manjaro-hello/po/sl.po

111 lines
3.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-01-04 20:24:37 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-01-08 22:40:28 +01:00
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Dobrodošli k Manjaru"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti!\n"
"\n"
"Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij. "
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACIJA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODPORA"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Preberi me"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "O namestitvi"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Vključi se"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Forumi"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Klepetalnica"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Dopisni seznam"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-10 15:46:16 +01:00
msgstr "Razvoj"
2017-01-04 20:24:37 +01:00
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Donacija"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Zaženi ob zagonu"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "NAMESTITEV"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Launch installer"
msgstr "Zaženi namestitev"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Home"
msgstr "Doma"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "O programu"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Pozdravno okno za Manjaro"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:239
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Ne morem naložiti strani"