfs/main.py:431
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key." msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
msgstr "" msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
#: src/modules/unpackfs/main.py:434 #: src/modules/unpackfs/main.py:434
msgid "Bad mount point for root partition" msgid "Bad mount point for root partition"
msgstr "" msgstr "Bad mount point for root partition"
#: src/modules/unpackfs/main.py:435 #: src/modules/unpackfs/main.py:435
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist." msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
msgstr "" msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
#: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455 #: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455
#: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465 #: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465
#: src/modules/unpackfs/main.py:480 #: src/modules/unpackfs/main.py:480
msgid "Bad unpackfs configuration" msgid "Bad unpackfs configuration"
msgstr "" msgstr "Bad unpackfs configuration"
#: src/modules/unpackfs/main.py:440 #: src/modules/unpackfs/main.py:440
msgid "There is no configuration information." msgid "There is no configuration information."
msgstr "" msgstr "There is no configuration information."
#: src/modules/unpackfs/main.py:456 #: src/modules/unpackfs/main.py:456
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel" msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
msgstr "" msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
#: src/modules/unpackfs/main.py:460 #: src/modules/unpackfs/main.py:460
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist" msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
msgstr "" msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist"
#: src/modules/unpackfs/main.py:466 #: src/modules/unpackfs/main.py:466
msgid "" msgid ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed."
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524 #: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file" msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "" msgstr "Cannot write KDM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525 #: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr "KDM config file {!s} does not exist"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586 #: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "" msgstr "Cannot write LXDM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587 #: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr "LXDM config file {!s} does not exist"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670 #: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "" msgstr "Cannot write LightDM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671 #: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr "LightDM config file {!s} does not exist"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745 #: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM" msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "" msgstr "Cannot configure LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746 #: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed." msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "" msgstr "No LightDM greeter installed."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777 #: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "" msgstr "Cannot write SLIM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778 #: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "" msgstr "SLIM config file {!s} does not exist"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991 #: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "" msgstr "No display managers selected for the displaymanager module."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992 #: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid "" msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and " "The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf." "displaymanager.conf."
msgstr "" msgstr ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074 #: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete" msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "" msgstr "Display manager configuration was incomplete"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio." msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "" msgstr "Configuring mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90 #: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106 #: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
#: src/modules/rawfs/main.py:26 #: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data." msgid "Installing data."
msgstr "" msgstr "Installing data."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29 #: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services" msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "" msgstr "Configure OpenRC services"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57 #: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}." msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "" msgstr "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59 #: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}." msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "" msgstr "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61 #: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid "" msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-" "Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}." "level {level!s}."
msgstr "" msgstr ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94 #: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid "" msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr "" msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101 #: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist" msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "" msgstr "Target runlevel does not exist"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102 #: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid "" msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not " "The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist." "exist."
msgstr "" msgstr ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110 #: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist" msgid "Target service does not exist"
msgstr "" msgstr "Target service does not exist"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111 #: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid "" msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not exist." "The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "" msgstr ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27 #: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme" msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "" msgstr "Configure Plymouth theme"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65 #: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75 #: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages." msgid "Install packages."
msgstr "" msgstr "Install packages."
#: src/modules/packages/main.py:63 #: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format #, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "" msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68 #: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format #, python-format
msgid "Installing one package." msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Installing one package."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:71 #: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format #, python-format
msgid "Removing one package." msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "" msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737 #: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765 #: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error" msgid "Package Manager error"
msgstr "" msgstr "Package Manager error"
#: src/modules/packages/main.py:726 #: src/modules/packages/main.py:726
msgid "" msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}." "returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738 #: src/modules/packages/main.py:738
msgid "" msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre> " "The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
"returned error code {!s}." " returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766 #: src/modules/packages/main.py:766
msgid "" msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The " "The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}." "command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43 #: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader." msgid "Install bootloader."
msgstr "" msgstr "Install bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:614 #: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage" msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "" msgstr "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
#: src/modules/bootloader/main.py:782 #: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error" msgid "Bootloader installation error"
msgstr "" msgstr "Bootloader installation error"
#: src/modules/bootloader/main.py:783 #: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid "" msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command <pre>{!s}</" "The bootloader could not be installed. The installation command "
"pre> returned error code {!s}." "<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr "" msgstr ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26 #: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock." msgid "Setting hardware clock."
msgstr "" msgstr "Setting hardware clock."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27 #: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs." msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "" msgstr "Creating initramfs with mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49 #: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target" msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "" msgstr "Failed to run mkinitfs on the target"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50 #: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}" msgid "The exit code was {}"
msgstr "" msgstr "The exit code was {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27 #: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut." msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "" msgstr "Creating initramfs with dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49 #: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target" msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "" msgstr "Failed to run dracut on the target"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32 #: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs." msgid "Configuring initramfs."
msgstr "" msgstr "Configuring initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26 #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "" msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service."
#: src/modules/fstab/main.py:29 #: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab." msgid "Writing fstab."
msgstr "" msgstr "Writing fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395 #: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use." msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "" msgstr "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
#: src/modules/dummypython/main.py:35 #: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job." msgid "Dummy python job."
msgstr "" msgstr "Dummy python job."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93 #: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94 #: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}" msgid "Dummy python step {}"
msgstr "" msgstr "Dummy python step {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31 #: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales." msgid "Configuring locales."
msgstr "" msgstr "Configuring locales."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29 #: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration." msgid "Saving network configuration."
msgstr "" msgstr "Saving network configuration."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n" "Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
@ -22,247 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "خطأ في الضبط"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "كود الخروج كان {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "فشل ضبط LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "لم يتم تصيب LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "جاري حفظ الإعدادات"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "تثبيت الحزم"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "جاري تركيب الأقسام" msgstr "جاري تركيب الأقسام"
@ -283,35 +46,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "خطأ في الضبط"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "عملية بايثون دميه"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "تعديل خدمات systemd" msgstr "تعديل خدمات systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -344,14 +107,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات" msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات"
@ -415,3 +170,248 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط KDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط LXDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط LightDM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "فشل ضبط LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "لم يتم تصيب LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "ملف ضبط SLIM {!s} غير موجود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "تثبيت الحزم"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "كود الخروج كان {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "عملية بايثون دميه"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "جاري حفظ الإعدادات"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n" "Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n" "Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n"
@ -21,242 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: as\n" "Language: as\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।" msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।"
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab লিখি আছে।"
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।"
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য "
"<code>{arg!s}</code> ।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr "chrootত <code>rc-update {arg!s}</code> call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installing one package."
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।" msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।"
@ -277,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।"
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।"
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক" msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -340,14 +108,6 @@ msgstr ""
"একক {name!s}ৰ বাবে <code>{command!s}</code> আৰু <code>{suffix!s}</code> " "একক {name!s}ৰ বাবে <code>{command!s}</code> আৰু <code>{suffix!s}</code> "
"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।" "অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ পূৰণ কৰা হৈ আছে।" msgstr "ফাইল চিছটেম​বোৰ পূৰণ কৰা হৈ আছে।"
@ -411,3 +171,243 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়" msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM কনফিগাৰ কৰিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "কোনো LightDM স্ৱাগতকৰ্তা ইন্স্তল নাই।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM কনফিগ্ ফাইল {!s} উপস্থিত নাই"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager মডিউলৰ বাবে কোনো ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক নাই।"
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য "
"<code>{arg!s}</code> ।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr "chrootত <code>rc-update {arg!s}</code> call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।​"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installing one package."
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।"
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab লিখি আছে।"
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n" "Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
@ -21,240 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: ast\n" "Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Fallu al executar dracut nel destín"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El códigu de salida foi {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Nun pue configurase LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Nun pue amestase'l serviciu {name!s} al nivel d'execución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nun pue desaniciase'l serviciu {name!s} del nivel d'execución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Nun pue modificase'l serviciu"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel d'execución de destín nun esiste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El serviciu de destín nun esiste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalación de paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configurando locales."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -275,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando datos."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Trabayu maniquín en Python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configurando'l reló de hardware."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Nun pue modificase'l serviciu"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -336,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros." msgstr "Rellenando los sistemes de ficheros."
@ -407,3 +169,241 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu" msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de KDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LXDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de LightDM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Nun pue configurase LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Nun s'instaló nengún saludador de LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Nun esiste'l ficheru de configuración de SLIM {!s}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Nun s'esbillaron xestores de pantalles pal módulu displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando datos."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Nun pue amestase'l serviciu {name!s} al nivel d'execución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nun pue desaniciase'l serviciu {name!s} del nivel d'execución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel d'execución de destín nun esiste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El serviciu de destín nun esiste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalación de paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configurando'l reló de hardware."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El códigu de salida foi {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Fallu al executar dracut nel destín"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Trabayu maniquín en Python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configurando locales."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
@ -21,257 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: az\n" "Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs tənzimlənir."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "GRUB tənzimləmələri" msgstr "GRUB tənzimləmələri"
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
"{!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
"göstərilməyib."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
"cavab verildi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Disk bölmələri qoşulur." msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
@ -292,35 +45,35 @@ msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs qoşulmasında xəta" msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python işi."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "{} Dummy python addımı"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -357,14 +110,6 @@ msgstr ""
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> " "Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
"{name!s} vahidi üçün." "{name!s} vahidi üçün."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq."
@ -431,3 +176,258 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
"cavab verildi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
"{!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs tənzimlənir."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
"göstərilməyib."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python işi."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "{} Dummy python addımı"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n" "Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
@ -21,257 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: az_AZ\n" "Language: az_AZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs tənzimlənir."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "GRUB tənzimləmələri" msgstr "GRUB tənzimləmələri"
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
"{!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
"göstərilməyib."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
"cavab verildi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Disk bölmələri qoşulur." msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
@ -292,35 +45,35 @@ msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı" msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Tənzimləmə xətası"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs qoşulmasında xəta" msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python işi."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "{} Dummy python addımı"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək" msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -357,14 +110,6 @@ msgstr ""
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> " "Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
"{name!s} vahidi üçün." "{name!s} vahidi üçün."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq." msgstr "Fayl sistemlərini doldurmaq."
@ -431,3 +176,258 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil" msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM tənzimlənə bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM qarşılama quraşdırılmayıb."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLİM tənzimləmə faylı {!s} mövcud deyil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "displaymanager modulu üçün ekran menecerləri seçilməyib."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Ekran menecerləri siyahısı həm qlobal yaddaşda, həm də displaymanager.conf-"
"da boşdur və ya təyin olunmamışdır."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
"cavab verildi."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Bir paket silinir"
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paket meneceri xətası"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
"ilə cavab verdi."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Önyükləyici qurulur."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
"{!s} ilə cavab verdi."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "initramfs tənzimlənir."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "fstab yazılır."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
"göstərilməyib."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python işi."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "{} Dummy python addımı"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n"
@ -21,248 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: be\n" "Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Наладка initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Памылка канфігурацыі"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Наладзіць GRUB." msgstr "Наладзіць GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Усталяваць загрузчык."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Запіс fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Стварэнне initramfs з dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Код выхаду {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і "
"displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Наладзіць службы OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Не атрымалася дадаць службу {name!s} на ўзровень запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Не атрымалася выдаліць службу {name!s} з узроўню запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Невядомае дзеянне <code>{arg!s}</code> для службы {name!s} на ўзроўні "
"запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Немагчыма наладзіць службу"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> пад chroot вярнуўся з кодам памылкі {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Мэтавы ўзровень запуску не існуе"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да ўзроўня запуску {level!s} не існуе."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Мэтавая служба не існуе"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да службы {level!s} не існуе."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Усталяваць пакункі."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка."
msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка."
msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Наладзіць тэму Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Наладка mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Наладка лакаляў."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Мантаванне раздзелаў." msgstr "Мантаванне раздзелаў."
@ -283,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Памылка канфігурацыі"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Усталёўка даных."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Задача Dummy python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Крок Dummy python {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Наладзіць службы systemd" msgstr "Наладзіць службы systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Немагчыма наладзіць службу"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -346,14 +108,6 @@ msgstr ""
"Невядомыя systemd загады <code>{command!s}</code> і <code>{suffix!s}</code> " "Невядомыя systemd загады <code>{command!s}</code> і <code>{suffix!s}</code> "
"для адзінкі {name!s}." "для адзінкі {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Стварэнне initramfs праз mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Не атрымалася запусціць mkinitfs у пункце прызначэння"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Запаўненне файлавых сістэм." msgstr "Запаўненне файлавых сістэм."
@ -417,3 +171,249 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам" msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі KDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі LXDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі LightDM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Немагчыма наладзіць LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM greeter не ўсталяваны."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Файл канфігурацыі SLIM {!s} не існуе"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "У модулі дысплейных кіраўнікоў нічога не абрана."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Спіс дысплейных кіраўнікоў пусты альбо не вызначаны ў both globalstorage і "
"displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Наладка mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Усталёўка даных."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Наладзіць службы OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Не атрымалася дадаць службу {name!s} на ўзровень запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Не атрымалася выдаліць службу {name!s} з узроўню запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Невядомае дзеянне <code>{arg!s}</code> для службы {name!s} на ўзроўні "
"запуску {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> пад chroot вярнуўся з кодам памылкі {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Мэтавы ўзровень запуску не існуе"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да ўзроўня запуску {level!s} не існуе."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Мэтавая служба не існуе"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да службы {level!s} не існуе."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Наладзіць тэму Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Усталяваць пакункі."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка."
msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка."
msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Усталяваць загрузчык."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Стварэнне initramfs праз mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Не атрымалася запусціць mkinitfs у пункце прызначэння"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Код выхаду {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Стварэнне initramfs з dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Наладка initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Запіс fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Задача Dummy python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Крок Dummy python {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Наладка лакаляў."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
@ -21,241 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Конфигуриране на initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Конфигурирай GRUB." msgstr "Конфигурирай GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Инсталирането на grub е неуспешно няма определени дялове в мястото за "
"съхранение"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Записване на fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Създаване на initramfs с dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Изходният код е {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на KDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на KDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на LXDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на LXDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на LightDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на LightDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Конфигурирай OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Услугата {name!s} не може да бъде добавена към run-level {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Услугата не може да се промени"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Инсталирай пакетите."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Инсталиране на пакета."
msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакета."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Премахване на пакета."
