manjaro-hello/po/de.po

120 lines
3.2 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Jan Jansen, 2016
# Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017
# Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie diese Erfahrung und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Web-Ressource"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Installer starten"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."