manjaro-hello/po/nl.po

111 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-27 20:13:23 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nl/)\n"
2016-12-27 20:13:23 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-27 20:13:23 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language: nl\n"
2016-12-27 20:13:23 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Welkom bij Manjaro!"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Welkom bij onze community!\n"
2016-12-27 20:13:23 +01:00
"\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Wij, de Manjaro ontwikkelaars, hopen dat je Manjaro met net zoveel plezier gaat gebruiken als wij hebben bij het ontwikkelen ervan. De links hieronder helpen je bij de eerste start van het besturingssysteem. Zo, veel plezier en vergeet ons niet je terugkoppeling te sturen."
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATIE"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJECT"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Lees mij"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Release info"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Help mee"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Chatruimte"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Email lijsten"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr ""
2016-12-27 20:13:23 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Autostart"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATIE"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Start de installatie"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Home"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "Over"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Welkomstscherm voor Manjaro"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:239
2016-12-27 20:13:23 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Kan pagina niet laden"