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Конфигурирай темата на Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Конфигуриране на локализацията."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -276,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Фиктивна задача на python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Конфигуриране на услугата dmcrypt на OpenRC."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Конфигурирай systemd" msgstr "Конфигурирай systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Услугата не може да се промени"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -337,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -408,3 +169,242 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на KDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на KDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на LXDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на LXDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на LightDM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на LightDM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM не може да бъде записан"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Конфигурационният файл на SLIM {!s} не съществува"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Конфигурирай OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Услугата {name!s} не може да бъде добавена към run-level {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Конфигурирай темата на Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Инсталирай пакетите."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Инсталиране на пакета."
msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакета."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Премахване на пакета."
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Инсталирането на grub е неуспешно няма определени дялове в мястото за "
"съхранение"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Изходният код е {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Създаване на initramfs с dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Конфигуриране на initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Конфигуриране на услугата dmcrypt на OpenRC."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Записване на fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Фиктивна задача на python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Конфигуриране на локализацията."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n" "Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n"
@ -21,239 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।" msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।"
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।" msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
@ -274,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি" msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -336,14 +107,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "ফাইলসিস্টেমগুলিপূরণ করছে।" msgstr "ফাইলসিস্টেমগুলিপূরণ করছে।"
@ -407,3 +170,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
@ -21,262 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Es configuren initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuració"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Configura el GRUB." msgstr "Configura el GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
"l'emmagatzematge global."
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada. L'ordre d'instal·lació "
"<pre>{!s}</pre>ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "S'escriu fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Es creen initramfs amb dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació."
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No es pot configurar el LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage "
"ni a displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
"nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No es pot modificar el servei."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
"d'error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
" existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servei de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Es desa la configuració de la xarxa."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instal·la els paquets."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "S'instal·la un paquet."
msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Error del gestor de paquets"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut fer canvis al sistema instal·lat. L'ordre "
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Es configura mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Es configuren les llengües."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Es munten les particions." msgstr "Es munten les particions."
@ -297,35 +45,35 @@ msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool."
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs." msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs."
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuració"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "error de muntatge de zfs" msgstr "error de muntatge de zfs"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "S'instal·len dades."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tasca de python fictícia."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pas de python fitctici {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Configura els serveis de systemd" msgstr "Configura els serveis de systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No es pot modificar el servei."
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -363,14 +111,6 @@ msgstr ""
"Ordres desconegudes de systemd: <code>{command!s}</code> i " "Ordres desconegudes de systemd: <code>{command!s}</code> i "
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}." "<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació."
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "S'omplen els sistemes de fitxers." msgstr "S'omplen els sistemes de fitxers."
@ -436,3 +176,263 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori." msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori."
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No es pot configurar el LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla és buida o no definida ni a globalstorage "
"ni a displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Es configura mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "S'instal·len dades."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
"nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
"d'error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
" existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servei de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instal·la els paquets."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "S'instal·la un paquet."
msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Error del gestor de paquets"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquets no ha pogut fer canvis al sistema instal·lat. L'ordre "
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
"l'emmagatzematge global."
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"No s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada. L'ordre d'instal·lació "
"<pre>{!s}</pre>ha retornat el codi d'error {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Es creen initramfs amb dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Es configuren initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "S'escriu fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tasca de python fictícia."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pas de python fitctici {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Es configuren les llengües."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Es desa la configuració de la xarxa."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
@ -21,251 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Es configuren initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "S'ha produït un error en la configuració."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Configura el GRUB" msgstr "Configura el GRUB"
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escriptura dfstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creació dinitramfs amb dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "No sha pogut executar dracut en la destinació."
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No es pot configurar el LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en "
"globalstorage ni en displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
"nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No es pot modificar el servei."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
"d'error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
" existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servei de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "S'està guardant la configuració de la xarxa."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instal·la els paquets."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "S'estan processant els paquets (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "S'està instal·lant un paquet."
msgstr[1] "S'està instal·lant %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Sestà eliminant un paquet."
msgstr[1] "Sestà eliminant %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configuració didioma."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "S'estan muntant les particions." msgstr "S'estan muntant les particions."
@ -286,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "S'ha produït un error en la configuració."
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "S'estan instal·lant les dades."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tasca de python de proves."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pas de python de proves {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configuració del rellotge del maquinari."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configuració del servei OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Configura els serveis de systemd" msgstr "Configura els serveis de systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No es pot modificar el servei."
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -351,14 +110,6 @@ msgstr ""
"Es desconeixen les ordres de systemd: <code>{command!s}</code> i " "Es desconeixen les ordres de systemd: <code>{command!s}</code> i "
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}." "<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creació dinitramfs amb mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "No sha pogut executar mkinitfs en la destinació."
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "S'estan emplenant els sistemes de fitxers." msgstr "S'estan emplenant els sistemes de fitxers."
@ -422,3 +173,252 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "La destinació \"{}\" en el sistema de destinació no és un directori." msgstr "La destinació \"{}\" en el sistema de destinació no és un directori."
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del KDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'LXDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'LXDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració del LightDM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No es pot configurar el LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hi ha benvinguda instal·lada per al LightDM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració de l'SLIM."
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El fitxer de configuració de l'SLIM {!s} no existeix."
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No hi ha cap gestor de pantalla seleccionat per al mòdul displaymanager."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La llista de gestors de pantalla està buida o no està definida ni en "
"globalstorage ni en displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "S'estan instal·lant les dades."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
"nivell d'execució {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
"d'error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
" existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servei de destinació no existeix."
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instal·la els paquets."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "S'estan processant els paquets (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "S'està instal·lant un paquet."
msgstr[1] "S'està instal·lant %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Sestà eliminant un paquet."
msgstr[1] "Sestà eliminant %(num)d paquets."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configuració del rellotge del maquinari."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creació dinitramfs amb mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "No sha pogut executar mkinitfs en la destinació."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creació dinitramfs amb dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "No sha pogut executar dracut en la destinació."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Es configuren initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configuració del servei OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escriptura dfstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tasca de python de proves."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Pas de python de proves {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configuració didioma."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "S'està guardant la configuració de la xarxa."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
@ -23,266 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Nastavování initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba nastavení"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Nastavování zavaděče GRUB." msgstr "Nastavování zavaděče GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalace zavaděče systému."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub v globálním úložišti nejsou "
"definovány žádné oddíly"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Zavaděč systému se nepodařilo nainstalovat. Instalační příkaz <pre>{!s} "
"vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisování fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
"použít. "
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Vytváření initramfs s dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Návratový kód byl {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Nedaří se nastavit LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, "
"tak v displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Nastavit OpenRC služby"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nedaří se přidat službu {name!s} do úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nedaří se odebrat službu {name!s} z úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Neznámá akce služby <code>{arg!s}</code> pro službu {name!s} v úrovni chodu "
"(runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Službu se nedaří upravit"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> volání v chroot vrátilo kód chyby {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Cílová úroveň chodu (runlevel) neexistuje"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Popis umístění pro úroveň chodu (runlevel) {level!s} je "
"<code>{path!s}</code>, keterá neexistuje."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Cílová služba neexistuje"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Popis umístění pro službu {name!s} je <code>{path!s}</code>, která "
"neexistuje."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Ukládání nastavení sítě."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Nainstalovat balíčky."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Je instalován jeden balíček."
msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky."
msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků."
msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček."
msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo udělat změny v instalovaném "
"systému. Příkaz <pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Připojování oddílů." msgstr "Připojování oddílů."
