Remove unused entries from po files

merge-requests/64/head
Hugo Posnic 2016-12-26 20:16:41 +01:00
parent f9dfb65fae
commit 15250b0178
4 changed files with 97 additions and 111 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "Github" msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97 #: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!" msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!" msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:114 #: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "" msgid ""
"Thank you for joining our community!\n" "Thank you for joining our community!\n"
"\n" "\n"
@ -51,77 +51,75 @@ msgstr ""
"zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht " "zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht "
"ihr Feedback an uns zu senden." "ihr Feedback an uns zu senden."
#: ui/manjaro-hello.glade:131 #: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION" msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION" msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:145 #: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT" msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG" msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ui/manjaro-hello.glade:159 #: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT" msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT" msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:171 #: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me" msgid "Read me"
msgstr "Lies mich" msgstr "Lies mich"
#: ui/manjaro-hello.glade:185 #: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info" msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise" msgstr "Versionshinweise"
#: ui/manjaro-hello.glade:199 #: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213 #: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved" msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen" msgstr "Mitmachen"
#: ui/manjaro-hello.glade:227 #: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:241 #: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room" msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom" msgstr "Chatroom"
#: ui/manjaro-hello.glade:255 #: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists" msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste" msgstr "Mailingliste"
#: ui/manjaro-hello.glade:269 #: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro" msgid "Build Manjaro"
msgstr "Manjaro-Build erstellen" msgstr "Manjaro-Build erstellen"
#: ui/manjaro-hello.glade:283 #: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spenden" msgstr "Spenden"
#: ui/manjaro-hello.glade:395 #: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start" msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen" msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ui/manjaro-hello.glade:427 #: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION" msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:439 #: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)" msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Calamares (grafischer Installer) benutzen" msgstr "Calamares (grafischer Installer) benutzen"
#: ui/manjaro-hello.glade:465 #: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: src/manjaro_hello.py:204
msgid "Can't load page." msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden." msgstr "Seite kann nicht geladen werden."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Willkommen"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentation"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)" #~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "CLI-Installer (Kommandozeile) benutzen" #~ msgstr "CLI-Installer (Kommandozeile) benutzen"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "Github" msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97 #: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!" msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !" msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
#: ui/manjaro-hello.glade:114 #: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "" msgid ""
"Thank you for joining our community!\n" "Thank you for joining our community!\n"
"\n" "\n"
@ -51,78 +51,76 @@ msgstr ""
"Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos " "Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos "
"commentaires." "commentaires."
#: ui/manjaro-hello.glade:131 #: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION" msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:145 #: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT" msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT" msgstr "SUPPORT"
#: ui/manjaro-hello.glade:159 #: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT" msgid "PROJECT"
msgstr "PROJET" msgstr "PROJET"
#: ui/manjaro-hello.glade:171 #: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me" msgid "Read me"
msgstr "Lisez moi" msgstr "Lisez moi"
#: ui/manjaro-hello.glade:185 #: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info" msgid "Release info"
msgstr "Informations de version" msgstr "Informations de version"
#: ui/manjaro-hello.glade:199 #: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213 #: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved" msgid "Get involved"
msgstr "S'investir" msgstr "S'investir"
#: ui/manjaro-hello.glade:227 #: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forums" msgstr "Forums"
#: ui/manjaro-hello.glade:241 #: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room" msgid "Chat room"
msgstr "Salon de chat" msgstr "Salon de chat"
#: ui/manjaro-hello.glade:255 #: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists" msgid "Mailling lists"
msgstr "Listes de diffusion" msgstr "Listes de diffusion"
#: ui/manjaro-hello.glade:269 #: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro" msgid "Build Manjaro"
msgstr "Construire Manjaro" msgstr "Construire Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:283 #: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faire un don" msgstr "Faire un don"
#: ui/manjaro-hello.glade:395 #: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start" msgid "Launch at start"
msgstr "Lancer au démarrage" msgstr "Lancer au démarrage"
#: ui/manjaro-hello.glade:427 #: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION" msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:439 #: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)" msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)" msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)"
#: ui/manjaro-hello.glade:465 #: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: src/manjaro_hello.py:204
msgid "Can't load page." msgid "Can't load page."
msgstr "Impossible de charger la page." msgstr "Impossible de charger la page."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bienvenue"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Documentation"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)" #~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "Utiliser CLI-Installer (Ligne de commande)" #~ msgstr "Utiliser CLI-Installer (Ligne de commande)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:97 #: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!" msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:114 #: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "" msgid ""
"Thank you for joining our community!\n" "Thank you for joining our community!\n"
"\n" "\n"
@ -43,74 +43,66 @@ msgid ""
"your feedback." "your feedback."
