Release v3.2.60
-----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQGzBAABCAAdFiEESUdADzdGoDiQC7F4Mo10LYgHpDUFAmKvKNYACgkQMo10LYgH pDXXowv+PXVFHJjW2q7EiQcBlN9K+9wjFkhJ6F/FDXN86mfMQ7ZZTlF+5fhmxcXJ GiqHCTb1QprEttuzDAslbtUCF7raqkAK8kYm/NqKTvWQy+PjpMms1NPRq0Pij/Aj qmddlaVTpRVvvvuli4x7pTOvHiCoLxBbIPP4bKlwbnu/4uK9PZwbrxjibybVN9hr b5gEpygP097UlMyGuDBvhwr40k0UI/3VEQQSoLjuvKarlvIaXfibZ2jg6FbLTXKg i36ouHEul9GjEMoTAAZOwh9I9pu1d8clVClg3J7PFm554b7Psvr8C9MoFBf1i0hd tJBYwmfpblvkQykLFpfmLKAtMhADvj8qfWEtsCqo63feBuICVPHv3U//7IHhHqhN 4OObOiaXsPJ+8DYYiPsazGI9j9P0BD370XrB6Fe/xFFL8168pw258AcOLXvgSGlj tq5lIgdfAZjIx4WzixitBr2sDmbNFp/B+8wnoOx50oT+anRqVd7HrmSA25UM/678 8YP+s6IG =FNbY -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'v3.2.60' of https://github.com/calamares/calamares into 3.2.x-stable Release v3.2.60
This commit is contained in:
commit
85ba10ef5b
3
.github/workflows/push.yml
vendored
3
.github/workflows/push.yml
vendored
@ -3,8 +3,7 @@ name: ci-push
|
||||
on:
|
||||
push:
|
||||
branches:
|
||||
- calamares
|
||||
- work-3.3
|
||||
- 3.2.x-stable
|
||||
pull_request:
|
||||
types:
|
||||
- opened
|
||||
|
15
CHANGES-3.2
15
CHANGES-3.2
@ -7,6 +7,21 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical
|
||||
changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the
|
||||
website will have to do for older versions.
|
||||
|
||||
|
||||
> Note that the 3.2 series is now in LTS / bug-fix-only mode.
|
||||
|
||||
# 3.2.60 (unreleased) #
|
||||
|
||||
This release contains contributions from (alphabetically by first name):
|
||||
- No external contributors yet
|
||||
|
||||
## Core ##
|
||||
- No core changes yet
|
||||
|
||||
## Modules ##
|
||||
- No module changes yet
|
||||
|
||||
|
||||
# 3.2.59 (2022-05-29) #
|
||||
|
||||
This release contains contributions from (alphabetically by first name):
|
||||
|
@ -41,10 +41,12 @@
|
||||
# TODO:3.3: Require CMake 3.12
|
||||
cmake_minimum_required( VERSION 3.3 FATAL_ERROR )
|
||||
project( CALAMARES
|
||||
VERSION 3.2.59
|
||||
VERSION 3.2.60
|
||||
LANGUAGES C CXX
|
||||
)
|
||||
|
||||
# Leave this as "Release mode", since 3.2 is in LTS / bugfix-only state,
|
||||
# and should always be releaseable.
|
||||
set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development
|
||||
if( CALAMARES_VERSION_RC EQUAL 1 AND CMAKE_SOURCE_DIR STREQUAL CMAKE_BINARY_DIR )
|
||||
message( FATAL_ERROR "Do not build development versions in the source-directory." )
|
||||
@ -134,15 +136,15 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY
|
||||
# NOTE: update these lines by running `txstats.py`, or for full automation
|
||||
# `txstats.py -e`. See also
|
||||
#
|
||||
# Total 74 languages
|
||||
set( _tx_complete az az_AZ ca es fi_FI he hi hr ja lt pt_BR pt_PT
|
||||
sq sv uk zh_TW )
|
||||
set( _tx_good as be ca@valencia cs_CZ da de fa fr fur it_IT ko ml
|
||||
nl ru si sk tg tr_TR vi zh_CN )
|
||||
# Total 75 languages
|
||||
set( _tx_complete az az_AZ ca fi_FI fr he hr ja ko lt pt_BR pt_PT
|
||||
sv tr_TR uk zh_TW )
|
||||
set( _tx_good as be ca@valencia cs_CZ da de es fa fur hi it_IT ml
|
||||
nl ru si sk sq tg vi zh_CN )
|
||||
set( _tx_ok ar ast bg bn el en_GB es_MX et eu gl hu id is mr nb oc
|
||||
pl ro sl sr sr@latin th )
|
||||
set( _tx_incomplete eo es_PR gu ie ja-Hira kk kn lo lv mk ne_NP
|
||||
ta_IN te ur zh zh_HK )
|
||||
ta_IN te ur uz zh zh_HK )
|
||||
|
||||
### Required versions
|
||||
#
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>معلومات التّنقيح</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -511,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 المثبت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4054,61 +4054,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&حول</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&الدعم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&مشاكل معروفة</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&ملاحظات الإصدار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 الدعم</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>حول 1% المثبت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4173,20 +4168,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>أظهر معلومات التّنقيح</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>التدقيق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4523,26 +4515,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>ৱিজেত্ ত্ৰি</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>ডিবাগ তথ্য</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 চেত্ আপ প্ৰোগ্ৰেম</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 ইনস্তলাৰ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4016,61 +4016,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>সম্পর্কে (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>দান কৰা ৱেবচাইট খোলক</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>দান কৰক (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>সহায়ক ৱেবচাইট খোলক</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>সহায় (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>সমস্যা আৰু ক্ৰুটি অনুসৰণৰ ৱেবচাইট খোলক</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>জ্ঞাত সমস্যা (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>মুক্তি টোকাৰ ৱেবচাইট খোলক</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>মুক্তি টোকা (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 সহায়</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 চেত্ আপ প্ৰগ্ৰামৰ বিষয়ে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 ইনস্তলাৰৰ বিষয়ে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4135,20 +4130,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>পাছলৈ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>দিবাগ তথ্য দেখাওক</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>সম্পর্কে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4489,26 +4481,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>সম্পর্কে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>সহায়</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>জ্ঞাত সমস্যা</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>মুক্তি টোকা </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>দান কৰক </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Información de la depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programa de configuración de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ L'instalador va colar y van perdese tolos cambeos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4016,61 +4016,56 @@ Salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Tocante a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Sofitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemes conocíos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes de &llanzamientu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Sofitu de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Tocante a la configuración de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Tocante al instalador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4135,20 +4130,17 @@ Salida:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Amosar la depuración</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4485,26 +4477,21 @@ Salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemes conocíos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes del llanzamientu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%3 <strong><br/><br/> üçün <h1>%1</h1> </strong>%2<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://calamares.io/team/"> Calamares komandası</a>na və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandası</a>na təşəkkürlər. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamres-in inkişafı<br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Sytems</a> Azad proqram təminatı tərəfindən dəstəklənir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Müəllif Hüquqları %1-%2 %3 &lt;%4&gt; <br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Vidjetlər ağacı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Sazlama məlumatları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
<source>(%n second(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə(lər))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə(lər))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Quraşdırıcı proqram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Quraşdırıcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,12 +1453,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mövcud bölmə üçün şifrəli ifadə</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>%1 bölmənin şifrəsi verilmiş şifrəli ifadə ilə açıla bilmədi. <br/><br/>Bölməyə düzəliş edin və düzgün şifrəli ifadə daxil edin və ya silin və yeni şifrələnmiş bölmə yaradın. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4023,61 +4023,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>H&aqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Maddi dəstək üçün veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Ma&ddi dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Kömək və dəstək veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>Də&stək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Məlum problemlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Bu&raxılış haqqında qeydlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 dəstəyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 quraşdırması haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 quraşdırıcısı haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4142,20 +4137,17 @@ Output:
|
||||
<translation>Çıxışda:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Geriyə</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Sazlama məlumatlarını göstərmək</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Sazlama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4520,26 +4512,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Məlum problemlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Buraxılış qeydləri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Maddi dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%3 <strong><br/><br/> üçün <h1>%1</h1> </strong>%2<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://calamares.io/team/"> Calamares komandası</a>na və <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares tərcüməçilər komandası</a>na təşəkkürlər. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamres-in inkişafı<br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Sytems</a> Azad proqram təminatı tərəfindən dəstəklənir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Müəllif Hüquqları %1-%2 %3 &lt;%4&gt; <br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
||||
<translation>%1 ƏsasÖnyükləyici Qeydi</translation>
|
||||
<translation>%1 Əsas önyükləyici qeydi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Vidjetlər ağacı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Sazlama məlumatları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
<source>(%n second(s))</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə(lər))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə(lər))</numerusform>
|
||||
<numerusform>(%n saniyə)</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Quraşdırıcı proqram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Quraşdırıcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1408,7 +1408,7 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="74"/>
|
||||
<source>Format</source>
|
||||
<translation>Formatlamaq</translation>
|
||||
<translation>Formatlansın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
|
||||
@ -1453,12 +1453,12 @@ Bu proqramdan çıxılacaq və bütün dəyişikliklər itiriləcəkdir.</transl
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mövcud bölmə üçün şifrəli ifadə</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>%1 bölmənin şifrəsi verilmiş şifrəli ifadə ilə açıla bilmədi. <br/><br/>Bölməyə düzəliş edin və düzgün şifrəli ifadə daxil edin və ya silin və yeni şifrələnmiş bölmə yaradın. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4023,61 +4023,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>H&aqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Maddi dəstək üçün veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Ma&ddi dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Kömək və dəstək veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>Də&stək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Problemlər və xəta izləmə veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Məlum problemlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Buraxılış haqqında qeydlər veb səhifəsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Bu&raxılış haqqında qeydlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 dəstəyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 quraşdırması haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 quraşdırıcısı haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4142,20 +4137,17 @@ Output:
|
||||
<translation>Çıxışda:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Geriyə</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Sazlama məlumatlarını göstərmək</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Sazlama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4520,26 +4512,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Haqqında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Məlum problemlər</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Buraxılış qeydləri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Maddi dəstək</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Дрэва віджэтаў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Адладачная інфармацыя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -505,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Праграма ўсталёўкі %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Праграма ўсталёўкі %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1455,7 +1455,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4038,61 +4038,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Пра праграму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Адкрыць старонку ахвяраванняў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Ахвяраваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Адкрыць старонку з даведкай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Падтрымка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Адкрыць старонку трэкера хібаў</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Вядомыя праблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Адкрыць старонку нататак да выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Нататкі да выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>падтрымка %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Пра ўсталёўку %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Пра %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4157,20 +4152,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Паказаць адладачную інфармацыю</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Пра праграму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4532,26 +4524,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Пра праграму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Падтрымка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Вядомыя праблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Нататкі да выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Ахвяраваць</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Информация за отстраняване на грешки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Инсталатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4012,61 +4012,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Поддръжка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Съществуващи проблеми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Бележки по изданието</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 поддръжка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Относно инсталатор %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4131,20 +4126,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Покажи информация за отстраняване на грешки</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Отстраняване на грешки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4481,26 +4473,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>তথ্য ডিবাগ করুন</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 ইনস্টল</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4009,61 +4009,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>এবংসম্পর্কে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>এবংসহায়তা</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>এবংপরিচিত বিষয়গুলো</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>এবংনোট প্রকাশ করুন</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 সহায়তা</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 ইনস্টলার সম্পর্কে</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4128,20 +4123,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>ডিবাগ তথ্য দেখান</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Arbre de ginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informació de depuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programa de configuració %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instal·lador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,8 +1457,8 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>La partició %1 no s'ha pogut desencriptar amb la frase de contrasenya proporcionada. <br/><br/> Torneu a editar la partició i proporcioneu la contrasenya correcta o suprimiu-la i creeu una partició encriptada nova.</translation>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>La partició %1 no s'ha pogut desencriptar amb la contrasenya proporcionada. <br/><br/> Torneu a editar la partició i proporcioneu la contrasenya correcta, o suprimiu-la i creeu una partició encriptada nova.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4022,61 +4022,56 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Obre el lloc web per a les donacions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Feu una &donació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Obre el lloc web per a l'ajuda i el suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Obre el lloc web de problemes i de seguiment d'errors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemes coneguts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Obre el lloc web de les notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Quant a la configuració de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Quant a l'instal·lador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4141,20 +4136,17 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
|
||||
<translation>La sortida ha estat la següent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Enrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Informació de depuració</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4519,26 +4511,21 @@ Opció predeterminada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemes coneguts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Feu una donació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Arbre d'elements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informació de depuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programa de configuració %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instal·lador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4018,61 +4018,56 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Obri el lloc web per als donatius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Feu un &donatiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Obri el lloc web per a l'ajuda i el suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Obri el lloc web de problemes i de seguiment d'errors</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Incidències conegudes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Obri el lloc web de les notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 soport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Quant a la configuració de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Sobre %1 instal·lador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4137,20 +4132,17 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Arrere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostra la informació de depuració</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4511,26 +4503,21 @@ La configuració pot continuar, però és possible que algunes característiques
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Quant a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Incidències conegudes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes de la versió</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Feu un donatiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Strom ovládacích prvků</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Ladící informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -511,12 +511,12 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Instalátor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalátor %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4044,61 +4044,56 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&O projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Otevřít webovou stránku po poskytnutí daru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Darovat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Otevřít webovou stránku s nápovědou a podporou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Podpora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Otevřít webovou stránku se správou hlášení problémů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Známé problémy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Otevřít webovou stránku s poznámkami k vydání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Poznámky k vydání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 podpora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>O nastavování %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>O instalátoru %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4163,20 +4158,17 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Výstup byl:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Zpět</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Zobrazit ladící informace</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Ladění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4541,26 +4533,21 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O projektu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Podpora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Známé problémy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Poznámky k vydání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Podpořit vývoj darem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Widgettræ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Fejlretningsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1-opsætningsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1-installationsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4019,61 +4019,56 @@ setting
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Åbn websted for donationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Åbn websted for hjælp og support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Åbn websted for issues og bug-tracking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Kendte problemer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Åbn websted med udgivelsesnoter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Udgivelsesnoter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Om %1-opsætningen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Om %1-installationsprogrammet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4138,20 +4133,17 @@ setting
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Tilbage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Vis fejlretningsinformation</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Fejlfinde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4512,26 +4504,21 @@ setting