@ -303,35 +47,35 @@ msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod" msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Chyba nastavení"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Chyba při připojování zfs" msgstr "Chyba při připojování zfs"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalace dat."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Testovací úloha python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Testovací krok {} python."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Nastavit služby systemd" msgstr "Nastavit služby systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Službu se nedaří upravit"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -367,14 +111,6 @@ msgstr ""
"Neznámé systemd příkazy <code>{command!s}</code> a <code>{suffix!s}</code> " "Neznámé systemd příkazy <code>{command!s}</code> a <code>{suffix!s}</code> "
"pro jednotku {name!s}." "pro jednotku {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Vytváření initramfs nástrojem mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Naplňování souborových systémů." msgstr "Naplňování souborových systémů."
@ -442,3 +178,267 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka" msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Nedaří se nastavit LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač"
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v jak globalstorage, "
"tak v displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalace dat."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Nastavit OpenRC služby"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nedaří se přidat službu {name!s} do úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"Nedaří se odebrat službu {name!s} z úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Neznámá akce služby <code>{arg!s}</code> pro službu {name!s} v úrovni chodu "
"(runlevel) {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> volání v chroot vrátilo kód chyby {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Cílová úroveň chodu (runlevel) neexistuje"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Popis umístění pro úroveň chodu (runlevel) {level!s} je "
"<code>{path!s}</code>, keterá neexistuje."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Cílová služba neexistuje"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Popis umístění pro službu {name!s} je <code>{path!s}</code>, která "
"neexistuje."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Nainstalovat balíčky."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Je instalován jeden balíček."
msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky."
msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků."
msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček."
msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo udělat změny v instalovaném "
"systému. Příkaz <pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalace zavaděče systému."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub v globálním úložišti nejsou "
"definovány žádné oddíly"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Zavaděč systému se nepodařilo nainstalovat. Instalační příkaz <pre>{!s} "
"vrátil chybový kód {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Vytváření initramfs nástrojem mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Návratový kód byl {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Vytváření initramfs s dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Nastavování initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Zapisování fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
"použít. "
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Testovací úloha python."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Testovací krok {} python."
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Ukládání nastavení sítě."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2020\n" "Last-Translator: scootergrisen, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
@ -22,249 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Konfigurerer initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Fejl ved konfiguration"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Konfigurer GRUB." msgstr "Konfigurer GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Installér bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Skriver fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Opretter initramfs med dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Afslutningskoden var {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Kan ikke konfigurere LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og "
"displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Konfigurer OpenRC-tjenester"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Kan ikke tilføje tjenesten {name!s} til kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Kan ikke fjerne tjenesten {name!s} fra kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Ukendt tjenestehandling <code>{arg!s}</code> til tjenesten {name!s} i "
"kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Kan ikke redigere tjeneste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Målkørselsniveau findes ikke"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Stien til kørselsniveauet {level!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke "
"findes."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Måltjenesten findes ikke"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Stien til tjenesten {name!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke findes."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Gemmer netværkskonfiguration."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Installér pakker."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installerer én pakke."
msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Fjerner én pakke."
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Konfigurer Plymouth-tema"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Konfigurerer lokaliteter."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Monterer partitioner." msgstr "Monterer partitioner."
@ -285,35 +46,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Fejl ved konfiguration"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Installerer data."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python-job."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python-trin {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Indstiller hardwareur."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Konfigurer systemd-tjenester" msgstr "Konfigurer systemd-tjenester"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Kan ikke redigere tjeneste"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -349,14 +110,6 @@ msgstr ""
"Ukendte systemd-kommandoer <code>{command!s}</code> og " "Ukendte systemd-kommandoer <code>{command!s}</code> og "
"<code>{suffix!s}</code> til enheden {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> til enheden {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Udfylder filsystemer." msgstr "Udfylder filsystemer."
@ -420,3 +173,250 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe" msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive LXDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive LightDM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Kan ikke konfigurere LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Der er ikke installeret nogen LightDM greeter."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Kan ikke skrive SLIM-konfigurationsfil"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfigurationsfil {!s} findes ikke"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"Der er ikke valgt nogen displayhåndteringer til displayhåndtering-modulet."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Displayhåndteringerlisten er tom eller udefineret i både globalstorage og "
"displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Installerer data."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Konfigurer OpenRC-tjenester"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Kan ikke tilføje tjenesten {name!s} til kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Kan ikke fjerne tjenesten {name!s} fra kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Ukendt tjenestehandling <code>{arg!s}</code> til tjenesten {name!s} i "
"kørselsniveauet {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Målkørselsniveau findes ikke"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Stien til kørselsniveauet {level!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke "
"findes."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Måltjenesten findes ikke"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Stien til tjenesten {name!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke findes."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Konfigurer Plymouth-tema"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Installér pakker."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installerer én pakke."
msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Fjerner én pakke."
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Installér bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Indstiller hardwareur."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Afslutningskoden var {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Opretter initramfs med dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Konfigurerer initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Skriver fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python-job."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python-trin {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Konfigurerer lokaliteter."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Gemmer netværkskonfiguration."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2022\n" "Last-Translator: Gustav Gyges, 2022\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
@ -23,263 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Konfiguriere initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
"angegeben."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "GRUB konfigurieren." msgstr "GRUB konfigurieren."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Installiere Bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
" definiert."
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Bootloader konnte nicht installiert werden. Der Installationsbefehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Schreibe fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
"könnte."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Erstelle initramfs mit dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Der Exit-Code war {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in "
"displaymanager.conf definiert."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Unbekannte Aktion <code>{arg!s}</code> für Dienst {name!s} in Runlevel "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
"zurück."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Der Pfad für Runlevel {level!s} ist <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
"existiert."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Der Pfad für den Dienst {name!s} is <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
"existiert."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Pakete installieren "
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installiere ein Paket"
msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Entferne ein Paket"
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Fehler im Paketmanager"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte das installierte System nicht verändern. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Hänge Partitionen ein." msgstr "Hänge Partitionen ein."
@ -300,35 +47,35 @@ msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden" msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS" msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Installiere Daten."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy Python-Job"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste" msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden."
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -365,14 +112,6 @@ msgstr ""
"Unbekannte systemd-Befehle <code>{command!s}</code> und " "Unbekannte systemd-Befehle <code>{command!s}</code> und "
"<code>{suffix!s}</code> für Einheit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> für Einheit {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen."
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Befüllen von Dateisystemen." msgstr "Befüllen von Dateisystemen."
