2017-03-27 19:02:02 +02:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2017
2019-10-02 11:19:27 +02:00
# scootergrisen, 2019
#
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
2017-03-27 19:02:02 +02:00
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2019-10-02 11:19:27 +02:00
"Tak fordi du deltager i vores fællesskab!\n"
2017-03-27 19:02:02 +02:00
"\n"
2019-10-02 11:19:27 +02:00
"Manjaro-udviklerne håber på at du vil vil få lige så meget glæde af at bruge Manjaro som vi gjorde da det blev bygget. Linkene nedenfor hjælper dig i gang med dit nye styresystem. Så nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback."
2017-03-27 19:02:02 +02:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Read me"
msgstr "Læs mig"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Release info"
msgstr "Udgivelsesinfo"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
2017-10-29 17:30:05 +01:00
msgstr "Webressource"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Get involved"
msgstr "Vær med"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Chat room"
msgstr "Chatrum"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailinglister"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Donate"
msgstr "Donér"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Kør ved opstart"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Kør installationsprogrammet"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "About"
msgstr "Om"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkomstskærm for Manjaro"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2017-03-27 19:02:02 +02:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Kan ikke indlæse siden."