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Kendte problemer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Udgivelsesnoter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donér</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Widget-Baum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Debug-Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Installationsprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Installationsprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1458,7 +1458,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4023,61 +4023,56 @@ Ausgabe:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Öffne Spenden-Website</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Spen&den</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Webseite für Hilfe und Support aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Unterstützung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Webseite für das Melden von Fehlern aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Bekannte Probleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Webseite für Versionshinweise aufrufen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Veröffentlichungshinweise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Unterstützung für %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Über das Installationsprogramm %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Über das %1 Installationsprogramm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4142,20 +4137,17 @@ Ausgabe:
|
||||
<translation>Die Ausgabe war: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Zurück</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Informationen zur Fehlersuche anzeigen</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Beheben von Fehlern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4519,26 +4511,21 @@ Ausgabe:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Über</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Unterstützung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Bekannte Probleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Veröffentlichungshinweise</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Spenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή εγκατάστασης του %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4009,61 +4009,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Σ&χετικά με</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Υποστήριξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Γνωστά προβλήματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Ση&μειώσεις έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Υποστήριξη %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4128,20 +4123,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1458,7 +1458,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4141,12 +4141,12 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">About</translation>
|
||||
<translation>About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Debug information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Installer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4012,61 +4012,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Known issues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Release notes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>About %1 installer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4131,20 +4126,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Show debug information</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4481,26 +4473,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>KromprogrametArbo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Sencimiga Informaĵo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instalilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ La instalilo forlasos kaj ĉiuj ŝanĝoj perdos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4013,61 +4013,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4132,19 +4127,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4482,26 +4474,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Árbol de «widgets»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -509,12 +509,12 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programa de configuración de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ El instalador se cerrará y todos tus cambios se perderán.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4033,61 +4033,56 @@ Información de salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Abrir la página web de donaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Abrir el sitio web de ayuda y soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Sitio web de problemas y mejoras</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemas conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Abrir la web con las notas de lanzamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notas de publicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Acerca del configurador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Acerca del instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4152,20 +4147,17 @@ Información de salida:
|
||||
<translation>El programa ha devuelto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Atrás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Ver la información de depuración.</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4531,26 +4523,21 @@ Información de salida:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemas conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notas de lanzamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -505,12 +505,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Programa de instalación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instalador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4026,61 +4026,56 @@ Salida
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemas Conocidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notas de lanzamiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 Soporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Acerca de la configuración %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Acerca del instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4145,20 +4140,17 @@ Salida
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostrar información de depuración</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depurar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4495,26 +4487,21 @@ Salida
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4019,61 +4019,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4138,19 +4133,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4488,26 +4480,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Silumisteave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 paigaldaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4012,61 +4012,56 @@ Väljund:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Teave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Tugi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Teadaolevad vead</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Väljalaskemärkmed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 tugi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Teave %1 paigaldaja kohta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4131,20 +4126,17 @@ Väljund:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Kuva silumisteavet</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Silu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4481,26 +4473,21 @@ Väljund:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Arazte informazioa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instalatzailea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ Instalatzailea irten egingo da eta aldaketa guztiak galduko dira.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4011,61 +4011,56 @@ Irteera:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Honi &buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Laguntza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Arazo ezagunak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 euskarria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 instalatzaileari buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4130,20 +4125,17 @@ Irteera:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Atzera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Erakutsi arazte informazioa</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Honi buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4480,26 +4472,21 @@ Irteera:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Honi buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Egin dohaintza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>درخت ابزارکها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>اطّلاعات اشکالزدایی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 برنامه راهاندازی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>نصبکنندهٔ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4017,61 +4017,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&درباره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>گشودن پایگاه وب اعانهها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>ا&عانه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>گشودن پایگاه وب راهنمایی و پشتیبانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&پشتیبانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>گشودن پایگاه وب ردیاب مشکل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&مشکلات شناختهشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>گشودن پاگاه وب یادداشتهای انتشار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&یادداشتهای انتشار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>پشتیبانی %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>دربارهٔ برپاسازی %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>دربارهٔ نصبکنندهٔ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4136,20 +4131,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>بازگشت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>نمایش اطّلاعات اشکالزدایی</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>درباره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4494,26 +4486,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>درباره</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>پشتیبانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>اشکالات شناختهشده</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>یادداشتهای انتشار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>اعانه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> on %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kiitos <a href="https://calamares.io/team/">Calamares tiimille </a> ja <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares kääntäjätiimille</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> kehitystä sponsoroi <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Widgettipuu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Vianetsinnän tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1-asennusohjelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1-asentaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,12 +1454,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Olemassa olevan osion salasana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Osion %1 salausta ei voitu purkaa annetulla salasanalla. <br/><br/>Muokkaa osiota antamalla oikea salasana tai poista ja luo uusi salattu osio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4023,61 +4023,56 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Avaa lahjoitussivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Lahjoita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Avaa ohje- ja tukisivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Tuki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Avaa ongelmia käsittelevä verkkosivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Tunnetut ongelmat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Avaa julkaisutietojen verkkosivusto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Julkaisutiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 tuki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Tietoja %1 asetuksista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Tietoa %1-asennusohjelmasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4142,20 +4137,17 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
|
||||
<translation>Tulos oli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Takaisin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Näytä virheenkorjaustiedot</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Virheiden etsintä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4520,26 +4512,21 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Tuki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Tunnetut ongelmat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Julkaisutiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Lahjoita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>pour %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Merci à <a href="https://calamares.io/team/">l'équipe de Calamares</a> et à <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/>Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;1<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Arbre de widget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informations de dépannage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -509,12 +509,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programme de configuration de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Installateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set filesystem label on %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Définir l'étiquette du système de fichiers sur %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
|
||||
@ -705,27 +705,27 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Successfully unmounted %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Démontage réussi de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>Successfully disabled swap %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le swap %1 a été désactivé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Successfully cleared swap %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le swap %1 a été effacé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Successfully closed mapper device %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le périphérique mappeur %1 a été fermé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Successfully disabled volume group %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le groupe de volumes %1 a été désactivé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="371"/>
|
||||
@ -990,12 +990,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Install option: <strong>%1</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Option d'installation : <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="94"/>
|
||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Primar&y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Primair&e</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="81"/>
|
||||
@ -1076,12 +1076,12 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="224"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Étiquette pour le système de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="234"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Étiquette FS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="66"/>
|
||||
@ -1111,7 +1111,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Mountpoint must start with a <tt>/</tt>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le point de montage doit commencer par un <tt>/</tt>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1400,7 +1400,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="54"/>
|
||||
<source>Con&tent:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Con&tenu :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="64"/>
|
||||
@ -1445,22 +1445,22 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Label for the filesystem</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Étiquette pour le système de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>FS Label:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Étiquette FS :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mot de passe pour la partition existante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>La partition %1 n'a pas pu être déchiffrée avec la phrase secrète donnée. <br/><br/>Modifier à nouveau la partition et indiquer la phrase secrète correcte ou supprimer et créer une nouvelle partition chiffrée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1478,7 +1478,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="43"/>
|
||||
<source>Your system does not seem to support encryption well enough to encrypt the entire system. You may enable encryption, but performance may suffer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Votre système ne semble pas prendre en charge le chiffrement suffisamment bien pour chiffrer l'ensemble du système. Vous pouvez activer le chiffrement, mais les performances peuvent en souffrir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="59"/>
|
||||
@ -1502,7 +1502,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Details:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Détails :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/widgets/ErrorDialog.ui" line="56"/>
|
||||
@ -1854,17 +1854,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>No target system available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun système cible disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>No rootMountPoint is set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun point de montage racine n'est défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/luksopenswaphookcfg/LOSHJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>No configFilePath is set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun chemin de fichier de configuration n'est défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2246,7 +2246,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
|
||||
<source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sélectionner votre région préférée ou utiliser les paramètres par défaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="99"/>
|
||||
@ -2787,7 +2787,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>File System Label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Libellé du système de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
|
||||
@ -2893,17 +2893,17 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Unsafe partition actions are enabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Les actions de partition non sécurisées sont activées.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Partitioning is configured to <b>always</b> fail.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le partitionnement est configuré pour <b>toujours</b> échouer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>No partitions will be changed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucune partition ne sera modifiée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="300"/>
|
||||
@ -2923,37 +2923,37 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partition système EFI mal configurée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenir en arrière et sélectionner ou créer un système de fichiers approprié.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le système de fichiers doit être monté sur <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le système de fichiers doit avoir le type FAT32.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le système de fichiers doit avoir une taille d'au moins %1 Mio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
|
||||
<source>The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le système de fichiers doit avoir l'indicateur <strong>%1</strong> défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
|
||||
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI, mais votre système risque de ne pas démarrer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
|
||||
@ -2963,7 +2963,7 @@ L'installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>%2</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Une table de partition GPT est la meilleure option pour tous les systèmes. Ce programme d'installation prend également en charge une telle configuration pour les systèmes BIOS. <br/><br/>Pour configurer une table de partition GPT sur le BIOS, (si ce n'est déjà fait), revenir en arrière et définir la table de partition sur GPT, puis créer une partition non formatée de 8 Mo avec l'indicateur <strong>%2</strong> activé.<br/><br/>Une partition non formatée de 8 Mo est nécessaire pour démarrer %1 sur un système BIOS avec GPT.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
|
||||
@ -3914,12 +3914,12 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/umount/UmountJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>No target system available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun système cible disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/umount/UmountJob.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>No rootMountPoint is set.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucun point de montage racine n'est défini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4034,61 +4034,56 @@ Sortie
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le site web de dons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le site web d'aide et support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Ouvrir les issues et le site de suivi de bugs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problèmes connus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Ouvrir le site des notes de publication</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notes de publication</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Support de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>À propos de la configuration de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>À propos de l'installateur %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4114,12 +4109,12 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Create ZFS pools and datasets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Créer des pools et des jeux de données ZFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Failed to create zpool on </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de créer zpool sur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="180"/>
|
||||
@ -4129,44 +4124,41 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>No partitions are available for ZFS.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aucune partition n'est disponible pour ZFS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Internal data missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Données internes manquantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Failed to create zpool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Impossible de créer zpool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Failed to create dataset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Échec de la création de l'ensemble de données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/zfs/ZfsJob.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>The output was: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Retour</translation>
|
||||
<translation>La sortie était :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Afficher les informations de dépannage</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Débug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4212,17 +4204,18 @@ Sortie
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart your device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>
|
||||
Vous pouvez maintenant redémarrer votre appareil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq@mobile.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Redémarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4252,7 +4245,7 @@ Sortie
