manjaro-hello/po/de.po

114 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
#, fuzzy
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language: de\n"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "About"
msgstr "Über"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Github"
msgstr "Github"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
2016-12-20 16:53:01 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
2016-12-20 16:53:01 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Manjaro-Build erstellen"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
2016-12-20 16:53:01 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Installer starten"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
2016-12-27 11:08:18 +01:00
msgstr "Hauptseite"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."