@ -440,3 +179,264 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis" msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Schreiben der LXDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Schreiben der LightDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Konfiguration von LightDM ist nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Keine Benutzeroberfläche für LightDM installiert."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Schreiben der SLIM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-Konfigurationsdatei {!s} existiert nicht"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Keine Displaymanager für das Displaymanager-Modul ausgewählt."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Die Liste der Displaymanager ist leer oder weder in globalstorage noch in "
"displaymanager.conf definiert."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
"angegeben."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Installiere Daten."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Unbekannte Aktion <code>{arg!s}</code> für Dienst {name!s} in Runlevel "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
"zurück."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Der Pfad für Runlevel {level!s} ist <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
"existiert."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Der Pfad für den Dienst {name!s} is <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
"existiert."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Pakete installieren "
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installiere ein Paket"
msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Entferne ein Paket"
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Fehler im Paketmanager"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Paketmanager konnte das installierte System nicht verändern. Der Befehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Installiere Bootloader."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
" definiert."
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Der Bootloader konnte nicht installiert werden. Der Installationsbefehl "
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Der Exit-Code war {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Erstelle initramfs mit dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Konfiguriere initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Schreibe fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
"könnte."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy Python-Job"
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
@ -21,239 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Ρύθμιση GRUB." msgstr "Ρύθμιση GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Εγγραγή fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Αδυναμία ρύθμισης LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "εγκατάσταση πακέτων."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων." msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων."
@ -274,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Εγκατάσταση δεδομένων."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -335,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -406,3 +169,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Αδυναμία ρύθμισης LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Εγκατάσταση δεδομένων."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "εγκατάσταση πακέτων."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Εγγραγή fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Karthik Balan, 2021\n" "Last-Translator: Karthik Balan, 2021\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
@ -22,239 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuration Error "
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Bootloader installation error"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Cannot write KDM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configure OpenRC services"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Target runlevel does not exist"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Saving network configuration "
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Install packages."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installing one package."
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Package Manager error"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -275,35 +46,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuration Error "
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python job."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python step {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -336,14 +107,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -407,3 +170,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Cannot write KDM configuration file"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configure OpenRC services"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Target runlevel does not exist"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Install packages."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Installing one package."
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removing one package."
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Package Manager error"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Bootloader installation error"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python job."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python step {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Saving network configuration "

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n" "Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n"
@ -21,239 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instali pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo."
msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -274,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Formala python laboro."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Formala python paŝo {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -335,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -406,3 +169,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instali pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo."
msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Formala python laboro."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Formala python paŝo {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Swyter <Swyterzone@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
@ -26,267 +26,10 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Configurando «initramfs» (archivos de arranque)."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Configurar GRUB." msgstr "Configurar GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar gestor de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
"almacenamiento global"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"No se pudo instalar el cargador de arranque; la orden de instalación "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiendo el «fstab»."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
"<pre>{!s}</pre> pueda usar."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creando «initramfs» (archivos de arranque) con «dracut»."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hubo un error al ejecutar «dracut» en el destino"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El código de salida fue {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No se puede configurar LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hay ningún menú de bienvenida («greeter») de LightDM instalado."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
"«globalstorage» como en «displaymanager.conf»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
"La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba "
"incompleta"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configurar servicios de OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
"No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Acción desconocida d/e el/los servicio/s <code>{arg!s}</code> para el/los "
"servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No se puede modificar el servicio"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> en la raíz cambiada «chroot» ha devuelto el "
"código de error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel de ejecución («runlevel») elegido no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"La ruta del nivel de ejecución («runlevel») {level!s} es "
"<code>{path!s}</code>, que no existe."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Parece que el servicio a cambiar no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"La ruta para el servicio {name!s} es <code>{path!s}</code>, que no existe."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Guardando configuración de red."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalar paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Eliminando un paquete."
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo realizar cambios en el sistema a instalar; la "
"orden <pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configurar tema de Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Aplicando la configuración regional."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando las particiones." msgstr "Montando las particiones."
@ -309,35 +52,35 @@ msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs" msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "hubo un error con el montaje zfs" msgstr "hubo un error con el montaje zfs"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando los datos."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tarea de python ficticia."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Paso ficticio de python {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando el servicio de arranque cifrado «dmcrypt» para OpenRC "
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Configurar los servicios de systemd" msgstr "Configurar los servicios de systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No se puede modificar el servicio"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -381,14 +124,6 @@ msgstr ""
"systemd no reconoce las órdenes <code>{command!s}</code> ni " "systemd no reconoce las órdenes <code>{command!s}</code> ni "
"<code>{suffix!s}</code> para la unidad {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> para la unidad {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creando el «initramfs» con «mkinitfs»."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hubo un error al ejecutar «mkinitfs» en el destino"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Rellenando los sistemas de archivos." msgstr "Rellenando los sistemas de archivos."
@ -455,3 +190,268 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "El destino «{}» en el sistema escogido no es una carpeta" msgstr "El destino «{}» en el sistema escogido no es una carpeta"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de KDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuracion {!s} de LXDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de LightDM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No se puede configurar LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "No hay ningún menú de bienvenida («greeter») de LightDM instalado."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración {!s} de SLIM no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"No se ha elegido ningún gestor de pantalla para el módulo «displaymanager»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o sin definir tanto en "
"«globalstorage» como en «displaymanager.conf»."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
"La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba "
"incompleta"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando los datos."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configurar servicios de OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
"No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
"No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución "
"{level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Acción desconocida d/e el/los servicio/s <code>{arg!s}</code> para el/los "
"servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> en la raíz cambiada «chroot» ha devuelto el "
"código de error {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel de ejecución («runlevel») elegido no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"La ruta del nivel de ejecución («runlevel») {level!s} es "
"<code>{path!s}</code>, que no existe."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Parece que el servicio a cambiar no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"La ruta para el servicio {name!s} es <code>{path!s}</code>, que no existe."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configurar tema de Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalar paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Eliminando un paquete."
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"El gestor de paquetes no pudo realizar cambios en el sistema a instalar; la "
"orden <pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar gestor de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
"almacenamiento global"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"No se pudo instalar el cargador de arranque; la orden de instalación "
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creando el «initramfs» con «mkinitfs»."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Hubo un error al ejecutar «mkinitfs» en el destino"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El código de salida fue {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creando «initramfs» (archivos de arranque) con «dracut»."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Hubo un error al ejecutar «dracut» en el destino"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Configurando «initramfs» (archivos de arranque)."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando el servicio de arranque cifrado «dmcrypt» para OpenRC "
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiendo el «fstab»."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
"<pre>{!s}</pre> pueda usar."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Tarea de python ficticia."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Paso ficticio de python {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Aplicando la configuración regional."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Guardando configuración de red."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Erland Huaman <blackadress.01@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Erland Huaman <blackadress.01@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
@ -23,241 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n" "Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Configurando initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Configura GRUB." msgstr "Configura GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiento fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creando initramfs con dracut"
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Se falló al intentar correr dracut en el objetivo"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El código de salida fue {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No se puede configurar LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM greeter no está instalado."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el "
"globalstorage como en el displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura los servicios de OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No se puede modificar el servicio."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel de ejecución del objetivo no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servicio objetivo no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Guardando configuración de red."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalar paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removiendo un paquete."
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configurando el tema de Plymouth"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio"
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configurando locales."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Montando particiones." msgstr "Montando particiones."