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
|
||||
<source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pour activer l'aperçu du clavier, sélectionner une disposition.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
|
||||
@ -4299,37 +4292,38 @@ Sortie
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
|
||||
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.<br/>
|
||||
Default option.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>LibreOffice est une suite bureautique puissante et gratuite, utilisée par des millions de personnes dans le monde. Il comprend plusieurs applications qui en font la suite bureautique libre et open source la plus polyvalente du marché.<br/>
|
||||
Option par défaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
|
||||
<source>LibreOffice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>LibreOffice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
|
||||
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Si vous ne souhaitez pas installer de suite bureautique, sélectionner simplement Aucune suite bureautique. Vous pouvez toujours en ajouter un (ou plusieurs) plus tard sur votre système installé au fur et à mesure que le besoin se fait sentir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
|
||||
<source>No Office Suite</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pas de suite bureautique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
|
||||
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Créer une installation de bureau minimale, supprimer toutes les applications supplémentaires et décider plus tard de ce que vous souhaitez ajouter à votre système. Exemples de ce qui ne sera pas sur une telle installation, il n'y aura pas de suite Office, pas de lecteurs multimédias, pas de visionneuse d'images ou de support d'impression. Ce ne sera qu'un bureau, un navigateur de fichiers, un gestionnaire de packages, un éditeur de texte et un simple navigateur Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
|
||||
<source>Minimal Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installation minimale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
|
||||
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner une option pour votre installation, ou utiliser la valeur par défaut : LibreOffice inclus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4529,26 +4523,21 @@ Sortie
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>À propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problèmes connus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes de version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Faites un don</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Arbul dai widget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informazions di debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Program di configurazion di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Program di instalazion di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ Il program di instalazion al jessarà e dutis lis modifichis a laran pierdudis.<
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4018,61 +4018,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Informazions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Vierç il sît web pes donazions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Done</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Vierç il sît web pal jutori e pal supuart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Supuart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Vierç il sît web sui problemis e lis segnalazions/indizis sui erôrs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemis cognossûts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Vierç il sît web des notis di publicazion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notis di publicazion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Supuart di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Informazions su la configurazion di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Informazion su la instalazion di %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4137,20 +4132,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Indaûr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostre informazions di debug</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4511,26 +4503,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Supuart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemis cognossûts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notis di publicazion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Done</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informe de depuración de erros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4013,61 +4013,56 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemas coñecidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notas de publicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 axuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Acerca do instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4132,20 +4127,17 @@ Saída:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostrar informes de depuración</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4482,26 +4474,21 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>עץ וידג׳טים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>מידע על ניפוי שגיאות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -511,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>תכנית התקנת %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>אשף התקנת %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>לא ניתן לפענח את המחיצה %1 עם מילת הצופן שסופקה.<br/><br/>יש לערוך את המחיצה שוב ולספק את מילת הצופן הנכונה או למחוק וליצור מחיצה מוצפנת חדשה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4044,61 +4044,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>על &אודות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>פתיחת אתר התרומות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&תרומה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>פתיחת אתר העזרה והתמיכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&תמיכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>פתיחת אתר התקלות והמעקב אחר באגים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&בעיות נפוצות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>פתיחת האתר עם הערות המהדורה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>ה&ערות מהדורה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>תמיכה ב־%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>על אודות התקנת %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>על אודות התקנת %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4163,20 +4158,17 @@ Output:
|
||||
<translation>הפלט היה:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>חזרה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>הצגת מידע ניפוי שגיאות</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>על אודות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>ניפוי שגיאות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4541,26 +4533,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>על אודות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>תמיכה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>בעיות נפוצות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>הערות מהדורה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>תרומה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>विजेट ट्री</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>डीबग संबंधी जानकारी</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 सेटअप प्रोग्राम</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 इंस्टॉलर</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4022,61 +4022,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>बारे में (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>दान हेतु वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>दान करें (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>सहायता हेतु वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>सहायता (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>समस्या व त्रुति निगरानी की वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>ज्ञात समस्याएँ (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>प्रकाशन नोट्स हेतु वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>रिलीज़ नोट्स (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 सहायता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 सेटअप के बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 इंस्टॉलर के बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4141,20 +4136,17 @@ Output:
|
||||
<translation>यह आउटपुट था :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>वापस</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>डीबग संबंधी जानकारी दिखाएँ</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4519,26 +4511,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>सहायता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>ज्ञात समस्याएँ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>रिलीज़ नोट्स</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>दान करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira<br/><a href="http://www.blue-systems.com/"> Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Stablo widgeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Debug informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -509,12 +509,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 instalacijski program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instalacijski program</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1455,12 +1455,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Šifra za postojeću particiju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Particija %1 nije se mogla dešifrirati s danom šifrom. <br/><br/>Ponovno uredite particiju i dajte ispravnu šifru ili izbrišite i kreirajte novu šifriranu particiju.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4033,61 +4033,56 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&O programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Otvorite web mjesto za donacije</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Doniraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Otvorite web mjesto za pomoć i podršku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Podrška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Otvorene web mjesto za praćenje bugova i poteškoća</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Poznati problemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Otvorite web mjesto s bilješkama izdanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Napomene o izdanju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 podrška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>O %1 instalacijskom programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>O %1 instalacijskom programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4152,20 +4147,17 @@ Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene
|
||||
<translation>Izlaz je bio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Natrag</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Prikaži debug informaciju</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Uklanjanje grešaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4529,26 +4521,21 @@ Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <str
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Podrška</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Poznati problemi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Bilješke o izdanju</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Doniraj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Modul- fa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Hibakeresési információk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Program telepítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Telepítő</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...</a></
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4015,61 +4015,56 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Névjegy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Támogatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Ismert hibák</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Kiadási megjegyzések</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 támogatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>A %1 telepítőről.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>A %1 telepítőről</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4134,20 +4129,17 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Hibakeresési információk mutatása</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Hibakeresés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4484,26 +4476,21 @@ Calamares hiba %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informasi debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -500,12 +500,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Installer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4002,61 +4002,56 @@ Keluaran:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Tentang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Isu-isu yang diketahui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Catatan rilis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Dukungan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Tentang installer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4121,20 +4116,17 @@ Keluaran:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Tampilkan informasi debug</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4471,26 +4463,21 @@ Keluaran:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Configiration de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Installator de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Pri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Aperter li website por donationes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Aperter li website de auxilie e suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Aperter li website de control de defectes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Conosset problemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Aperter li website con notes por ti-ci version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notes del version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Suporte de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Pri li configurator de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Pri li installator de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Retro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Pri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Pri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Conosset problemas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notes del version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Greinar viðmótshluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Villuleitarupplýsingar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 uppsetningarforrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4009,61 +4009,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Um</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Styr&kja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Stuðningur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Þekktir gallar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Opna vefsvæði með upplýsingum um útgáfuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Um útgáfu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 stuðningur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Um %1 uppsetninguna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Um %1 uppsetningarforrrit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4128,20 +4123,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Birta villuleitarupplýsingar</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Grazie al <a href="https://calamares.io/team/">team di Calamares</a> e ai <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">traduttori di Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Lo sviluppo di Calamares</a>e' sponsorizzato da<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems e </a>Liberating Software</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Albero dei Widget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informazioni di debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -504,12 +504,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Programma d'installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Programma di installazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4023,61 +4023,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Informazioni su</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Apri il sito web per le donazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Apri il sito web per l'aiuto ed il supporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Supporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Apri il sito per la gestione di problemi e bug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemi conosciuti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Apri il sito web delle note di rilascio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Note di rilascio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>supporto %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Informazioni sul sistema di configurazione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Informazioni sul programma di installazione %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4142,20 +4137,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Indietro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostra le informazioni di debug</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni su</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4514,26 +4506,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni su</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Supporto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemi conosciuti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Note di rilascio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -499,12 +499,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -3997,61 +3997,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4116,19 +4111,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4466,26 +4458,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://calamares.io/team/">Calamares チーム</a>と <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻訳チーム</a>に感謝します。 <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> の開発は、<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software が後援しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>ウィジェットツリー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>デバッグ情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -505,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 セットアッププログラム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 インストーラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,12 +1452,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>既存のパーティションのパスフレーズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>指定したパスフレーズでパーティション %1 を復号化できませんでした。<br/><br/>パーティションを再度編集して正しいパスフレーズを指定するか、削除して新しい暗号化パーティションを作成してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4013,61 +4013,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>説明 (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>寄付サイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>寄付する(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>サポートサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>サポート (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>issue 及び bug-track のサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>既知の問題 (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>リリースノートのウェブサイトを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>リリースノート (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 サポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 セットアップについて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 インストーラーについて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4132,20 +4127,17 @@ Output:
|
||||
<translation>出力は次のとおり:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>戻る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>デバッグ情報を表示</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>デバッグ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4510,26 +4502,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>About</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>サポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>既知の問題点</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>リリースノート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>寄付</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Жөндеу ақпараты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 қолдауы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://calamares.io/team/">Calamares 팀</a>과 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 번역팀</a>에게 감사드립니다.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>위젯 트리</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>디버그 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -505,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 설치 프로그램</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 설치 관리자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,12 +1451,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>기존 파티션의 암호 구문</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>%1 파티션을 지정된 암호 구문으로 해독할 수 없습니다.<br/><br/>파티션을 다시 편집하고 올바른 암호를 지정하거나 암호화된 파티션을 삭제하고 새로 만듭니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4011,61 +4011,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>정보 (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>기부 웹 사이트열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>기부(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>도움말 및 지원 웹 사이트 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>지원 (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>문제 및 버그 추적 웹 사이트 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>알려진 문제점 (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>릴리스 노트 웹 사이트 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>출시 정보 (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 지원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 설치 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 설치 관리자에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4130,20 +4125,17 @@ Output:
|
||||
<translation>출력은 다음과 같음:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>뒤로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>디버그 정보 보기</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Calamares에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>디버그</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4508,26 +4500,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Calamares에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>지원</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>알려진 이슈들</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>릴리즈 노트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>기부</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -499,12 +499,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -3997,61 +3997,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4116,19 +4111,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4466,26 +4458,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Valdiklių medis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Derinimo informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -511,12 +511,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 sąrankos programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 diegimo programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Nepavyko iššifruoti %1 skaidinio, naudojant pateiktą slaptafrazę.<br/><br/>Taisykite skaidinį dar kartą ir nurodykite teisingą slaptafrazę arba ištrinkite šį ir sukurkite naują šifruotą skaidinį.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4044,61 +4044,56 @@ Išvestis:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Apie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Atverti paaukojimų internetinę svetainę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Paaukoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Atverti pagalbos ir palaikymo internetinę svetainę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Palaikymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Atverti strigčių ir klaidų sekimo internetinę svetainę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>Ž&inomos problemos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Atverti laidos informacijos internetinę svetainę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Lai&dos informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 palaikymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Apie %1 sąranką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Apie %1 diegimo programą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4163,20 +4158,17 @@ Išvestis:
