manjaro-hello/po/nb.po

115 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-02-21 10:50:53 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Takk for at du har blitt med i fellesskapet vårt!\n"
"\n"
"Vi, utviklerne av Manjaro, håper du kommer til å like Manjaro like mye som vi liker å utvikle det. Lenkene nedenfor hjelper deg med å bli kjent med ditt nye operativsystem. Nyt opplevelsen og send oss gjerne en tilbakemelding."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "HJELPETEKSTER"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "BRUKERSTØTTE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROSJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "«Les meg»"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Versjonsnotat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Bidra"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Nettforum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Praterom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "E-postliste"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Vis ved oppstart"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLASJON"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Begynn installasjon"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkomstskjerm for Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
msgid "Github"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Kunne ikke laste siden."