manjaro-hello/po/fr.po

118 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Merci de vous joindre à notre communauté !\n"
"\n"
"Nous, les développeurs de Manjaro, espérons que vous apprécierez l'utilisation de Manjaro autant que nous aimons la construire. Les liens ci-dessous vous aideront à démarrer avec votre nouveau système d'exploitation. Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJET"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lisez moi"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informations de version"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Ressource web"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "S'investir"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Salon de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Développement"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Lancer l'installateur"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Impossible de charger la page."