[core] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2017-02-19 00:37:31 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 6cb4291b4d
commit e176dd29f4
2 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -115,7 +115,7 @@ Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzu
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
<source>Interface:</source>
<translation>Interface:</translation>
<translation>Schnittstelle:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
@ -448,22 +448,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1023"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie eine Patrition für die Installation&lt;/strong&gt;</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Wählen Sie eine Partition für die Installation&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen.</translation>
<translation>Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1089"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>Die EFI Systempartition %1 wird benutzt um %2 zu starten.</translation>
<translation>Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1098"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI Systempartition</translation>
<translation>EFI-Systempartition:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1183"/>
@ -621,7 +621,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation>Der Mountpoint wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen.</translation>
<translation>Dieser Einhängepunkt wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -778,7 +778,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="174"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation>usermod beendet mit Fehlercode %1.</translation>
<translation>Usermod beendet mit Fehlercode %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="184"/>
@ -946,7 +946,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
<translation>Der Mountpoint wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen.</translation>
<translation>Der Einhängepunkt wird schon benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1335,12 +1335,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="71"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="81"/>
@ -1641,7 +1641,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="405"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation>Keine EFI Systempartition konfiguriert</translation>
<translation>Keine EFI-Systempartition konfiguriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/>
@ -1651,7 +1651,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/>
<source>EFI system partition flag not set</source>
<translation>EFI Systempartitionsmarkierung nicht gesetzt</translation>
<translation>Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/>
@ -1661,7 +1661,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="456"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation>Bootpartition unverschlüsselt</translation>
<translation>Bootpartition nicht verschlüsselt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
@ -2006,7 +2006,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
<source>Clearing flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Entferne Flags auf Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Lösche Markierungen für Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
@ -2021,7 +2021,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setze Flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; auf Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Setze Markierungen &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; für Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
@ -2036,22 +2036,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
<source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
<translation>Setzen von Flags auf Partition %1 durch die Installationsroutine schlug fehl.</translation>
<translation>Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="148"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte Gerät nicht öffnen &apos;%1&apos;.</translation>
<translation>Gerät &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
<source>Could not open partition table on device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte Partitionstabelle auf Gerät &apos;%1&apos; nicht öffnen.</translation>
<translation>Partitionstabelle auf Gerät &apos;%1&apos; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="169"/>
<source>Could not find partition &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Konnte Partition &apos;%1&apos; nicht finden.</translation>
<translation>Partition &apos;%1&apos; konnte nicht gefunden werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2097,7 +2097,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
<translation>passwd beendet mit Fehlercode %1.</translation>
<translation>Passwd beendet mit Fehlercode %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="87"/>
@ -2251,7 +2251,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Dank an: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; wird unterstützt von &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="196"/>

View File

@ -377,8 +377,8 @@ Pemasang tidak dapat dilanjutkan. &lt;a href=&quot;</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang direkomendasikan untuk memasang %1.
Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation>
<translation>Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1.
Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
@ -1346,7 +1346,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="81"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
<translation>Pemasangan Jaringan. (Dinonaktifkan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
<translation>Pemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1647,7 +1647,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation>Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; teraktifkan dan titik kait &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai.</translation>
<translation>Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; yang difungsikan dan titik kait &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/>
@ -2032,7 +2032,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on new partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Menyetel bendera &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; pada partisi baru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
@ -2093,7 +2093,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="70"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tak bisa menonfungsikan akun root.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>