[core] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
955a289e20
commit
a5cf599ea9
@ -267,7 +267,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
||||
@ -1027,7 +1027,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
|
||||
<source><h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2256,7 +2256,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pour %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Merci à : Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg et <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/>Le développement de <a href="http://calamares.io/">Calamares</a>est sponsorisé par <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -9,12 +9,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחלית מחיצה או על ה <strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך.</translation>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחלית מחיצה או על ה <strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Do not install a boot loader</source>
|
||||
<translation>אל תתקין מנהל אתחול, boot loader</translation>
|
||||
<translation>אל תתקין מנהל אתחול מערכת, boot loader</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
||||
@ -159,28 +159,28 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>External command failed to finish</source>
|
||||
<translation>פקודה חיצונית כשלה בעת סוף הרצת הפקודה</translation>
|
||||
<translation>הרצת פקודה חיצונית לא הצליחה להסתיים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Command %1 failed to finish in %2s.
|
||||
Output:
|
||||
%3</source>
|
||||
<translation>פקודה %1 נכשלה לקראת סיומה ב %2 שניות.
|
||||
<translation>פקודה %1 לא הצליחה להסתיים ב %2 שניות.
|
||||
פלט:
|
||||
%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>External command finished with errors</source>
|
||||
<translation>פעולת פקודה חיצונית הסתיימה עם שגיאות</translation>
|
||||
<translation>פקודה חיצונית הסתיימה עם שגיאות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Command %1 finished with exit code %2.
|
||||
Output:
|
||||
%3</source>
|
||||
<translation>פעולת פקודה %1 הסתיימה עם קוד יציאה %2.
|
||||
<translation>פקודה %1 הסתיימה עם קוד יציאה %2.
|
||||
פלט:
|
||||
%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -252,7 +252,7 @@ Output:
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
||||
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>האם אתה בטוח שברצונך לבטל את תהליך ההתקנה?
|
||||
אשף ההתקנה ייסגר וכלל השינויים יאבדו.</translation>
|
||||
אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
||||
@ -325,7 +325,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>unparseable Python traceback</source>
|
||||
<translation>עקבה לאחור של Python לא ניתנת לנתוח</translation>
|
||||
<translation>עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="296"/>
|
||||
@ -407,7 +407,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="972"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>מיקום מנהל האיתחול:</translation>
|
||||
<translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="916"/>
|
||||
@ -999,7 +999,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>התקן מנהל אתחול על <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
<translation>התקן מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="186"/>
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Install boot &loader on:</source>
|
||||
<translation>התקן &מנהל אתחול על:</translation>
|
||||
<translation>התקן &מנהל אתחול מערכת על:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="160"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user