Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2016-08-06 00:34:21 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent d61fdf150e
commit d9da94b425

View File

@ -399,17 +399,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/>
<source>Boot loader location:</source> <source>Boot loader location:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Localización do cargador de arranque:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="906"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="906"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source> <source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 será acurtada a %2MB e unha nova partición de %3MB será creada para %4</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source> <source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Seleccione o dispositivo de almacenamento:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
@ -417,37 +417,37 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="934"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="934"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
<source>Current:</source> <source>Current:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Actual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="766"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="766"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source> <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Reutilizar %1 como partición home para %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="889"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="889"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para acurtar, logo empregue a barra para redimensionala&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1005"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1005"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source> <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Seleccione unha partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1061"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1061"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source> <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source> <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1080"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1080"/>
<source>EFI system partition:</source> <source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Partición EFI do sistema:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1165"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1165"/>