manjaro-hello/po/sl_SI.po

115 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Dobrodošli k Manjaru"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-01-04 20:24:37 +01:00
"Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti! \n"
"\n"
"Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "DOKUMENTACIJA"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "PODPORA"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "PROJEKT"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Preberi me"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "O namestitvi"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Wiki"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Vključi se"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Forumi"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Klepetalnica"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Dopisni seznam"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgstr ""
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Donacija"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Zaženi ob zagonu"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "NAMESTITEV"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Zaženi namestitev"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Doma"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "O programu"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pozdravno okno za Manjaro"
2017-01-08 21:32:37 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Github"
msgstr "Github"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-01-04 20:24:37 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:235
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgstr "Ne morem naložiti strani"