|
||||
<translation>Išvestis buvo tokia: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Atgal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Rodyti derinimo informaciją</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Apie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Derinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4541,26 +4533,21 @@ Išvestis:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Apie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Palaikymas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Žinomos problemos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Laidos informacija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Paaukoti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4019,61 +4019,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4138,19 +4133,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4488,26 +4480,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>വിഡ്ജറ്റ് ട്രീ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 സജ്ജീകരണപ്രയോഗം</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 ഇൻസ്റ്റാളർ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4013,61 +4013,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>വിവരം (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>സംഭാവനകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&സംഭാവന ചെയ്യുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>സഹായ പിന്തുണ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>പിന്തുണ (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>പ്രശനങ്ങൾ,ബഗ്ഗ് ട്രാക്കിംഗ് വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>ഇതിനകം അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>പ്രകാശന കുറിപ്പുകളുടെ വെബ്സൈറ്റ് തുറക്കുക</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>പ്രകാശന കുറിപ്പുകൾ (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 പിന്തുണ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 സജ്ജീകരണത്തെക്കുറിച്ച് </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 ഇൻസ്റ്റാളറിനെ കുറിച്ച്</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4132,20 +4127,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>പുറകോട്ട്</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>ഡീബഗ് വിവരങ്ങൾ കാണിക്കുക</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>വിവരം</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4482,26 +4474,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>വിവരം</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>സഹായം</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>അറിയാവുന്ന പ്രശ്നങ്ങൾ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>പ്രകാശനക്കുറിപ്പുകൾ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>സംഭാവന</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>दोषमार्जन माहिती</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 अधिष्ठापक</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&विषयी</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>%1 पाठबळ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&ज्ञात त्रुटी</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&प्रकाशन टिपा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 पाठबळ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 अधिष्ठापक बद्दल</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,20 +4122,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>दोषमार्जन माहिती दर्शवा</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Debug informasjon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -502,12 +502,12 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Installasjonsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1452,7 +1452,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4009,61 +4009,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4128,20 +4123,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Vis feilrettingsinformasjon</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Widget-boom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Debug informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Voorbereidingsprogramma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Installatieprogramma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4018,61 +4018,56 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Open donatiewebsite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Doneren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Open help en ondersteuningswebsite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>Onder&steuning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Open problemen en bug-tracking website.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>Be&kende problemen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Open release-opmerkingen website.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Aantekeningen bij deze ve&rsie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation> %1 ondersteuning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Over %1 installatieprogramma.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Over het %1 installatieprogramma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4137,20 +4132,17 @@ De installatie kan niet doorgaan.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Terug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Toon debug informatie</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Fouten opsporen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4512,26 +4504,21 @@ De systeemstijdinstellingen beïnvloeden de cijfer- en datumsformaat. De huidige
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Ondersteuning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Bekende problemen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Aantekeningen bij deze versie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Doneren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> per %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Enregistrament d’aviada màger de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
|
||||
@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informacions de desbugatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Job failed (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prètzfach fracassat (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
|
||||
@ -200,7 +200,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>Example job (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prètzfach d’exemple (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Programa de configuracion %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Installador de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -534,7 +534,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obtencion de las informacions del sistèma...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -542,7 +542,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="36"/>
|
||||
@ -1565,7 +1565,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="102"/>
|
||||
@ -1864,7 +1864,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="26"/>
|
||||
@ -2541,7 +2541,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="24"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="50"/>
|
||||
@ -2587,7 +2587,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="74"/>
|
||||
@ -2605,7 +2605,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
|
||||
@ -2786,7 +2786,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="26"/>
|
||||
@ -2864,7 +2864,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obtencion de las informacions del sistèma...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
|
||||
@ -2986,7 +2986,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/>
|
||||
@ -3210,7 +3210,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
@ -3832,7 +3832,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="28"/>
|
||||
@ -3998,7 +3998,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="18"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulari</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="79"/>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&A prepaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Assisténcia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problèmas coneguts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Assisténcia %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,20 +4122,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Tornar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Afichar las informacions de desbugatge</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A prepaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A prepaus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Assisténcia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problèmas coneguts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informacje debugowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalator %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4035,61 +4035,56 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Informacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Wsparcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Znane problemy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Informacje o &wydaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Wsparcie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>O instalatorze %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4154,20 +4149,17 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Wstecz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Pokaż informacje debugowania</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O nas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4505,26 +4497,21 @@ i nie uruchomi się</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O nas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Wsparcie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Znane problemy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Informacje o wydaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Dotacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> para %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Direitos Autorais %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Árvore de widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informações de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -509,12 +509,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programa de configuração %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1455,12 +1455,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.</translation
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Frase-chave para partição existente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>A partição %1 não pôde ser descriptografada com a frase-chave fornecida.<br/><br/>Edite a partição novamente e forneça a frase-chave correta ou a exclua e crie uma nova partição criptografada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4033,61 +4033,56 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Abrir website de doações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Doar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Abrir website de ajuda e suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Abrir website de problemas e rastreamento de bugs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemas conhecidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Abrir website com as notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Sobre a configuração de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Sobre o instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4152,20 +4147,17 @@ Saída:
|
||||
<translation>O resultado foi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Voltar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Exibir informações de depuração</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4530,26 +4522,21 @@ Saída:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemas conhecidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Faça uma doação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Árvore de Widgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informação de depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -509,12 +509,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Programa de Instalação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instalador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1459,8 +1459,8 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível desencriptar a partição %1 com a frase-chave introduzida. Edite novamente a partição e introduza a frase-chave correta ou elimine e crie uma nova partição encriptada.</translation>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível desencriptar a partição %1 com a frase-chave introduzida.<br/><br/>Edite novamente a partição e introduza a frase-chave correta ou elimine e crie uma nova partição encriptada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4033,61 +4033,56 @@ Saída de Dados:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Abrir site de doações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Doar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Abra o site de ajuda e suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Site de questões abertas e monitorização de erros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Problemas conhecidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Abrir o site com as notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Suporte do %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Sobre a instalação de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Acerca do instalador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4152,20 +4147,17 @@ Saída de Dados:
|
||||
<translation>O resultado foi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Voltar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Mostrar informação de depuração</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4530,26 +4522,21 @@ Saída de Dados:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Suporte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Problemas conhecidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Notas de lançamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Doar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Arborele de widget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Informație pentru depanare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -504,12 +504,12 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Program de instalare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4026,61 +4026,56 @@ Output
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Probleme cunoscute</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Note asupra ediției</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 suport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Despre programul de instalare %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4145,20 +4140,17 @@ Output
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Arată informația de depanare</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Depanare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4495,26 +4487,21 @@ Output
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Дерево виджетов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Отладочная информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -171,7 +171,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation>Установить</translation>
|
||||
<translation>Установка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@
|
||||
<numerusform>Ожидание %n модуля.</numerusform>
|
||||
<numerusform>Ожидание %n модулей.</numerusform>
|
||||
<numerusform>Ожидание %n модулей.</numerusform>
|
||||
<numerusform>Ожидание %n модуля(модулей).</numerusform>
|
||||
<numerusform>Ожидание %n модуля (модулей).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@ -510,12 +510,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Программа установки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Программа установки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -876,12 +876,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="274"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1 .</h1></translation>
|
||||
<translation><h1>Добро пожаловать в программу установки Calamares для %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="275"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
|
||||
<translation><h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1></translation>
|
||||
<translation><h1>Добро пожаловать в программу установки %1</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="236"/>
|
||||
@ -1460,7 +1460,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -1474,7 +1474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="36"/>
|
||||
<source>En&crypt system</source>
|
||||
<translation>Система &шифрования</translation>
|
||||
<translation>Настроить &шифрование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="43"/>
|
||||
@ -1617,7 +1617,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/FinishedQmlViewStep.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation>Завершить</translation>
|
||||
<translation>Завершение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1625,7 +1625,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Finish</source>
|
||||
<translation>Завершить</translation>
|
||||
<translation>Завершение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1712,7 +1712,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation>Программа установки не запущена с привилегиями администратора.</translation>
|
||||
<translation>Программа установки запущена без прав администратора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="206"/>
|
||||
@ -2624,7 +2624,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Type here to test your keyboard</source>
|
||||
<translation>Эта область - для тестирования клавиатуры</translation>
|
||||
<translation>Протестируйте клавиатуру здесь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4039,61 +4039,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&О программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Пожертвовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Открыть сайт справки и поддержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>П&оддержка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Открыть сайт со списком известных проблем и отслеживанием ошибок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Известные проблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Открыть сайт с заметками о выпуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Примечания к выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 поддержка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>О установке %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>О программе установки %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4158,20 +4153,17 @@ Output:
|
||||
<translation>Вывод: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Показать отладочную информацию</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О Программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Отладка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4268,7 +4260,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="265"/>
|
||||
<source>Type here to test your keyboard</source>
|
||||
<translation>Эта область - для тестирования клавиатуры</translation>
|
||||
<translation>Протестируйте клавиатуру здесь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="180"/>
|
||||
@ -4510,26 +4502,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>О Программе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Поддержка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Известные проблемы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Примечания к выпуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Пожертвовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>විජට් ගස</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>දෝශ නිරාකරණ තොරතුරු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 සැකසුම් වැඩසටහන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 ස්ථාපකය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4022,61 +4022,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>ගැන (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>පරිත්යාග වෙබ් අඩවිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>පරිත්යාග කරන්න (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>උදව් සහ සහාය වෙබ් අඩවිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>සහාය (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>ගැටළු සහ දෝෂ ලුහුබැඳීමේ වෙබ් අඩවිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>දන්නා ගැටළු (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>නිකුතු සටහන් වෙබ් අඩවිය විවෘත කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>නිකුත් කිරීමේ සටහන් (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 සහාය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 පිහිටුවීම ගැන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 ස්ථාපකය ගැන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4141,20 +4136,17 @@ Output:
|
||||
<translation>ප්රතිදානය වූයේ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>ආපසු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>දෝශ නිරාකරණ තොරතුරු පෙන්වන්න</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>ගැන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4519,26 +4511,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>ගැන</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>සහාය</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>දන්නා ගැටළු</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>නිකුත් කිරීමේ සටහන්</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>පරිත්යාග කරන්න</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Strom miniaplikácií</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Ladiace informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Inštalačný program distribúcie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Inštalátor distribúcie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1458,7 +1458,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4040,61 +4040,56 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&O inštalátore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Otvoriť webovú stránku s príspevkami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Prispieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Otvoriť webovú stránku s pomocou a podporou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>Po&dpora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Otvoriť webovú stránku s problémami a chybami</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Známe problémy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Otvoriť webovú stránku s poznámkami k vydaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Poznámky k vydaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Podpora distribúcie %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>O inštalátore %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>O inštalátore %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4159,20 +4154,17 @@ Výstup:
|
||||
