[translations] sync with transifex

This commit is contained in:
Hugo Posnic 2017-02-21 10:50:53 +01:00
parent 946c40ae53
commit 8eba1a88c4
2 changed files with 228 additions and 0 deletions

114
po/da_DK.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Martin Elvar <m@martinelvar.dk>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Martin Elvar <m@martinelvar.dk>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Tak for din deltagelse i vores fællesskabet\n"
"\n"
" Vi, Manjaro udviklererne, håber at du vil nyde at bruge Manjaro ligeså meget som vi nyder at bygge det. Linkene nedenfor vil hjælpe dig igang med dit nye operativ system. Nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Læs mig"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Udgivelses info"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Bliv involveret"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Chat rum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailing lister"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Kør ved opstart"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Kør installationsprogrammet"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkommen skærm for Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Kunne ikke hente siden"

114
po/nb.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,114 @@
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Takk for at du har blitt med i fellesskapet vårt!\n"
"\n"
"Vi, utviklerne av Manjaro, håper du kommer til å like Manjaro like mye som vi liker å utvikle det. Lenkene nedenfor hjelper deg med å bli kjent med ditt nye operativsystem. Nyt opplevelsen og send oss gjerne en tilbakemelding."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "HJELPETEKSTER"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "BRUKERSTØTTE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROSJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "«Les meg»"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Versjonsnotat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Bidra"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Nettforum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Praterom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "E-postliste"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Vis ved oppstart"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLASJON"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Begynn installasjon"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkomstskjerm for Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
msgid "Github"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Kunne ikke laste siden."