Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
e3149aa77d
commit
ccac602d89
@ -19,12 +19,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="239"/>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation>不要安装引导器</translation>
|
||||
<translation>不要安装引导程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
||||
@ -354,7 +354,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 安装程序将在您的磁盘上做出变更以安装 %2。<br/><strong>您将无法复原这些变更。</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="232"/>
|
||||
@ -436,17 +436,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此电脑未满足安装 %1 的最低需求。<br/>安装无法继续。<a href="#details">详细信息...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>此电脑未满足一些安装 %1 的推荐需求。<br/>安装可以继续,但部份功能可能会被停用。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>本程序将会问您一些问题并在您的电脑上安装及设置 %2 。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
|
||||
@ -476,7 +476,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>抹除磁盘并安装 %1</strong><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有软件、文档、相片、音乐以及其他任何文件!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
|
||||
@ -484,24 +484,24 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>抹除磁盘并安装 %1</strong><br/>您将会被提醒要抹除哪一个磁盘。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>在 %1 旁边安装 %2</strong><br/>安装程序将会缩减卷 %1 的容量以提供空间给 %2 使用。您可以在每次电脑开机时,选择要进入哪一个操作系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>将包含 %1 的磁盘整个抹除并安装 %2</strong><br/><font color="red">警告: </font>这将会抹除整个磁盘并删除您在 %1 上所有的程序、文档、照片、音乐以及其他文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>以 %1 替代一个分区</strong><br/>您将会被提醒要抹除哪一个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
||||
<source><strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>在您目前的操作系统旁边安装 %1</strong><br/>安装程序将会缩减 %1 的容量以提供空间给 %2 使用。您可以在每次电脑开机时,选择要进入哪一个操作系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="227"/>
|
||||
@ -521,12 +521,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source><strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>在您目前的操作系统旁边安装 %1</strong><br/>安装程序将会缩减 %1 的容量以提供空间给 %2 使用。您可以在每次电脑开机时,选择要进入哪一个操作系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>手动分区</strong><br/>您可以自行创建或重新调整分区大小,或是为 %1 选择多个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -633,17 +633,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 %4 (%3) 上创建新的 %2MB 分区,使用 %1 文件系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>文件系统在 <strong>%4</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%2MB</strong> 分区,使用 <strong>%1</strong>文件系统。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>正在 %2 上创建新的 %1 分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
||||
@ -704,17 +704,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 %2 上创建新的 %1 分区表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 <strong>%2</strong> (%3) 上创建新的 <strong>%1</strong> 分区表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>正在 %2 上创建新的 %1 分区表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
|
||||
@ -737,7 +737,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>创建用户 <strong>%1</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="65"/>
|
||||
@ -912,32 +912,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 <strong>新的</strong>系统分区 %2 上安装 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>设置 <strong>新的</strong> 含挂载点 <strong>%1</strong> 的 %2 分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 %3 系统割区 <strong>%1</strong> 上安装 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>为分区 %3 <strong>%1</strong> 设置挂载点 <strong>%2</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在 <strong>%1</strong>上安装引导程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Setting up mount points.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>正在设置挂载点。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -955,7 +955,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>一切都结束了。</h1><br/>%1 已安装在您的电脑上了。<br/>您现在可能会想要重新启动到您的新系统中,或是继续使用 %2 Live 环境。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -963,7 +963,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>结束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以文件系统 <strong>%2</strong> 格式化 <strong>%3MB</strong> 的分区 <strong>%1</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>正在运行脚本:&nbsp;<code>%1</code></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>系统语言区域设置会影响部份命令行用户界面的语言及字符集。<br/>目前的设置为 <strong>%1</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1088,59 +1088,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>许可协定</h1>此安装程序将会安装受授权条款所限制的专有软件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,安装程序将不会继续。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>许可协定</h1>此安装程序可以安装受授权条款限制的专有软件,以提供额外的功能并增强用户体验。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请仔细上方的最终用户许可协定 (EULA)。<br/>若您不同意上述条款,将不会安装专有软件,而会使用其开源版本作为替代。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 驱动程序</strong><br/>由 %2 所提供</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 显卡驱动程序</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 浏览器插件</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 编解码器</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1 软件包</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">由 %2 所提供</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
||||
<source><a href="%1">view license agreement</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="%1">查看许可协定</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1313,12 +1313,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="450"/>
|
||||
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>不询问密码自动登录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="457"/>
|
||||
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>为管理员帐号使用同样的密码。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="480"/>
|
||||
@ -1427,42 +1427,42 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>将 %1 安装在其他操作系统<strong>旁边</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>抹除</strong>磁盘并安装 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以 %1 <strong>替代</strong>一个分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>手动</strong>分区</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>将 %1 安装在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的另一个操作系统<strong>旁边</strong>。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="192"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>抹除</strong> 磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 并且安装 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="199"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>以 %1 <strong>替代</strong> 一个在磁盘 <strong>%2</strong> (%3) 上的分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="206"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>在磁盘 <strong>%1</strong> (%2) 上<strong>手动</strong>分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="214"/>
|
||||
@ -1504,12 +1504,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Dis&k:</source>
|
||||
<translation>磁盘 (&K):</translation>
|
||||
<translation>磁盘(&K):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>选取要安装 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>这将会删除所有已选取的分区上的文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="188"/>
|
||||
@ -1519,12 +1519,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 无法在空白空间中安装。请选取一个存在的分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 无法在拓展分区上安装。请选取一个存在的主要或逻辑分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="218"/>
|
||||
@ -1544,29 +1544,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 系统分区 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="258"/>
|
||||
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%4</strong><br/><br/>分区 %1 对 %2 来说太小了。请选取一个容量至少有 %3 GiB 的分区。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="282"/>
|
||||
<source><strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%2</strong><br/><br/>在此系统上找不到任何 EFI 系统分区。请后退到上一步并使用手动分区配置 %1。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="338"/>
|
||||
<source><strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%3</strong><br/><br/>%1 将会安装在 %2 上。<br/><font color="red">警告: </font>所有在分区 %2 上的数据都将会遗失。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 处的 EFI 系统分区将被用来启动 %2。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="322"/>
|
||||
@ -1589,7 +1589,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>没有足够的磁盘空间。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
|
||||
@ -1599,7 +1599,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>系统没有足够的内存。至少需要 %1 GB。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
@ -1817,7 +1817,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>这是您开始安装后所会发生的事情的概览。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1838,7 +1838,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您的用户名含有无效的字符。只能使用小写字母和数字。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="319"/>
|
||||
@ -1853,7 +1853,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您的主机名称含有无效的字符。只能使用字母、数字和短横。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="372"/>
|
||||
@ -1880,27 +1880,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
<source>&Language:</source>
|
||||
<translation>语言 (&L) : </translation>
|
||||
<translation>语言(&L) : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>发行注记 (&R)</translation>
|
||||
<translation>发行注记(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>已知问题 (&K)</translation>
|
||||
<translation>已知问题(&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>支持信息 (&S)</translation>
|
||||
<translation>支持信息(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于 (&A)</translation>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
|
||||
@ -1915,7 +1915,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>为 %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>感谢:Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini 和 Rohan Garg。<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> 开发由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - 解放软件 赞助。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="193"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user