<translation>Výstup bol:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Späť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Zobraziť ladiace informácie</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O inštalátore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Ladiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4516,26 +4508,21 @@ Výstup:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O inštalátore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Podpora</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Známe problémy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Poznámky k vydaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Prispieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Namestilnik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4031,61 +4031,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4150,21 +4145,18 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Razhroščevanje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>finishedq</name>
|
||||
@ -4500,26 +4492,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Pemë Widget-esh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Të dhëna diagnostikimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Programi i Rregullimit të %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Instalues %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1457,7 +1457,7 @@ Instaluesi do të mbyllet dhe krejt ndryshimet do të hidhen tej.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4020,61 +4020,56 @@ Përfundim:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Mbi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Hap sajtin e dhurimeve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Dhuroni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Hap sajtin e ndihmës dhe asistencës</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Asistencë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Hap sajtin ndjekjes së problemeve dhe të metave</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Probleme të njohura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Hapni sajtin e shënimeve mbi hedhjet në qarkullim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Shënime &versioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Asistencë %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Mbi rregullimin e %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Rreth instaluesit %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4139,20 +4134,17 @@ Përfundim:
|
||||
<translation>Output-i qe: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Mbrapsht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Shfaq të dhëna diagnostikimi</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Mbi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4517,26 +4509,21 @@ Përfundim:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Mbi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Asistencë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Probleme të njohura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Shënime hedhjeje në qarkullim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Dhuroni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -504,12 +504,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 инсталер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4020,61 +4020,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&О програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>По&дршка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Познати проблеми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 подршка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>О %1 инсталатеру</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4139,21 +4134,18 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Уклањање грешака</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>finishedq</name>
|
||||
@ -4489,26 +4481,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -504,12 +504,12 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Instaler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1454,7 +1454,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4020,61 +4020,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4139,21 +4134,18 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Otklanjanje greški</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>finishedq</name>
|
||||
@ -4489,26 +4481,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Widgetträd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Avlusningsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Installationsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1-installationsprogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,7 +1456,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Partition %1 kunde inte dekrypteras med den angivna lösenfrasen. <br/><br/>Redigera partitionen igen och ange den korrekta lösenfrasen eller ta bort och skapa en ny krypterad partition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4022,61 +4022,56 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Besök webbplatsen för donationer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Donera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Besök webbplatsen för hjälp och support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Besök webbplatsen för problem och felsökning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Kända problem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Besök webbplatsen för versionsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>Versionsinformation, &R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1-support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Om inställningarna för %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Om %1-installationsprogrammet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4141,20 +4136,17 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p></translation>
|
||||
<translation>Utdatan var:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Bakåt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Visa avlusningsinformation</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Avlusning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4519,26 +4511,21 @@ Systems nationella inställningar påverkar nummer och datumformat. Den nuvarand
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Support</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Kända problem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Versionsinformation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Donera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4477,26 +4469,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ automatic ఉంటుంది, మీరు మాన్యువల్ వి
|
||||
<translation>విడ్జెట్ ట్రీ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>డీబగ్ సమాచారం</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4010,61 +4010,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4129,19 +4124,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4479,26 +4471,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Дарахти виҷетҳо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Иттилооти ислоҳи нуқсонҳо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -503,12 +503,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Барномаи танзимкунии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Насбкунандаи %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1453,7 +1453,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4018,61 +4018,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Дар бораи барнома</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Сомонаи саҳмгузориро кушоед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Саҳмгузорӣ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Сомонаи кумак ва дастгириро кушоед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Дастгирӣ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Сомонаи масъалаҳо ва пайгирии нуқсонҳоро кушоед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Масъалаҳои маълум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Сомонаро бо қайдҳои нашр кушоед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Қайдҳои нашр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Дастгирии %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Дар бораи танзими %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Дар бораи насбкунандаи %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4137,21 +4132,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Ба қафо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Намоиши иттилооти
|
||||
ислоҳи нуқсонҳо</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Дар бораи барнома</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4512,26 +4503,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Дар бораи барнома</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Дастгирӣ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Масъалаҳои маълум</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Қайдҳои нашр</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Саҳмгузорӣ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>ข้อมูลดีบั๊ก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -500,12 +500,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>ตัวติดตั้ง %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1450,7 +1450,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -3998,61 +3998,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&เกี่ยวกับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>เปิดเว็บไซต์ช่วยเหลือและสนับสนุน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&S ช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&K ปัญหาที่รู้จัก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับตัวตั้งค่า %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับตัวติดตั้ง %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4117,20 +4112,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>ย้อนกลับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>แสดงข้อมูลการดีบั๊ก</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>แก้ไขข้อบกพร่อง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4467,26 +4459,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>เกี่ยวกับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong> %2 <br/> %3</strong> için <br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><a href="https://calamares.io/team/">Calamares takımına</a> ve <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares çeviri ekibine</a> teşekkürler. <br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> gelişim sponsoru <br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Özgür Yazılım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Telif hakkı %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Gereç Ağacı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -507,12 +507,12 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Kurulum Uygulaması</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 Yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1456,12 +1456,12 @@ Kurulum devam edebilir fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</transla
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mevcut bölüm için parola</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>%1 bölümünün şifresi verilen parola ile çözülemedi. <br/><br/>Bölümü tekrar düzenleyin ve doğru parolayı girin veya silin ve yeni bir şifreli bölüm oluşturun.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4027,61 +4027,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Bağış web sitesini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&Bağış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Yardım ve destek web sitesini açın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Destek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Geri bildirim ve hata izleme web sitesi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Bilinen hatalar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Sürüm Notları web sitesini aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Sürüm notları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 destek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 kurulum hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 sistem yükleyici hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4146,20 +4141,17 @@ Output:
|
||||
<translation>Çıktı şuydu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Geri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Hata ayıklama bilgisini göster</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Hata Ayıklama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4524,26 +4516,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Destek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Bilinen sorunlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Sürüm notları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Bağış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Дерево віджетів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Діагностична інформація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -511,12 +511,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>Програма для налаштовування %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>Засіб встановлення %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1461,7 +1461,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>Розділ %1 не вдалося розшифрувати з використанням наданого пароля.<br/><br/>Виконайте редагування розділів ще раз і вкажіть правильний пароль або вилучіть розділ і створіть новий шифрований розділ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4045,61 +4045,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Відкрити сторінку сайта із посиланнями для фінансової підтримки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Підтримати &фінансово</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Відкрити сторінку сайта із посиланнями на довідку та технічну підтримку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>Під&тримка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Відкрити сторінку сайта стеження за вадами у програмі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Відомі проблеми</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Відкрити сторінку сайта із нотатками щодо випуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>При&мітки до випуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Підтримка %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Про засіб налаштовування %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Про засіб встановлення %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4164,20 +4159,17 @@ Output:
|
||||
<translation>Виведені дані:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Назад</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Показати діагностичну інформацію</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Діагностика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4542,26 +4534,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Підтримка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Відомі вади</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Нотатки щодо випуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Підтримати фінансово</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4008,61 +4008,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>٪ 1 سپورٹ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>تقریبا٪ 1 سیٹ اپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>لگ بھگ٪ 1 انسٹال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4127,19 +4122,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>واپس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>متعلق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4478,26 +4470,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>متعلق</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>حمائیت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>معلوم مسائل</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>جاری کردہ نوٹس</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>عطیہ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
4480
lang/calamares_uz.ts
Normal file
4480
lang/calamares_uz.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>Cây công cụ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>Thông tin gỡ lỗi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -501,12 +501,12 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 Thiết lập chương trình</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 cài đặt hệ điều hành</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,7 +1451,7 @@ Trình cài đặt sẽ thoát và tất cả các thay đổi sẽ bị mất.<
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4007,61 +4007,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Giới thiệu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>Mở trang web ủng hộ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>Ủng &hộ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>Mở trang web trợ giúp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>&Hỗ trợ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>Mở trang web theo dõi lỗi và vấn đề</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>&Vấn đề đã biết</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>Mở trang web ghi chú phát hành</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>&Ghi chú phát hành</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>Hỗ trợ %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>Về thiết lập %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>Về bộ cài đặt %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4126,20 +4121,17 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>Quay lại</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>Hiện thông tin gỡ lỗi</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Giới thiệu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4500,26 +4492,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Giới thiệu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>Hỗ trợ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>Các vấn đề đã biết</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>Ghi chú phát hành</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>Ủng hộ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -499,12 +499,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -3997,61 +3997,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4116,19 +4111,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4466,26 +4458,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||
<translation>树形控件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>调试信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -506,12 +506,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1459,7 +1459,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4015,61 +4015,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>打开捐赠信息网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>捐赠(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>打开帮助和支持页面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>支持信息(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>打开问题追踪网站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>已知问题(&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>打开发布日志网页</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>发行注记(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 的支持信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>关于 %1 安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>关于 %1 安装程序</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4134,20 +4129,17 @@ Output:
|
||||
<translation>输出为:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>后退</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>显示调试信息</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>调试</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4513,26 +4505,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>支持</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>已知问题</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>发行说明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>捐赠</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -499,12 +499,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1449,7 +1449,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -3997,61 +3997,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4116,19 +4111,16 @@ Output:
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -4466,26 +4458,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -6,18 +6,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="17"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>感謝 <a href="https://calamares.io/team/">Calamares 團隊</a>與 <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares 翻譯者團隊</a>。<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> 的開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software 贊助。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/CalamaresAbout.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></source>
|
||||
<extracomment>Copyright year-year Name <email-address></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Copyright %1-%2 %3 &lt;%4&gt;<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
<translation>小工具樹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation>除錯資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -505,12 +505,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 設定程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 安裝程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1451,12 +1451,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Passphrase for existing partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>既有分割區的密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphraseor delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<source>Partition %1 could not be decrypted with the given passphrase.<br/><br/>Edit the partition again and give the correct passphrase or delete and create a new encrypted partition.</source>
|
||||
<translation>分割區 %1 無法使用給予的密碼解密。<br/><br/>再次編輯分割區並給予正確的密碼或刪除並建立新的加密分割區。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4011,61 +4011,56 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>關於(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>開啟捐款網頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>捐款(&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>開啟說明與支援網頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>支援(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>開啟問題與錯誤追蹤網頁</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>已知問題(&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation>開啟發行記事網站</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>發行註記(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>關於 %1 安裝程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="320"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>關於 %1 安裝程式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4130,20 +4125,17 @@ Output:
|
||||
<translation>輸出為:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation>返回</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>calamares-sidebar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>顯示除錯資訊</translation>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="115"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
<translation>Debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4508,26 +4500,21 @@ Output:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation>支援</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation>已知問題</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="88"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation>發行記事</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation>捐助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
189
lang/python.pot
189
lang/python.pot
@ -12,35 +12,35 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mounting partitions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to import zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to unlock zpool"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
@ -50,355 +50,378 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuration Error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zfs mounting error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure systemd services"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot modify service"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and <code>{suffix!s}</"
|
||||
"code> for unit {name!s}."
