manjaro-hello/po/it.po

114 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
#, fuzzy
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Last-Translator: Stefano <capitani74@gmail.com>, 2016\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-12-27 23:10:25 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "About"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Schermo di benvenuto per Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Benvenuto in Manjaro !"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
2016-12-27 23:10:25 +01:00
msgstr ""
"Benvenuto nella nostra comunità !\n"
"\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Noi, Manjaro Developers, speriamo che ti diverta usando Manjaro quanto noi a costruirlo. i link seguenti vi aiuteranno col nuovo sistema.Godetevi questa nuova esperienza, e non esitate ad inviarci i vostri commenti."
2016-12-27 23:10:25 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORTO"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROGETTO"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Leggimi"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Informazioni di versione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Partecipa"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Canale IRC"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailing List"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Costruire Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Donazione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancia all'avvio"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLAZIONE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr "Installazione"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Pagine non esistente."