@ -278,35 +47,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando data."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Trabajo python ficticio."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Paso python ficticio {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configurando el reloj del hardware."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando el servicio OpenRc dmcrypt."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Configura los servicios de systemd" msgstr "Configura los servicios de systemd"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "No se puede modificar el servicio."
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -344,14 +113,6 @@ msgstr ""
"systemd no reconoce los comandos <code>{command!s}</code> y " "systemd no reconoce los comandos <code>{command!s}</code> y "
"<code>{suffix!s}</code>para la unidad {name!s}." "<code>{suffix!s}</code>para la unidad {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creando initramfs con mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Se falló al intentar correr mkinitfs en el objetivo"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Llenando sistema de archivos." msgstr "Llenando sistema de archivos."
@ -417,3 +178,242 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "El destino \"{}\" en el sistema objetivo no es un directorio" msgstr "El destino \"{}\" en el sistema objetivo no es un directorio"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de KDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LXDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de LXDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "El archivo de configuración de LightDM {!s} no existe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "No se puede configurar LightDM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM greeter no está instalado."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de SLIM"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "No se seleccionaron gestores para el módulo de gestor de pantalla."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"La lista de gestores de pantalla está vacía o indefinida tanto en el "
"globalstorage como en el displaymanager.conf."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Configurando mkinitcpio"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Instalando data."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Configura los servicios de OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "El nivel de ejecución del objetivo no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "El servicio objetivo no existe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Configurando el tema de Plymouth"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalar paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Instalando un paquete."
msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Removiendo un paquete."
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Configurando el reloj del hardware."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Creando initramfs con mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "Se falló al intentar correr mkinitfs en el objetivo"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "El código de salida fue {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Creando initramfs con dracut"
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Se falló al intentar correr dracut en el objetivo"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Configurando initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Configurando el servicio OpenRc dmcrypt."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Escribiento fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Trabajo python ficticio."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Paso python ficticio {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Configurando locales."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Guardando configuración de red."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n" "Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,239 +17,10 @@ msgstr ""
"Language: es_PR\n" "Language: es_PR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -270,35 +41,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -331,14 +102,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -402,3 +165,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n" "Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
@ -21,239 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: et\n" "Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paigalda paketid."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi."
msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -274,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Testiv python'i töö."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Testiv python'i aste {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -335,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -406,3 +169,240 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM seadistamine ebaõnnestus"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-konfiguratsioonifail {!s} puudub"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Paigalda paketid."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi."
msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Testiv python'i töö."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Testiv python'i aste {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n" "Last-Translator: Ander Elortondo, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eu/)\n"
@ -21,240 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalatu paketeak"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) "
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakete bat instalatzen."
msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakete bat kentzen."
msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "" msgstr ""
@ -275,35 +45,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python lana."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python urratsa {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr ""
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -336,14 +106,6 @@ msgid ""
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "" msgstr ""
@ -407,3 +169,241 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "Ezin da KDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "Ezin da LXDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "Ezin da LightDM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "Ezin da LightDM konfiguratu"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "Ez dago LightDM harrera instalatua."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "Ezin da SLIM konfigurazio fitxategia idatzi"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM konfigurazio fitxategia {!s} ez da existitzen"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr ""
"Ez da pantaila kudeatzailerik aukeratu pantaila-kudeatzaile modulurako."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Pantaila kudeatzaile konfigurazioa osotu gabe"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr ""
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr ""
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Instalatu paketeak"
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Paketeak prozesatzen (%(count)d/ %(total)d) "
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakete bat instalatzen."
msgstr[1] "%(num)dpakete instalatzen."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Pakete bat kentzen."
msgstr[1] "%(num)dpakete kentzen."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr ""
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr ""
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr ""
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr ""
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy python lana."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy python urratsa {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr ""
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Mahdy Mirzade <me@mahdym.ir>, 2021\n" "Last-Translator: Mahdy Mirzade <me@mahdym.ir>, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fa/)\n"
@ -23,257 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "در حال پیکربندی initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "خطای پیکربندی"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> تعریف نشده."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> داده نشده."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "در حال پیکربندی گراب." msgstr "در حال پیکربندی گراب."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "خطای نصب بوت لودر"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"بوت لودر نتوانست نصب شود. دستور <pre>{!s}</pre> برای نصب با خطای {!s} مواجه "
"شد."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "در حال نوشتن fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"هیچ تنظیمات <pre>{!s}</pre> برای استفاده برای <pre>{!s}</pre> داده نشده است."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "رمز خروج {} بود"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و "
"displaymanager.conf تعریف نشده است."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "پیکربندی خدمات OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را به سطح اجرایی {level!s} افزود."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را از سطح اجرایی {level!s} برداشت."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"دستور سرویس <code>{arg!s}</code> برای سرویس {name!s} در سطح اجرای {level!s}"
" ناشناخته است."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"فراخوانی <code>rc-update {arg!s}</code> در chroot کد خطای {num!s} را "
"برگرداند."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "سطح اجرایی هدف وجود ندارد."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"مسیر برای سطح اجرای {level!s} برابر <code>{path!s}</code> است، که وجود "
"ندارد."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "خدمت هدف وجود ندارد"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"مسیر برای سرویس {name!s} برابر <code>{path!s}</code> است، که وجود ندارد."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "نصب بسته‌ها."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "در حال نصب یک بسته."
msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته."
msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "خطای مدیر بسته"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست برای بروزرسانی ها آماده شود، دستور <pre>{!s}</pre> با خطای"
" {!s} مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست سامانه را بروز کند. دستور <pre>{!s}</pre> با خطای {!s} "
"مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست تغییرات را برای نصب سامانه انجام دهد. دستور "
"<pre>{!s}</pre> با خطای {!s} مواجه شد."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "پیکربندی mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "پیکربندی مکانها"
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "در حال سوار کردن افرازها." msgstr "در حال سوار کردن افرازها."
@ -294,35 +47,35 @@ msgstr ""
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "خطای پیکربندی"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ افرازی برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> تعریف نشده."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "داده‌های نصب"
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "کار پایتونی الکی."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "گام پایتونی الکی {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی" msgstr "در حال پیکربندی خدمات سیستم‌دی"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "نمی‌توان خدمت را دستکاری کرد"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -359,14 +112,6 @@ msgstr ""
"دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی <code>{command!s}</code> و " "دستورات ناشناختهٔ سیستم‌دی <code>{command!s}</code> و "
"<code>{suffix!s}</code> برای واحد {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> برای واحد {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "درحال ایجاد initramfs با mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "شکست در اجرا mkinitfs روی هدف"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "در حال پر کردن سامانه‌پرونده‌ها." msgstr "در حال پر کردن سامانه‌پرونده‌ها."