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filling up filesystems."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:254
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rsync failed with error code {}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:299
|
||||
msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:314
|
||||
msgid "Starting to unpack {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starting to unpack {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:323 src/modules/unpackfs/main.py:467
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:430
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No mount point for root partition"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:431
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:434
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bad mount point for root partition"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:435
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:439 src/modules/unpackfs/main.py:455
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:459 src/modules/unpackfs/main.py:465
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:480
|
||||
msgid "Bad unpackfs configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bad unpackfs configuration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:440
|
||||
msgid "There is no configuration information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "There is no configuration information."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:456
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported by your current kernel"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:460
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:466
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:481
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:525
|
||||
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KDM config file {!s} does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:586
|
||||
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot write LXDM configuration file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:587
|
||||
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LXDM config file {!s} does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:670
|
||||
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot write LightDM configuration file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:671
|
||||
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LightDM config file {!s} does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:745
|
||||
msgid "Cannot configure LightDM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot configure LightDM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:746
|
||||
msgid "No LightDM greeter installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No LightDM greeter installed."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:777
|
||||
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot write SLIM configuration file"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:778
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:992
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:993
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in both globalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:1075
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuring mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installing data."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure OpenRC services"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Target runlevel does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Target service does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not exist."
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure Plymouth theme"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Install packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Package Manager error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Install bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bootloader installation error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command <pre>{!s}</"
|
||||
"pre> returned error code {!s}."
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setting hardware clock."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "The exit code was {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creating initramfs with dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Failed to run dracut on the target"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuring initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Writing fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dummy python job."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuring locales."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saving network configuration."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
|
||||
@ -22,105 +22,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "تثبيت الحزم"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "جاري تركيب الأقسام"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "جاري حفظ الإعدادات"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "خطأ في الضبط"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "تعديل خدمات systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "كود الخروج كان {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -187,169 +171,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "تعديل خدمات systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "عملية بايثون دميه"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "جاري تركيب الأقسام"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "فشلت كتابة ملف ضبط KDM."
|
||||
@ -404,14 +225,193 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "تثبيت الحزم"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "جاري تحميل الحزم (%(count)d/%(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[4] ""
|
||||
msgstr[5] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "كود الخروج كان {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "عملية بايثون دميه"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "عملية دميه خطوه بايثون {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "جاري حفظ الإعدادات"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Deep Jyoti Choudhury <deep.choudhury@libresoft.in>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/as/)\n"
|
||||
@ -21,98 +21,92 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: as\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।"
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "কনফিগাৰেচন ত্ৰুটি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre>ৰ ব্যৱহাৰৰ বাবে কোনো বিভাজনৰ বৰ্ণনা দিয়া হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "chrootত systemctl <code>{arg!s}</code>ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd সেৱা <code>{name!s}</code> সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd গন্তব্য স্থান <code>{name!s}</code> সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd গন্তব্য স্থান <code>{name!s}</code> নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd একক <code>{name!s}</code> মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"একক {name!s}ৰ বাবে <code>{command!s}</code> আৰু <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -178,174 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "লক্ষ্যৰ চিছটেম গন্তব্য স্থান \"{}\" এটা ডিৰেক্টৰী নহয়"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "systemd সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "সেৱা সমুহৰ সংশোধন কৰিব নোৱাৰি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "chrootত systemctl <code>{arg!s}</code>ৰ call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd সেৱা <code>{name!s}</code> সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd গন্তব্য স্থান <code>{name!s}</code> সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd গন্তব্য স্থান <code>{name!s}</code> নিষ্ক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "systemd একক <code>{name!s}</code> মাস্ক্ কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"একক {name!s}ৰ বাবে <code>{command!s}</code> আৰু <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"অজ্ঞাত systemd কমাণ্ড্।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "বিভাজন মাউন্ট্ কৰা।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab লিখি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> ।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "chrootত <code>rc-update {arg!s}</code> call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB কনফিগাৰ কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "KDM কনফিগাৰেচন ফাইলত লিখিব নোৱাৰি"
|
||||
@ -400,14 +226,188 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "ডিস্প্লে প্ৰবন্ধক কন্ফিগাৰেচন অসমাপ্ত"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio কনফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰৰ বাবে <pre>{!s}</pre>ৰ কোনো মাউন্ট্ পাইন্ট্ দিয়া হোৱা নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC সেৱা সমুহ কনফিগাৰ কৰক"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s} যোগ কৰিব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "ৰাণ-লেভেল {level!s}ৰ পৰা সেৱা {name!s} আতৰাব নোৱাৰি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ৰান-লেভেল {level!s}ত সেৱা {name!s}ৰ বাবে অজ্ঞাত সেৱা কাৰ্য্য "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> ।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "chrootত <code>rc-update {arg!s}</code> call ক্ৰুটি কোড {num!s}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "গন্তব্য ৰাণলেভেল উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} ৰাণলেভেলৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "গন্তব্য সেৱা উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s}ৰ বাবে পথ হ'ল <code>{path!s}</code> যিটো উপস্থিত নাই।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth theme কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "পেকেজ ইন্স্তল কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) পেকেজবোৰ সংশোধন কৰি আছে"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ ইনস্তল হৈ আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d পেকেজবোৰ আতৰোৱা হৈ আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "বুতলোডাৰ ইন্স্তল কৰক।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "হাৰ্ডৱেৰৰ ঘড়ী চেত্ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "ডাটা ইন্স্তল কৰি আছে।"
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "এক্সিড্ কোড্ আছিল {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "dracutৰ সৈতে initramfs বনাই আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "গন্তব্য স্থানত dracut চলোৱাত বিফল হ'ল"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt সেৱা কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab লিখি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "ডামী Pythonৰ কায্য"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "ডামী Pythonৰ পদক্ষেপ {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "স্থানীয়বোৰ কন্ফিগাৰ কৰি আছে।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক কন্ফিগাৰ জমা কৰি আছে।"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
|
||||
@ -21,98 +21,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalación de paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El códigu de salida foi {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Nun pue modificase'l serviciu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -178,170 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Nun pue modificase'l serviciu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Trabayu maniquín en Python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configurando locales."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Nun pue amestase'l serviciu {name!s} al nivel d'execución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nun pue desaniciase'l serviciu {name!s} del nivel d'execución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel d'execución de destín nun esiste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El serviciu de destín nun esiste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Fallu al executar dracut nel destín"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nun pue escribise'l ficheru de configuración de KDM"
|
||||
@ -396,14 +224,186 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuración del xestor de pantalles nun se completó"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando datos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Nun pue amestase'l serviciu {name!s} al nivel d'execución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nun pue desaniciase'l serviciu {name!s} del nivel d'execución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel d'execución de destín nun esiste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El serviciu de destín nun esiste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalación de paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Desaniciando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Desaniciando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalando'l xestor d'arrinque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Configurando'l reló de hardware."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando datos."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El códigu de salida foi {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Fallu al executar dracut nel destín"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Trabayu maniquín en Python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pasu maniquín {} en Python"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configurando locales."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2022
|
||||
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,105 +21,94 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB tənzimləmələri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Tənzimləmə xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi "
|
||||
"{num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd xidməti aktiv edilmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədəfi aktiv edilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd taymeri aktiv edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədfi sönsürülmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd vahidi maskalanmır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"{name!s} vahidi üçün."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -188,182 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi "
|
||||
"{num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd xidməti aktiv edilmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədəfi aktiv edilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd taymeri aktiv edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədfi sönsürülmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd vahidi maskalanmır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"{name!s} vahidi üçün."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python işi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
|
||||
"cavab verildi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB tənzimləmələri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
|
||||
@ -420,14 +233,201 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs tənzimlənir."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
|
||||
"cavab verildi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python işi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
|
||||
|
@ -4,16 +4,16 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2022
|
||||
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (Azerbaijan) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/az_AZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -21,105 +21,94 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: az_AZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB tənzimləmələri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Tənzimləmə xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün bölmələr təyin edilməyib"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi "
|
||||
"{num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd xidməti aktiv edilmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədəfi aktiv edilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd taymeri aktiv edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədfi sönsürülmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd vahidi maskalanmır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"{name!s} vahidi üçün."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -188,182 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Hədəf sistemində təyin edilən \"{}\", qovluq deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Systemd xidmətini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Xidmətdə dəyişiklik etmək mümkün olmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> chroot çağırışına xəta kodu ilə cavab verdi "
|
||||
"{num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd xidməti aktiv edilmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədəfi aktiv edilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd taymeri aktiv edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd hədfi sönsürülmədi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "<code>{name!s}</code> systemd vahidi maskalanmır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naməlum systemd əmrləri <code>{command!s}</code> və <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"{name!s} vahidi üçün."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python işi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Disk bölmələri qoşulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Zfs verilənlər dəstinin qoşulmasında daxil xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool idxalı baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool kiliddən çıxarıla bilmədi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zfs qoşulma nöqtəsi təyin olunmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "zfs qoşulmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
|
||||
"cavab verildi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB tənzimləmələri"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "KDM tənzimləmə faylı yazıla bilmir"
|
||||
@ -420,14 +233,201 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Ekran meneceri tənzimləmələri başa çatmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs tənzimlənir."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "mkinitcpio tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<pre>{!s}</pre> istifadə etmək üçün kök qoşulma nöqtəsi təyin edilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "OpenRC xidmətlərini tənzimləmək"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} işləmə səviyyəsinə əlavə edilə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "{name!s} xidməti {level!s} iş səviyyəsindən silinə bilmir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsindəki {name!s} xidməti üçün naməlum "
|
||||
"<code>{arg!s}</code> xidmət fəaliyyəti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> chroot-da çağırışına {num!s} xəta kodu ilə "
|
||||
"cavab verildi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf işləmə səviyyəsi mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{level!s} işləmə səviyyəsi üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Hədəf xidməti mövcud deyil"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "{name!s} üçün <code>{path!s}</code> yolu mövcud deyil."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Plymouth mövzusu tənzimlənməsi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paketləri quraşdırmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "(%(count)d / %(total)d) paketləri işlənir"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket quraşdırılır."
