manjaro-hello/po/he.po

112 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-07-08 15:16:33 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "ברוכים הבאים ל - Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"אנו, צוות הפיתוח של מערכת ההפעלה Manjaro, מקווים שתהנו להשתמש ב - Manjaro "
"לפחות באותה המידה שאנו נהנים לפתח אותה. קיצורי הדרך המפורטים מטה יעזרו "
"להתחיל להשתמש במערכת ההפעלה החדשה שלכם. תהנו מהחוויה, ואל תהססו לשלוח לנו "
"משוב."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "תיעוד"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "תמיכה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "פרויקט"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "קרא אותי"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "הערות מוצר"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr " ויקי"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "הֱיֵה מעורב"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "פורומים"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "חדר צ'אט"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "רשימות דיוור"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "תרומה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "הרץ בעת הפעלה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "התקנה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "הרצת אשף ההתקנה"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "עמוד הבית"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "אודות"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "מסך פתיחה עבור Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד."