Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-04-20 08:45:37 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 5e64fc0f87
commit b62cf28b8f
2 changed files with 67 additions and 67 deletions

View File

@ -1466,7 +1466,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="131"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installer le chargeur de démarrage sur &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="144"/>
@ -1510,7 +1510,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formater la partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; de &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; avec le système de fichiers &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
@ -2104,17 +2104,17 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="204"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Effacer&lt;/strong&gt; le disque et installer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="209"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Remplacer&lt;/strong&gt; une partition avec %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="214"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partitionnement &lt;strong&gt;manuel&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="227"/>
@ -2124,22 +2124,22 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l&apos;installation d&apos;outils ex
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="234"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Effacer&lt;/strong&gt; le disque &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) et installer %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="241"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Remplacer&lt;/strong&gt; une partition sur le disque &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) avec %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="248"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partitionnement &lt;strong&gt;manuel&lt;/strong&gt; sur le disque &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Disque &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="267"/>
@ -2412,12 +2412,12 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La partition %1 est trop petite pour %2. Veuillez sélectionner une partition ayant une capacité d&apos;au moins %3 Gio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 sera installé sur %2. &lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attention: &lt;/font&gt;toutes les données sur la partition %2 seront perdues.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2448,7 +2448,7 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Redimentionner la partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; de &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; à &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="220"/>
@ -2775,7 +2775,7 @@ L&apos;installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="42"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l&apos;installation.</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Con questa operazione, la partizione &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; che contiene %4 verrà ridotta a %2MB e verrà creata una nuova partizione su %5 da %3MB.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -196,12 +196,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>GlobalStorage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Coda dei lavori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
@ -366,22 +366,22 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Procedere con il setup?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Il programma di installazione %1 sta per effettuare delle modifiche al tuo hard disk per installare %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt; Non sarà possibile annullare tali modifiche.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/>
<source>&amp;Install now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Installa adesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Indietro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
@ -465,7 +465,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Cancella il disco e installa %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attenzione: &lt;/font&gt;Questo cancellerà tutti i tuoi programmi, documenti, foto, musica ed ogni altro file..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
@ -473,24 +473,24 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Cancella il disco e installa %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ti verrà chiesto quale disco cancellare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %2 alongside %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Installa %2 a fianco di %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il programma di installazione ridurrà la partizione %1 per liberare spazio per %2. Puoi scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Cancella l&apos;intero disco con %1 e installa %2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Attenzione: &lt;/font&gt;Questo cancellerà l&apos;intero disco e tutti i tuoi %1 programmi, documenti, foto, musica ed ogni altro file.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition with %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Sostituisci una partizione con %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Ti verrà chiesto quale partizione cancellare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
@ -500,7 +500,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Installa %1 a fianco del tuo attuale sistema operativo&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il programma di installazione ridurrà un volume esistente per liberare spazio per %2. Potrai scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
@ -510,12 +510,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Installa %1 a fianco del tuo attuale sistema operativo&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Il programma di installazione ridurrà un volume esistente per liberare spazio per %2. Potrai scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Partizionamento manuale&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Puoi creare o ridurre le partizioni manualmente, o scegliere partizioni multiple per %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -523,12 +523,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="42"/>
<source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimuovi i punti di montaggio per operazioni di partizionamento su %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="81"/>
<source>Cleared all mounts for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimossi tutti i punti di montaggio per %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -536,17 +536,17 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimuovi tutti i punti di montaggio temporanei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non è possibile ottenere la lista dei punti di montaggio temporanei.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimossi tutti i punti di montaggio temporanei</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -901,12 +901,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crea una nuova partizione da %2MB su %4 (%3) con file system %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crea una nuova partizione da &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; su &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) con file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="74"/>
@ -967,12 +967,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crea una nuova tabella delle partizioni %1 su %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crea una nuova tabella delle partizioni &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; su &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
@ -1089,12 +1089,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
<source>Delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancella la partizione %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
<source>Delete partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancella la partizione &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
@ -1446,27 +1446,27 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="100"/>
<source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installa %1 sulla &lt;strong&gt;nuova&lt;/strong&gt; partizione di sistema %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="105"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Imposta la &lt;strong&gt;nuova&lt;/strong&gt; %2 partizione con punto di montaggio &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="113"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installa %2 sulla partizione di sistema %3 &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="119"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Imposta la partizione %3 &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; con punto di montaggio &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="131"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installa il boot loader su &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="144"/>
@ -1510,7 +1510,7 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatta la partizione &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; da &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; con il file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
@ -1548,17 +1548,17 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="144"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Informazioni sul programma di installazione %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="146"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;per %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Grazie a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.Lo sviluppo di &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; è sostenuto da &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="176"/>
<source>%1 support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 supporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="14"/>
@ -1568,17 +1568,17 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="104"/>
<source>&amp;Release notes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Note di rilascio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="114"/>
<source>&amp;Known issues</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Problemi conosciuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="124"/>
<source>&amp;Support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Supporto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line="134"/>
@ -1620,12 +1620,12 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
<source>System locale setting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impostazioni di localizzazione del sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. &lt;br/&gt;L&apos;impostazione attuale è &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1634,7 +1634,7 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="170"/>
<source>The system locale is set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La localizzazione di sistema è impostata a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="167"/>
@ -2099,47 +2099,47 @@ Alcuni file system necessitano l&apos;installazione di strumenti esterni per ess
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="199"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installa %1 &lt;strong&gt;a fianco&lt;/strong&gt; di un altro sistema operativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="204"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Cancella&lt;/strong&gt; il disco e installa %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="209"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Sostituisci&lt;/strong&gt; una partizione con %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="214"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partizionamento &lt;strong&gt;manuale&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="227"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installa %1 &lt;strong&gt;a fianco&lt;/strong&gt; di un altro sistema operativo sul disco&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="234"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Cancella&lt;/strong&gt; il disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) e installa %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="241"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Sostituisci&lt;/strong&gt; una partizione sul disco &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) con %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="248"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partizionamento &lt;strong&gt;manuale&lt;/strong&gt; sul disco &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Disco &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="267"/>
@ -2411,12 +2411,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;La partizione %1 è troppo piccola per %2. Seleziona una partizione con una capacità di almeno %3 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 verrà installato su %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;Tutti i dati sulla partizione %2 verranno persi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2447,7 +2447,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ridimensiona la partizione &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; con &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; a &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="220"/>
@ -2774,7 +2774,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="42"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Questo è un riassunto di quello che verrà effettuato una volta che verrà avviata la procedura di installazione.</translation>
</message>
</context>
<context>