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket quraşdırılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Bir paket silinir"
|
||||
msgstr[1] "%(num)d paket silinir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Paket meneceri xətası"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu paket meneceri yenilənmələri hazırlaya bilmədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta"
|
||||
" kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri sistemi yeniləyə bimədi. <pre>{!s}</pre> əmri xəta kodu {!s} "
|
||||
"ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paket meneceri dəyişiklikləri sistemə tətbiq edə bilmədi. <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"əmri xəta kodu {!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Önyükləyici qurulur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr "Grub quraşdırılmadı, ümumi yaddaş üçün bölmələr təyin olunmayıb"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Önyükləyicinin quraşdırılmasında xəta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Önyükləyici quraşdırıla bilmədi. Quraşdırma əmri <pre>{!s}</pre>, xəta kodu "
|
||||
"{!s} ilə cavab verdi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Aparat saatını ayarlamaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Quraşdırılma tarixi."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "mkinitfs ilə initramfs yaradılır"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə mkinitfs başlatmaq baş tutmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Çıxış kodu {} idi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Dracut ilə initramfs yaratmaq."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hədəfdə dracut başladılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "initramfs tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "OpenRC dmcrypt xidməti tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "fstab yazılır."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İstifadə etmək üçün, <pre>{!s}</pre> tənzimləməsi, <pre>{!s}</pre> üçün "
|
||||
"göstərilməyib."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python işi."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "{} Dummy python addımı"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Lokallaşma tənzimlənir."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Şəbəkə ayarları saxlanılır."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/be/)\n"
|
||||
@ -21,102 +21,92 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Усталяваць пакункі."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Наладзіць GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Мантаванне раздзелаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка."
|
||||
msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка."
|
||||
msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Памылка канфігурацыі"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Наладка mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Раздзелы для <pre>{!s}</pre> не вызначаныя."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Стварэнне initramfs праз mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Не атрымалася запусціць mkinitfs у пункце прызначэння"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Наладзіць службы systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Код выхаду {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Немагчыма наладзіць службу"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "<code>systemctl {arg!s}</code> у chroot вярнуў код памылкі {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd <code>{name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd <code>{name!s}</code>. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невядомыя systemd загады <code>{command!s}</code> і <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"для адзінкі {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -182,174 +172,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Пункт прызначэння \"{}\" у мэтавай сістэме не з’яўляецца каталогам"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Наладзіць службы systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Немагчыма наладзіць службу"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr "<code>systemctl {arg!s}</code> у chroot вярнуў код памылкі {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма ўключыць службу systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма ўключыць мэту systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма выключыць мэту systemd <code>{name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Немагчыма замаскаваць адзінку systemd <code>{name!s}</code>. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невядомыя systemd загады <code>{command!s}</code> і <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"для адзінкі {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Задача Dummy python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Крок Dummy python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Усталяваць загрузчык."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Наладка лакаляў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Мантаванне раздзелаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Наладзіць тэму Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Запіс fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Наладзіць службы OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Не атрымалася дадаць службу {name!s} на ўзровень запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Не атрымалася выдаліць службу {name!s} з узроўню запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невядомае дзеянне <code>{arg!s}</code> для службы {name!s} на ўзроўні "
|
||||
"запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> пад chroot вярнуўся з кодам памылкі {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Мэтавы ўзровень запуску не існуе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да ўзроўня запуску {level!s} не існуе."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Мэтавая служба не існуе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да службы {level!s} не існуе."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Стварэнне initramfs з dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Наладзіць GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Немагчыма запісаць файл канфігурацыі KDM"
|
||||
@ -406,14 +228,192 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Наладка дысплейнага кіраўніка не завершаная."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Наладка initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Наладка mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Каранёвы пункт мантавання для<pre>{!s}</pre> не пададзены."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Усталёўка даных."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Наладзіць службы OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Не атрымалася дадаць службу {name!s} на ўзровень запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Не атрымалася выдаліць службу {name!s} з узроўню запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невядомае дзеянне <code>{arg!s}</code> для службы {name!s} на ўзроўні "
|
||||
"запуску {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> пад chroot вярнуўся з кодам памылкі {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Мэтавы ўзровень запуску не існуе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да ўзроўня запуску {level!s} не існуе."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Мэтавая служба не існуе"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr "Шлях <code>{path!s}</code> да службы {level!s} не існуе."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Наладзіць тэму Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Усталяваць пакункі."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Апрацоўка пакункаў (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Усталёўка аднаго пакунка."
|
||||
msgstr[1] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[2] "Усталёўка %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[3] "Усталёўка%(num)d пакункаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Выдаленне аднаго пакунка."
|
||||
msgstr[1] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[2] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
msgstr[3] "Выдаленне %(num)d пакункаў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Усталяваць загрузчык."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Наладка апаратнага гадзінніка."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Усталёўка даных."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Стварэнне initramfs праз mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Не атрымалася запусціць mkinitfs у пункце прызначэння"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Код выхаду {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Стварэнне initramfs з dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Не атрымалася запусціць dracut у пункце прызначэння"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Наладка initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Наладка OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Запіс fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Задача Dummy python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Крок Dummy python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Наладка лакаляў."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Захаванне сеткавай канфігурацыі."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Georgi Georgiev (Жоро) <g.georgiev.shumen@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bg/)\n"
|
||||
@ -21,98 +21,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Инсталирай пакетите."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Конфигурирай GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Инсталиране на пакета."
|
||||
msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакета."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Премахване на пакета."
|
||||
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Конфигурирай systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Услугата не може да се промени"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Изходният код е {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на услугата dmcrypt на OpenRC."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -178,171 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Конфигурирай systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Услугата не може да се промени"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Фиктивна задача на python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инсталирането на grub е неуспешно – няма определени дялове в мястото за "
|
||||
"съхранение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на локализацията."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Конфигурирай темата на Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Записване на fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Конфигурирай OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Услугата {name!s} не може да бъде добавена към run-level {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Създаване на initramfs с dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Конфигурирай GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Конфигурационният файл на KDM не може да бъде записан"
|
||||
@ -397,14 +224,187 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Конфигурирай OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Услугата {name!s} не може да бъде добавена към run-level {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Конфигурирай темата на Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Инсталирай пакетите."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Обработване на пакетите (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Инсталиране на пакета."
|
||||
msgstr[1] "Инсталиране на %(num)d пакета."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Премахване на пакета."
|
||||
msgstr[1] "Премахване на %(num)d пакета."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Инсталирай програма за начално зареждане."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Инсталирането на grub е неуспешно – няма определени дялове в мястото за "
|
||||
"съхранение"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Грешка при инсталирането на програмата за начално зареждане"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Изходният код е {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Създаване на initramfs с dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на услугата dmcrypt на OpenRC."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Записване на fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Фиктивна задача на python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Фиктивна стъпка на python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Конфигуриране на локализацията."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n"
|
||||
@ -21,97 +21,90 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}</code>সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -178,170 +171,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}</code>সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -396,14 +225,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca/)\n"
|
||||
@ -21,105 +21,95 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instal·la els paquets."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura el GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Es munten les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S'instal·la un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Error intern en muntar els conjunts de dades zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
|
||||
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut importar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Error del gestor de paquets"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
|
||||
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut fer canvis al sistema instal·lat. L'ordre "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Es desa la configuració de la xarxa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuració"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Es configura mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No s'han definit particions perquè les usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "error de muntatge de zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No es pot modificar el servei."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>systemctl {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot habilitar el temporitzador de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordres desconegudes de systemd: <code>{command!s}</code> i "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -187,187 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "La destinació \"{}\" al sistema de destinació no és un directori."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No es pot modificar el servei."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>systemctl {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot habilitar el temporitzador de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordres desconegudes de systemd: <code>{command!s}</code> i "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tasca de python fictícia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pas de python fitctici {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
|
||||
"l'emmagatzematge global."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada. L'ordre d'instal·lació "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Es configuren les llengües."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Es munten les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Error intern en muntar els conjunts de dades zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut importar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut desblocar zpool."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut establir el punt de muntatge de zfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "error de muntatge de zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "S'escriu fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
|
||||
"nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
|
||||
" existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servei de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Es creen initramfs amb dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura el GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
|
||||
@ -425,14 +234,205 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Es configuren initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Es configura mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "S'instal·len dades."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
|
||||
"nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
|
||||
" existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servei de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instal·la els paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Es processen paquets (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S'instal·la un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S'instal·len %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Se suprimeix un paquet."
