Update French translation
This commit is contained in:
@@ -2129,43 +2129,38 @@ msgid "_Import theme..."
|
|||||||
msgstr "_Importer un thème..."
|
msgstr "_Importer un thème..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:251
|
#: ../main.c:251
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Import theme(s) from file system"
|
msgid "Import theme(s) from file system"
|
||||||
msgstr "Importer le(s) thème(s)"
|
msgstr "Importer des thèmes à partir du système de fichiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:252
|
#: ../main.c:252
|
||||||
msgid "_Save as..."
|
msgid "_Save as..."
|
||||||
msgstr "_Enregistrer sous..."
|
msgstr "_Enregistrer sous..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:252
|
#: ../main.c:252
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save the theme with a new name"
|
msgid "Save the theme with a new name"
|
||||||
msgstr "Sélectionner le thème à sauvegarder."
|
msgstr "Enregistrer le thème sous un nouveau nom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:253
|
#: ../main.c:253
|
||||||
msgid "_Delete"
|
msgid "_Delete"
|
||||||
msgstr "_Supprimer"
|
msgstr "_Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:253
|
#: ../main.c:253
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Delete the selected theme"
|
msgid "Delete the selected theme"
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "Supprimer le thème choisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:254
|
#: ../main.c:254
|
||||||
msgid "_Reset"
|
msgid "_Reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:254
|
#: ../main.c:254
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Reset the selected theme to default"
|
msgid "Reset the selected theme to default"
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "Réinitialiser le thème choisi au défaut"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:255
|
#: ../main.c:255
|
||||||
msgid "_Edit theme..."
|
msgid "_Edit theme..."
|
||||||
msgstr "_Éditer le thème..."
|
msgstr "_Éditer le thème..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:255
|
#: ../main.c:255
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Edit the selected theme"
|
msgid "Edit the selected theme"
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -2182,9 +2177,8 @@ msgid "Refresh"
|
|||||||
msgstr "Rafraîchir"
|
msgstr "Rafraîchir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:257
|
#: ../main.c:257
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Redraw the selected theme"
|
msgid "Redraw the selected theme"
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "Rafraîchir le thème choisi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:258
|
#: ../main.c:258
|
||||||
msgid "Refresh all"
|
msgid "Refresh all"
|
||||||
@@ -2192,7 +2186,7 @@ msgstr "Tout rafraîchir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:258
|
#: ../main.c:258
|
||||||
msgid "Redraw all themes"
|
msgid "Redraw all themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rafraîchir tous les thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:259
|
#: ../main.c:259
|
||||||
msgid "_Quit"
|
msgid "_Quit"
|
||||||
@@ -2239,47 +2233,22 @@ msgid "Import theme(s)"
|
|||||||
msgstr "Importer le(s) thème(s)"
|
msgstr "Importer le(s) thème(s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:396
|
#: ../main.c:396
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Please select a theme."
|
msgid "Please select a theme."
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "S'il vous plaît sélectionner un thème."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:412
|
#: ../main.c:412
|
||||||
msgid "Save theme as"
|
msgid "Save theme as"
|
||||||
msgstr "Enregistrer le thème sous"
|
msgstr "Enregistrer le thème sous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:446
|
#: ../main.c:446
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do you really want to delete the selected theme?"
|
msgid "Do you really want to delete the selected theme?"
|
||||||
msgstr "Éditer le thème choisi"
|
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le thème choisi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:485
|
#: ../main.c:485
|
||||||
msgid "Do you really want to reset the selected theme to default?"
|
msgid "Do you really want to reset the selected theme to default?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Voulez-vous vraiment réinitialiser le thème choisi au défaut?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../main.c:653
|
#: ../main.c:653
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Do you really want to replace the default theme with the selected "
|
msgid "Do you really want to replace the default theme with the selected "
|
||||||
"theme?"
|
"theme?"
|
||||||
msgstr "Remplacer le thème par défaut par celui sélectionné"
|
msgstr "Voulez-vous vraiment remplacer le thème par défaut par celui sélectionné?"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Import theme"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importer un thème"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete theme"
|
|
||||||
#~ msgstr "Supprimer le thème"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid "Reset theme"
|
|
||||||
#~ msgstr "Supprimer le thème"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "_Import default theme..."
|
|
||||||
#~ msgstr "_Importer le thème par défaut..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Import default theme"
|
|
||||||
#~ msgstr "Importer le thème par défaut"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Edit"
|
|
||||||
#~ msgstr "Editer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Save default theme as"
|
|
||||||
#~ msgstr "Enregistrer le thème par défaut sous"
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user