@ -430,3 +175,258 @@ msgstr "شکست در یافتن unsquashfs. مطمئن شوید بسته squash
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "مقصد {} در سامانهٔ هدف، یک شاخه نیست" msgstr "مقصد {} در سامانهٔ هدف، یک شاخه نیست"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی KDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LXDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "نمی‌توان LightDM را پیکربندی کرد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "هیچ خوش‌آمدگوی LightDMای نصب نشده."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "نمی‌توان پروندهٔ پیکربندی LightDM را نوشت"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "پروندهٔ پیکربندی {!s} وجود ندارد"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "هیچ مدیر نمایشی برای پیمانهٔ displaymanager گزیده نشده."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"فهرست مدیریت صفحه نمایش ها خالی بوده یا در محل ذخیره داده و "
"displaymanager.conf تعریف نشده است."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "پیکربندی مدیر نمایش کامل نبود"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "پیکربندی mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "هیچ نقطهٔ اتّصال ریشه‌ای برای استفادهٔ <pre>{!s}</pre> داده نشده."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "داده‌های نصب"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "پیکربندی خدمات OpenRC"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را به سطح اجرایی {level!s} افزود."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "نمی‌توان خدمت {name!s} را از سطح اجرایی {level!s} برداشت."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"دستور سرویس <code>{arg!s}</code> برای سرویس {name!s} در سطح اجرای {level!s}"
" ناشناخته است."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"فراخوانی <code>rc-update {arg!s}</code> در chroot کد خطای {num!s} را "
"برگرداند."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "سطح اجرایی هدف وجود ندارد."
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"مسیر برای سطح اجرای {level!s} برابر <code>{path!s}</code> است، که وجود "
"ندارد."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "خدمت هدف وجود ندارد"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"مسیر برای سرویس {name!s} برابر <code>{path!s}</code> است، که وجود ندارد."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "در حال پیکربندی زمینهٔ پلی‌موث"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "نصب بسته‌ها."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "در حال پردازش بسته‌ها (%(count)d/%(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "در حال نصب یک بسته."
msgstr[1] "در حال نصب %(num)d بسته."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "در حال برداشتن یک بسته."
msgstr[1] "در حال برداشتن %(num)d بسته."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "خطای مدیر بسته"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست برای بروزرسانی ها آماده شود، دستور <pre>{!s}</pre> با خطای"
" {!s} مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست سامانه را بروز کند. دستور <pre>{!s}</pre> با خطای {!s} "
"مواجه شد."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"مدیر بسته نتوانست تغییرات را برای نصب سامانه انجام دهد. دستور "
"<pre>{!s}</pre> با خطای {!s} مواجه شد."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "نصب بارکنندهٔ راه‌اندازی."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "خطای نصب بوت لودر"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"بوت لودر نتوانست نصب شود. دستور <pre>{!s}</pre> برای نصب با خطای {!s} مواجه "
"شد."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "در حال تنظیم ساعت سخت‌افزاری."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "درحال ایجاد initramfs با mkinitfs."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "شکست در اجرا mkinitfs روی هدف"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "رمز خروج {} بود"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "در حال ایجاد initramfs با dracut."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "شکست در اجرای dracut روی هدف"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "در حال پیکربندی initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "در حال پیکربندی خدمت dmcrypt OpenRC."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "در حال نوشتن fstab."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"هیچ تنظیمات <pre>{!s}</pre> برای استفاده برای <pre>{!s}</pre> داده نشده است."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "کار پایتونی الکی."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "گام پایتونی الکی {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "پیکربندی مکانها"
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "در حال ذخیرهٔ پیکربندی شبکه."

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 17:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2022\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2022\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/fi_FI/)\n"
@ -22,256 +22,10 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Määritetään initramfs."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/fstab/main.py:361 src/modules/fstab/main.py:367
#: src/modules/fstab/main.py:394 src/modules/networkcfg/main.py:105
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:235 src/modules/initcpiocfg/main.py:239
#: src/modules/localecfg/main.py:135 src/modules/mount/main.py:229
#: src/modules/rawfs/main.py:164 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76
msgid "Configuration Error"
msgstr "Määritysvirhe"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/fstab/main.py:362
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/mount/main.py:230
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle <pre>{!s}</pre> ."
#: src/modules/initramfscfg/main.py:90 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
#: src/modules/localecfg/main.py:136 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Kohteelle <pre>{!s}</pre> ei ole annettu juuriliitospistettä."
#: src/modules/grubcfg/main.py:28 #: src/modules/grubcfg/main.py:28
msgid "Configure GRUB." msgid "Configure GRUB."
msgstr "Määritä GRUB." msgstr "Määritä GRUB."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Asenna käynnistyslatain."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Käynnistyslatainta ei voitu asentaa. Asennuskomento <pre>{!s}</pre> palautti"
" virhekoodin {!s}."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Kirjoitetaan fstabiin."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"\"<pre>{!s}</pre>\"-määritystä ei ole annettu käytettäväksi kohteelle "
"<pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Luodaan initramfs:ää dracutilla."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Dracutin suorittaminen kohteessa ei onnistunut"
#: src/modules/dracut/main.py:50 src/modules/mkinitfs/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Poistumiskoodi oli {}"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM-määritysvirhe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM:ää ei ole asennettu."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että "
"displaymanager.conf tiedostossa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen"
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Määritä OpenRC-palvelut"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Palvelua {name!s} ei voi lisätä suorituksen tasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Ei voi poistaa palvelua {name!s} suorituksen tasolla {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Tuntematon huoltotoiminto<code>{arg!s}</code> palvelun {name!s} "
"palvelutasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Palvelua ei voi muokata"
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> palautti chrootissa virhekoodin {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Kohteen ajotasoa ei ole olemassa"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Ajotason polku {level!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Kohdepalvelua ei ole"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Palvelun polku {name!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole olemassa."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä."
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Asenna paketit."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Käsitellään paketteja (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Asennetaan yhtä pakettia."
msgstr[1] "Asennetaan %(num)d pakettia."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Poistetaan yhtä pakettia."
msgstr[1] "Poistetaan %(num)d pakettia."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paketinhallinnan virhe"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut valmistella päivityksiä. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut päivittää järjestelmää. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut tehdä muutoksia asennettuun järjestelmään. Komento"
" <pre>{!s}</pre> palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Määritä Plymouthin teema"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Määritetään mkinitcpio."
#: src/modules/localecfg/main.py:30
msgid "Configuring locales."
msgstr "Määritetään maa-asetuksia."
#: src/modules/mount/main.py:42 #: src/modules/mount/main.py:42
msgid "Mounting partitions." msgid "Mounting partitions."
msgstr "Liitetään osioita." msgstr "Liitetään osioita."
@ -292,35 +46,35 @@ msgstr "Zpoolin lukituksen avaaminen epäonnistui"
msgid "Failed to set zfs mountpoint" msgid "Failed to set zfs mountpoint"
msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui" msgstr "Määritys zfs-liitospisteen epäonnistui"
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:361
#: src/modules/fstab/main.py:367 src/modules/fstab/main.py:394
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
msgid "Configuration Error"
msgstr "Määritysvirhe"
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:362
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Osioita ei ole määritetty käytettäväksi kohteelle <pre>{!s}</pre> ."
#: src/modules/mount/main.py:253 #: src/modules/mount/main.py:253
msgid "zfs mounting error" msgid "zfs mounting error"
msgstr "zfs-liitosvirhe" msgstr "zfs-liitosvirhe"
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Asennetaan tietoja."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy-mallinen python-työ."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy-mallinen python-vaihe {}"
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Asetetaan laitteiston kelloa."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Määritetään OpenRC:n dmcrypt-palvelua."
