2017-03-12 11:13:06 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2017-03-13 17:25:50 +01:00
#
2017-03-12 11:13:06 +01:00
# Translators:
# Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2017-03-12 11:13:06 +01:00
"Last-Translator: Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkomin(n) til Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Þakka þér fyrir að taka þátt í samfélagi okkar!\n"
"\n"
"Við, sem Manjaro hönnuðir, vonum að þú munt njóta þess að nota Manjaro eins mikið og við njótum að byggja það. Hlekkirnir hér að neðan munu hjálpa þér að byrja á nýja stýrikerfinu þínu. Svo njóttu reynslunar, og ekki hika við að senda okkur þitt álit."
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "SKJÖL"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "STYÐJA"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "VERKEFNI"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Lestu mig"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-10-29 17:30:05 +01:00
msgstr "Vef úrræði"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Taktu þátt"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Umræðutorg"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Spjallsvæði"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Póstlisti"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Development"
msgstr "Uppbygging"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Styrkja"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Ræsa í byrjun"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "UPPSETNING"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Ræsa uppsetningu"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Heim"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "About"
msgstr "Um"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Byrjunar skjár fyrir Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-03-12 11:13:06 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Get ekki hlaðið inn síðu."