manjaro-hello/po/ru.po

114 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
#, fuzzy
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-26 22:35:44 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n"
2016-12-26 22:35:44 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
2016-12-26 22:35:44 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "About"
msgstr "О программе "
2016-12-26 22:35:44 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Github"
msgstr "Github"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgstr ""
"Благодарим, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n"
2016-12-26 22:35:44 +01:00
"\n"
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете испытыватьтакое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать использование новой операционной системы.Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять свои отзывы о ней."
2016-12-26 22:35:44 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЕКТ"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Read me"
msgstr "Читать"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Release info"
msgstr "Информация о выпуске"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Chat room"
msgstr "Чат"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Mailling lists"
msgstr "Списки рассылок"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Собрать Manjaro"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускать при старте"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАНОВКА"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
2016-12-27 14:26:35 +01:00
msgstr "Запустить"
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
2016-12-27 14:26:35 +01:00
msgstr "В начало"
2016-12-26 22:35:44 +01:00
2016-12-27 10:13:36 +01:00
#: ../src/manjaro_hello.py:241
2016-12-26 22:35:44 +01:00
msgid "Can't load page."
msgstr "Невозможно загрузить страницу."