Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
4662c9c877
commit
971ae902c8
@ -465,7 +465,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1199"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 se encuentra instalado en este dispositivo de almacenamiento. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1174"/>
|
||||
@ -473,7 +473,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1229"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1267"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Instalar junto al otro SO</strong><br/>El instalador reducirá la partición del SO existente para tener espacio para instalar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1179"/>
|
||||
@ -486,12 +486,12 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento parece que ya tiene un sistema operativo instalado en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1262"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este dispositivo de almacenamiento contiene múltiples sistemas operativos instalados en él. ¿Qué desea hacer?<br/>Podrá revisar y confirmar su elección antes de que cualquier cambio se haga efectivo en el dispositivo de almacenamiento.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -803,7 +803,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El tipo de <strong>tabla de particiones</strong> en el dispositivo de almacenamiento seleccionado.<br/><br/>La única forma de cambiar el tipo de la tabla de particiones es borrando y creando la tabla de particiones de nuevo, lo cual destruirá todos los datos almacenados en el dispositivo de almacenamiento.<br/>Este instalador mantendrá la tabla de particiones actual salvo que explícitamente se indique lo contrario.<br/>En caso de dudas, GPT es preferible en sistemas modernos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
@ -813,7 +813,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Este es un dispositivo <strong>loop</strong>.<br/><br/>Se trata de un pseudo-dispositivo sin tabla de particiones que permite el acceso a los archivos como un dispositivo orientado a bloques. Este tipo de configuración normalmente solo contiene un único sistema de archivos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
@ -1291,7 +1291,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalación a través de la Red. (Desactivada: no se ha podido obtener una lista de paquetes, comprueba tu conexión a la red)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1299,7 +1299,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selección de paquetes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1426,7 +1426,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partición nueva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user