manjaro-hello/po/sv.po
2017-10-07 19:15:05 +02:00

117 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# feellip <philip.e.g.andersson@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: feellip <philip.e.g.andersson@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Välkommen till Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Tack för att du går med i våran gemenskap!\n"
"\n"
"Vi, Manjaros utvecklare, hoppas att du kommer tycka om att använda Manjaro lika mycket som vi tycker om att utveckla det. Länkarna nedan kommer hjälpa dig att komma igång med ditt nya operativsystem. Så njut av upplevelsen, och tveka inte på att ge oss din feedback."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "STÖD"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Läs detta"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Releaseinfo"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Bli involverad"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chattrum"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "E-postlistor"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Utveckling"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Donera"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Kör vid uppstart"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Kör installeringsprogram"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Välkomstskärm för Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Kan inte ladda sidan."