diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index 69b8445da..8df16b3d3 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -115,7 +115,7 @@ Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzu Interface: - Interface: + Schnittstelle: @@ -448,22 +448,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <strong>Select a partition to install on</strong> - <strong>Wählen Sie eine Patrition für die Installation</strong> + <strong>Wählen Sie eine Partition für die Installation</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung, um %1 aufzusetzen. + Es wurde keine EFI-Systempartition auf diesem System gefunden. Bitte gehen Sie zurück und nutzen Sie die manuelle Partitionierung für das Einrichten von %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. - Die EFI Systempartition %1 wird benutzt um %2 zu starten. + Die EFI-Systempartition %1 wird benutzt, um %2 zu starten. EFI system partition: - EFI Systempartition + EFI-Systempartition: @@ -621,7 +621,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Mountpoint already in use. Please select another one. - Der Mountpoint wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. + Dieser Einhängepunkt wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. @@ -778,7 +778,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. usermod terminated with error code %1. - usermod beendet mit Fehlercode %1. + Usermod beendet mit Fehlercode %1. @@ -946,7 +946,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Mountpoint already in use. Please select another one. - Der Mountpoint wird schon benuztzt. Bitte wählen Sie einen anderen. + Der Einhängepunkt wird schon benutzt. Bitte wählen Sie einen anderen. @@ -1335,12 +1335,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Name - + Name Description - + Beschreibung @@ -1641,7 +1641,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. No EFI system partition configured - Keine EFI Systempartition konfiguriert + Keine EFI-Systempartition konfiguriert @@ -1651,7 +1651,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. EFI system partition flag not set - EFI Systempartitionsmarkierung nicht gesetzt + Die Markierung als EFI-Systempartition wurde nicht gesetzt @@ -1661,7 +1661,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Boot partition not encrypted - Bootpartition unverschlüsselt + Bootpartition nicht verschlüsselt @@ -2006,7 +2006,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - Entferne Flags auf Partition <strong>%1</strong>. + Lösche Markierungen für Partition <strong>%1</strong>. @@ -2021,7 +2021,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - Setze Flags <strong>%2</strong> auf Partition <strong>%1</strong>. + Setze Markierungen <strong>%2</strong> für Partition <strong>%1</strong>. @@ -2036,22 +2036,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. The installer failed to set flags on partition %1. - Setzen von Flags auf Partition %1 durch die Installationsroutine schlug fehl. + Das Installationsprogramm konnte keine Markierungen für Partition %1 setzen. Could not open device '%1'. - Konnte Gerät nicht öffnen '%1'. + Gerät '%1' konnte nicht geöffnet werden. Could not open partition table on device '%1'. - Konnte Partitionstabelle auf Gerät '%1' nicht öffnen. + Partitionstabelle auf Gerät '%1' konnte nicht geöffnet werden. Could not find partition '%1'. - Konnte Partition '%1' nicht finden. + Partition '%1' konnte nicht gefunden werden. @@ -2097,7 +2097,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. passwd terminated with error code %1. - passwd beendet mit Fehlercode %1. + Passwd beendet mit Fehlercode %1. @@ -2251,7 +2251,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Dank an: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> wird unterstützt von <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_id.ts b/lang/calamares_id.ts index 49bbd0a56..98ef5ff38 100644 --- a/lang/calamares_id.ts +++ b/lang/calamares_id.ts @@ -377,8 +377,8 @@ Pemasang tidak dapat dilanjutkan. <a href=" This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang direkomendasikan untuk memasang %1. -Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. + Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. +Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. @@ -1346,7 +1346,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - Pemasangan Jaringan. (Dinonaktifkan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) + Pemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) @@ -1647,7 +1647,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> teraktifkan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai. + Sebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> yang difungsikan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai. @@ -2032,7 +2032,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. - + Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. @@ -2093,7 +2093,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan. Cannot disable root account. - + Tak bisa menonfungsikan akun root.