#: src/modules/services-systemd/main.py:26 #: src/modules/services-systemd/main.py:26
msgid "Configure systemd services" msgid "Configure systemd services"
msgstr "Määritä systemd-palvelut" msgstr "Määritä systemd-palvelut"
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
msgid "Cannot modify service"
msgstr "Palvelua ei voi muokata"
#: src/modules/services-systemd/main.py:60 #: src/modules/services-systemd/main.py:60
msgid "" msgid ""
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}." "<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
@ -355,14 +109,6 @@ msgstr ""
"Tuntemattomia systemd-komentoja <code>{command!s}</code> ja " "Tuntemattomia systemd-komentoja <code>{command!s}</code> ja "
"<code>{suffix!s}</code> yksikölle {name!s}." "<code>{suffix!s}</code> yksikölle {name!s}."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Luodaan initramfs mkinitfs:llä."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "mkinitfs:n suorittaminen kohteessa epäonnistui"
#: src/modules/unpackfs/main.py:34 #: src/modules/unpackfs/main.py:34
msgid "Filling up filesystems." msgid "Filling up filesystems."
msgstr "Täytetään tiedostojärjestelmiä." msgstr "Täytetään tiedostojärjestelmiä."
@ -428,3 +174,257 @@ msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:481 #: src/modules/unpackfs/main.py:481
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory" msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "Kohdejärjestelmän kohde \"{}\" ei ole hakemisto" msgstr "Kohdejärjestelmän kohde \"{}\" ei ole hakemisto"
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
msgid "Cannot write KDM configuration file"
msgstr "KDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
msgstr "KDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
msgstr "LXDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LXDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
msgstr "LightDM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
msgstr "LightDM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
msgid "Cannot configure LightDM"
msgstr "LightDM-määritysvirhe"
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
msgid "No LightDM greeter installed."
msgstr "LightDM:ää ei ole asennettu."
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
msgstr "SLIM-määritystiedostoa ei voi kirjoittaa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
msgstr "SLIM-määritystiedostoa {!s} ei ole olemassa"
#: src/modules/displaymanager/main.py:991
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
msgstr "Displaymanager-moduulia varten ei ole valittu näytönhallintaa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
msgid ""
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
"displaymanager.conf."
msgstr ""
"Luettelo on tyhjä tai määrittelemätön, sekä globalstorage, että "
"displaymanager.conf tiedostossa."
#: src/modules/displaymanager/main.py:1074
msgid "Display manager configuration was incomplete"
msgstr "Näytönhallinnan kokoonpano oli puutteellinen"
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
msgid "Configuring mkinitcpio."
msgstr "Määritetään mkinitcpio."
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:368
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr "Kohteelle <pre>{!s}</pre> ei ole annettu juuriliitospistettä."
#: src/modules/rawfs/main.py:26
msgid "Installing data."
msgstr "Asennetaan tietoja."
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
msgid "Configure OpenRC services"
msgstr "Määritä OpenRC-palvelut"
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
msgstr "Palvelua {name!s} ei voi lisätä suorituksen tasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
msgstr "Ei voi poistaa palvelua {name!s} suorituksen tasolla {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
msgid ""
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
"level {level!s}."
msgstr ""
"Tuntematon huoltotoiminto<code>{arg!s}</code> palvelun {name!s} "
"palvelutasolle {level!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
msgid ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
msgstr ""
"<code>rc-update {arg!s}</code> palautti chrootissa virhekoodin {num!s}."
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
msgid "Target runlevel does not exist"
msgstr "Kohteen ajotasoa ei ole olemassa"
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
msgid ""
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr "Ajotason polku {level!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole."
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
msgid "Target service does not exist"
msgstr "Kohdepalvelua ei ole"
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
msgid ""
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
"exist."
msgstr ""
"Palvelun polku {name!s} on <code>{path!s}</code>, jota ei ole olemassa."
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
msgid "Configure Plymouth theme"
msgstr "Määritä Plymouthin teema"
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
#: src/modules/packages/main.py:75
msgid "Install packages."
msgstr "Asenna paketit."
#: src/modules/packages/main.py:63
#, python-format
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
msgstr "Käsitellään paketteja (%(count)d / %(total)d)"
#: src/modules/packages/main.py:68
#, python-format
msgid "Installing one package."
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
msgstr[0] "Asennetaan yhtä pakettia."
msgstr[1] "Asennetaan %(num)d pakettia."
#: src/modules/packages/main.py:71
#, python-format
msgid "Removing one package."
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
msgstr[0] "Poistetaan yhtä pakettia."
msgstr[1] "Poistetaan %(num)d pakettia."
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
#: src/modules/packages/main.py:765
msgid "Package Manager error"
msgstr "Paketinhallinnan virhe"
#: src/modules/packages/main.py:726
msgid ""
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
"returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut valmistella päivityksiä. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:738
msgid ""
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
" returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut päivittää järjestelmää. Komento <pre>{!s}</pre> "
"palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/packages/main.py:766
msgid ""
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Paketinhallinta ei voinut tehdä muutoksia asennettuun järjestelmään. Komento"
" <pre>{!s}</pre> palautti virhekoodin {!s}."
#: src/modules/bootloader/main.py:43
msgid "Install bootloader."
msgstr "Asenna käynnistyslatain."
#: src/modules/bootloader/main.py:614
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
msgstr ""
"Grubin asennus epäonnistui, yleisessä levytilassa ei ole määritetty osioita"
#: src/modules/bootloader/main.py:782
msgid "Bootloader installation error"
msgstr "Käynnistyslataimen asennusvirhe"
#: src/modules/bootloader/main.py:783
msgid ""
"The bootloader could not be installed. The installation command "
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
msgstr ""
"Käynnistyslatainta ei voitu asentaa. Asennuskomento <pre>{!s}</pre> palautti"
" virhekoodin {!s}."
#: src/modules/hwclock/main.py:26
msgid "Setting hardware clock."
msgstr "Asetetaan laitteiston kelloa."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
msgstr "Luodaan initramfs mkinitfs:llä."
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
msgstr "mkinitfs:n suorittaminen kohteessa epäonnistui"
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
msgid "The exit code was {}"
msgstr "Poistumiskoodi oli {}"
#: src/modules/dracut/main.py:27
msgid "Creating initramfs with dracut."
msgstr "Luodaan initramfs:ää dracutilla."
#: src/modules/dracut/main.py:49
msgid "Failed to run dracut on the target"
msgstr "Dracutin suorittaminen kohteessa ei onnistunut"
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
msgid "Configuring initramfs."
msgstr "Määritetään initramfs."
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr "Määritetään OpenRC:n dmcrypt-palvelua."
#: src/modules/fstab/main.py:29
msgid "Writing fstab."
msgstr "Kirjoitetaan fstabiin."
#: src/modules/fstab/main.py:395
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
msgstr ""
"\"<pre>{!s}</pre>\"-määritystä ei ole annettu käytettäväksi kohteelle "
"<pre>{!s}</pre>."
#: src/modules/dummypython/main.py:35
msgid "Dummy python job."
msgstr "Dummy-mallinen python-työ."
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
#: src/modules/dummypython/main.py:94
msgid "Dummy python step {}"
msgstr "Dummy-mallinen python-vaihe {}"
#: src/modules/localecfg/main.py:31
msgid "Configuring locales."
msgstr "Määritetään maa-asetuksia."
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
msgid "Saving network configuration."
msgstr "Tallennetaan verkon määrityksiä."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More