Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
e7586adff1
commit
df47d75bde
@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>No instal·lis cap carregador d'arrencada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Ne telepítsen rendszerbetöltőt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
||||||
|
@ -19,12 +19,12 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="217"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="217"/>
|
||||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Nessuna partizione EFI di sistema rilevata. Si prega di tornare indietro e usare il partizionamento manuale per impostare %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="227"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>La partizione EFI di sistema su %1 sarà usata per avviare %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="237"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="237"/>
|
||||||
@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="110"/>
|
||||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non installare un boot loader</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="124"/>
|
||||||
@ -335,7 +335,7 @@ Output:
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="241"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="241"/>
|
||||||
<source>Running %1 operation.</source>
|
<source>Running %1 operation.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Operazione %1 in esecuzione.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="254"/>
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="254"/>
|
||||||
@ -483,17 +483,17 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Questo computer non soddisfa i requisiti minimi per installare %1. <br/>L'installazione non può proseguire. <a href="#details">Dettagli...</a></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
||||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Questo computer non soddisfa alcuni requisiti consigliati per l'installazione di %1. <br/>L'installazione può proseguire ma alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
|
||||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Questo programma chiederà alcune informazioni e imposterà %2 sul computer.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
|
||||||
@ -586,7 +586,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
|
<source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Rimozione punti di mount per le operazioni di partizionamento su %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="169"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="169"/>
|
||||||
@ -604,7 +604,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="45"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="45"/>
|
||||||
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
<source>Clearing all temporary mounts.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Rimozione dei punti di mount temporanei.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="56"/>
|
||||||
@ -979,7 +979,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creazione della nuova partizione %1 su %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
||||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
|
||||||
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creazione della nuova tabella delle partizioni %1 su %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
|
||||||
@ -1564,7 +1564,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
|
||||||
<source>Setting up mount points.</source>
|
<source>Setting up mount points.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Impostazione dei punti di mount.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1608,7 +1608,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
|
||||||
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
|
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Formattazione della partizione %1 con file system %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="82"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="82"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user