manjaro-hello/po/it.po

114 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Stefano <capitani74@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Benvenuto in Manjaro !"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Benvenuto nella nostra comunità !\n"
"\n"
"Noi, Manjaro Developers, speriamo che ti diverta usando Manjaro quanto noi a costruirlo. i link seguenti vi aiuteranno col nuovo sistema.Godetevi questa nuova esperienza, e non esitate ad inviarci i vostri commenti."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORTO"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROGETTO"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Leggimi"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Informazioni di versione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Partecipa"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Canale IRC"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailing List"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Source code"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Donazione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancia all'avvio"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLAZIONE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Installazione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:483 ../ui/manjaro-hello.glade:497
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:502
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Schermo di benvenuto per Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:504
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Pagine non esistente."