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:131 #: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION" msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:145 #: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT" msgid "SUPPORT"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:159 #: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT" msgid "PROJECT"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:171 #: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me" msgid "Read me"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:185 #: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info" msgid "Release info"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:199 #: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:213 #: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved" msgid "Get involved"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:227 #: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:241 #: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room" msgid "Chat room"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:255 #: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists" msgid "Mailling lists"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:269 #: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro" msgid "Build Manjaro"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:283 #: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:395 #: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start" msgid "Launch at start"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:427 #: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION" msgid "INSTALLATION"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:439 #: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)" msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "" msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:465 #: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:204
msgid "Can't load page." msgid "Can't load page."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-22 20:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 20:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Ekran powitalny Manjaro"
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "Github" msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:97 #: ui/manjaro-hello.glade:99
msgid "Welcome to Manjaro!" msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Witaj w Manjaro!" msgstr "Witaj w Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:114 #: ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "" msgid ""
"Thank you for joining our community!\n" "Thank you for joining our community!\n"
"\n" "\n"
@ -51,77 +51,75 @@ msgstr ""
"używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się " "używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się "
"podzielić się z nami Twoją opinią." "podzielić się z nami Twoją opinią."
#: ui/manjaro-hello.glade:131 #: ui/manjaro-hello.glade:133
msgid "DOCUMENTATION" msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACJA" msgstr "DOKUMENTACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:145 #: ui/manjaro-hello.glade:147
msgid "SUPPORT" msgid "SUPPORT"
msgstr "WSPARCIE" msgstr "WSPARCIE"
#: ui/manjaro-hello.glade:159 #: ui/manjaro-hello.glade:161
msgid "PROJECT" msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT" msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:171 #: ui/manjaro-hello.glade:173
msgid "Read me" msgid "Read me"
msgstr "Czytaj to" msgstr "Czytaj to"
#: ui/manjaro-hello.glade:185 #: ui/manjaro-hello.glade:187
msgid "Release info" msgid "Release info"
msgstr "Informacje o wydaniu" msgstr "Informacje o wydaniu"
#: ui/manjaro-hello.glade:199 #: ui/manjaro-hello.glade:201
msgid "Wiki" msgid "Wiki"
msgstr "Wiki" msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:213 #: ui/manjaro-hello.glade:215
msgid "Get involved" msgid "Get involved"
msgstr "Zaangażuj się" msgstr "Zaangażuj się"
#: ui/manjaro-hello.glade:227 #: ui/manjaro-hello.glade:229
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "Forum" msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:241 #: ui/manjaro-hello.glade:243
msgid "Chat room" msgid "Chat room"
msgstr "IRC" msgstr "IRC"
#: ui/manjaro-hello.glade:255 #: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Mailling lists" msgid "Mailling lists"
msgstr "Listy mailingowe" msgstr "Listy mailingowe"
#: ui/manjaro-hello.glade:269 #: ui/manjaro-hello.glade:271
msgid "Build Manjaro" msgid "Build Manjaro"
msgstr "Twórz Manjaro" msgstr "Twórz Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:283 #: ui/manjaro-hello.glade:285
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Wesprzyj" msgstr "Wesprzyj"
#: ui/manjaro-hello.glade:395 #: ui/manjaro-hello.glade:397
msgid "Launch at start" msgid "Launch at start"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie" msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
#: ui/manjaro-hello.glade:427 #: ui/manjaro-hello.glade:429
msgid "INSTALLATION" msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACJA" msgstr "INSTALACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:439 #: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)" msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)" msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)"
#: ui/manjaro-hello.glade:465 #: src/manjaro_hello.py:229
msgid "Welcome"
msgstr "Witaj"
#: ui/manjaro-hello.glade:488
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"
#: src/manjaro_hello.py:204
msgid "Can't load page." msgid "Can't load page."
msgstr "Nie można załadować strony." msgstr "Nie można załadować strony."
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Witaj"
#~ msgid "Documentation"
#~ msgstr "Dokumentacja"
#~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)" #~ msgid "Use CLI-Installer (Command line)"
#~ msgstr "Użyj instalatora CLI (z linii komend)" #~ msgstr "Użyj instalatora CLI (z linii komend)"