|
||||
msgstr[1] "Se suprimeixen %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Error del gestor de paquets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut preparar les actualitzacions. "
|
||||
"L'ordre<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut actualitzar el sistema. L'ordre "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquets no ha pogut fer canvis al sistema instal·lat. L'ordre "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "S'instal·la el carregador d'arrencada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el grub. No s'han definit particions a "
|
||||
"l'emmagatzematge global."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Error d'instal·lació del carregador d'arrencada"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha pogut instal·lar el carregador d'arrencada. L'ordre d'instal·lació "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>ha retornat el codi d'error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "S'estableix el rellotge del maquinari."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "S'instal·len dades."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Es creen initramfs amb mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Ha fallat executar mkinitfs a la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El codi de sortida ha estat {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Es creen initramfs amb dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Ha fallat executar dracut a la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Es configuren initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Es configura el sevei OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "S'escriu fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No hi ha cap configuració de <pre>{!s}</pre> perquè la usi <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tasca de python fictícia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pas de python fitctici {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Es configuren les llengües."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Es desa la configuració de la xarxa."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raul <raurodse@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ca@valencia/)\n"
|
||||
@ -21,99 +21,94 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instal·la els paquets."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura el GRUB"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "S'estan processant els paquets (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "S'estan muntant les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S'està instal·lant un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S'està instal·lant %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S’està eliminant un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S’està eliminant %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "S'està guardant la configuració de la xarxa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en la configuració."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No s'han definit particions perquè les use <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creació d’initramfs amb mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "No s’ha pogut executar mkinitfs en la destinació."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No es pot modificar el servei."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configuració del servei OpenRC dmcrypt."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>systemctl {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es desconeixen les ordres de systemd: <code>{command!s}</code> i "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -179,181 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "La destinació \"{}\" en el sistema de destinació no és un directori."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No es pot modificar el servei."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>systemctl {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar el servei de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot habilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot inhabilitar la destinació de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No es pot emmascarar la unitat de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es desconeixen les ordres de systemd: <code>{command!s}</code> i "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>, per a la unitat {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tasca de python de proves."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pas de python de proves {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configuració d’idioma."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "S'estan muntant les particions."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escriptura d’fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
|
||||
"nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
|
||||
" existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servei de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creació d’initramfs amb dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "No s’ha pogut executar dracut en la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura el GRUB"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració del KDM."
|
||||
@ -411,14 +231,194 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuració del gestor de pantalla no era completa."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Es configuren initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "S'està configurant mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No s'ha proporcionat el punt de muntatge perquè l'use <pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "S'estan instal·lant les dades."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura els serveis d'OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "No es pot afegir el servei {name!s} al nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No es pot suprimir el servei {name!s} del nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servei - acció desconeguda <code>{arg!s}</code> per al servei {name!s} al "
|
||||
"nivell d'execució {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La crida de <code>rc-update {arg!s}</code> a chroot ha retornat el codi "
|
||||
"d'error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivell d'execució de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al nivell d'execució {level!s} és <code>{path!s}</code>, però no"
|
||||
" existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servei de destinació no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El camí per al servei {name!s} és <code>{path!s}</code>, però no existeix."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configura el tema del Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instal·la els paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "S'estan processant els paquets (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S'està instal·lant un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S'està instal·lant %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "S’està eliminant un paquet."
|
||||
msgstr[1] "S’està eliminant %(num)d paquets."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instal·la el carregador d'arrancada."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Configuració del rellotge del maquinari."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "S'estan instal·lant les dades."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creació d’initramfs amb mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "No s’ha pogut executar mkinitfs en la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El codi d'eixida ha estat {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creació d’initramfs amb dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "No s’ha pogut executar dracut en la destinació."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Es configuren initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configuració del servei OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escriptura d’fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tasca de python de proves."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Pas de python de proves {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configuració d’idioma."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "S'està guardant la configuració de la xarxa."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
@ -23,108 +23,93 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Nainstalovat balíčky."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Nastavování zavaděče GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Připojování oddílů."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Je instalován jeden balíček."
|
||||
msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky."
|
||||
msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba při připojování zfs datových sad"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček."
|
||||
msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
|
||||
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se naimportovat zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo udělat změny v instalovaném "
|
||||
"systému. Příkaz <pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Ukládání nastavení sítě."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Chyba nastavení"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> nejsou zadány žádné oddíly."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs nástrojem mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Chyba při připojování zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Nastavit služby systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Návratový kód byl {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Službu se nedaří upravit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volání <code>systemctl {arg!s}</code> v chroot vrátilo chybový kód {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd časovač <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámé systemd příkazy <code>{command!s}</code> a <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"pro jednotku {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -194,187 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Nastavit služby systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Službu se nedaří upravit"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volání <code>systemctl {arg!s}</code> v chroot vrátilo chybový kód {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd službu <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se zapnout systemd časovač <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se vypnout systemd cíl <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Nedaří se maskovat systemd jednotku <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámé systemd příkazy <code>{command!s}</code> a <code>{suffix!s}</code> "
|
||||
"pro jednotku {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Testovací úloha python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Testovací krok {} python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalace zavaděče systému."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub – v globálním úložišti nejsou "
|
||||
"definovány žádné oddíly"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zavaděč systému se nepodařilo nainstalovat. Instalační příkaz <pre>{!s} "
|
||||
"vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Připojování oddílů."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Vnitřní chyba při připojování zfs datových sad"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se naimportovat zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se odemknout zfs fond"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Nepodařilo se nastavit zfs přípojný bod"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Chyba při připojování zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisování fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
|
||||
"použít. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Nastavit OpenRC služby"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedaří se přidat službu {name!s} do úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedaří se odebrat službu {name!s} z úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámá akce služby <code>{arg!s}</code> pro službu {name!s} v úrovni chodu "
|
||||
"(runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> volání v chroot vrátilo kód chyby {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Cílová úroveň chodu (runlevel) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění pro úroveň chodu (runlevel) {level!s} je "
|
||||
"<code>{path!s}</code>, keterá neexistuje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Cílová služba neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění pro službu {name!s} je <code>{path!s}</code>, která "
|
||||
"neexistuje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs s dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Nastavování zavaděče GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM"
|
||||
@ -431,14 +235,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Nastavování initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Pro <pre>{!s}</pre> není zadán žádný přípojný bod."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalace dat."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Nastavit OpenRC služby"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedaří se přidat službu {name!s} do úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nedaří se odebrat službu {name!s} z úrovně chodu (runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neznámá akce služby <code>{arg!s}</code> pro službu {name!s} v úrovni chodu "
|
||||
"(runlevel) {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> volání v chroot vrátilo kód chyby {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Cílová úroveň chodu (runlevel) neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění pro úroveň chodu (runlevel) {level!s} je "
|
||||
"<code>{path!s}</code>, keterá neexistuje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Cílová služba neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Popis umístění pro službu {name!s} je <code>{path!s}</code>, která "
|
||||
"neexistuje."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Nastavit téma vzhledu pro Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Nainstalovat balíčky."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Je instalován jeden balíček."
|
||||
msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky."
|
||||
msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček."
|
||||
msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
|
||||
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Chyba nástroje pro správu balíčků"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo připravit aktualizace. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo aktualizovat systém. Příkaz "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nástroji pro správu balíčků se nepodařilo udělat změny v instalovaném "
|
||||
"systému. Příkaz <pre>{!s}</pre> vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalace zavaděče systému."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nepodařilo se nainstalovat zavaděč grub – v globálním úložišti nejsou "
|
||||
"definovány žádné oddíly"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Chyba při instalaci zavaděče systému"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zavaděč systému se nepodařilo nainstalovat. Instalační příkaz <pre>{!s} "
|
||||
"vrátil chybový kód {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalace dat."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs nástrojem mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit mkinitfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Návratový kód byl {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs s dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Nastavování initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisování fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pro <pre>{!s}</pre> není zadáno žádné nastavení <pre>{!s}</pre>, které "
|
||||
"použít. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Testovací úloha python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Testovací krok {} python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Ukládání nastavení sítě."
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/da/)\n"
|
||||
@ -22,99 +22,93 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Installér pakker."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Konfigurer GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Monterer partitioner."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installerer én pakke."
|
||||
msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Fjerner én pakke."
|
||||
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Gemmer netværkskonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Fejl ved konfiguration"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Der er ikke angivet nogle partitioner som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Konfigurer systemd-tjenester"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Afslutningskoden var {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Kan ikke redigere tjeneste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukendte systemd-kommandoer <code>{command!s}</code> og "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> til enheden {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -180,178 +174,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Destinationen \"{}\" i målsystemet er ikke en mappe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Konfigurer systemd-tjenester"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Kan ikke redigere tjeneste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke aktivere systemd-tjenesten <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke aktivere systemd-målet <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke deaktivere systemd-målet <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Kan ikke maskere systemd-enheden <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukendte systemd-kommandoer <code>{command!s}</code> og "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> til enheden {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python-job."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python-trin {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installér bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Konfigurerer lokaliteter."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Monterer partitioner."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Konfigurer Plymouth-tema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Skriver fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Konfigurer OpenRC-tjenester"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kan ikke tilføje tjenesten {name!s} til kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kan ikke fjerne tjenesten {name!s} fra kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukendt tjenestehandling <code>{arg!s}</code> til tjenesten {name!s} i "
|
||||
"kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Målkørselsniveau findes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stien til kørselsniveauet {level!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke "
|
||||
"findes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Måltjenesten findes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stien til tjenesten {name!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke findes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Opretter initramfs med dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Konfigurer GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Kan ikke skrive KDM-konfigurationsfil"
|
||||
@ -409,14 +231,192 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Displayhåndtering-konfiguration er ikke komplet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Konfigurerer initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfigurerer mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der er ikke angivet noget rodmonteringspunkt som <pre>{!s}</pre> kan bruge."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Installerer data."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Konfigurer OpenRC-tjenester"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kan ikke tilføje tjenesten {name!s} til kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kan ikke fjerne tjenesten {name!s} fra kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ukendt tjenestehandling <code>{arg!s}</code> til tjenesten {name!s} i "
|
||||
"kørselsniveauet {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code>-kald i chroot returnerede fejlkoden {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Målkørselsniveau findes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stien til kørselsniveauet {level!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke "
|
||||
"findes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Måltjenesten findes ikke"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stien til tjenesten {name!s} er <code>{path!s}</code>, som ikke findes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Konfigurer Plymouth-tema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Installér pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Forarbejder pakker (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installerer én pakke."
|
||||
msgstr[1] "Installerer %(num)d pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Fjerner én pakke."
|
||||
msgstr[1] "Fjerner %(num)d pakker."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installér bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Indstiller hardwareur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Installerer data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Opretter initramfs med mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre mkinitfs på målet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Afslutningskoden var {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Opretter initramfs med dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Kunne ikke køre dracut på målet"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Konfigurerer initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Konfigurerer OpenRC dmcrypt-tjeneste."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Skriver fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python-job."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python-trin {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Konfigurerer lokaliteter."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Gemmer netværkskonfiguration."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gustav Gyges, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/de/)\n"
|
||||
@ -23,106 +23,94 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Pakete installieren "
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Hänge Partitionen ein."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installiere ein Paket"
|
||||
msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Interner Fehler beim Einhängen des ZFS-Datensets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Entferne ein Paket"
|
||||
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht importiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Fehler im Paketmanager"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte das installierte System nicht verändern. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
|
||||
"angegeben."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "Für <pre>{!s}</pre> sind keine zu verwendenden Partitionen definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Der Exit-Code war {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
|
||||
"zurück."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Der systemd-Dienst <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Das systemd-Ziel <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Systemd-Timer <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Das systemd-Ziel <code>{name!s}</code> kann nicht deaktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Die systemd-Einheit <code>{name!s}</code> kann nicht maskiert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannte systemd-Befehle <code>{command!s}</code> und "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> für Einheit {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -192,187 +180,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Das Ziel \"{}\" im Zielsystem ist kein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Konfiguriere systemd-Dienste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "Der Dienst kann nicht geändert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
|
||||
"zurück."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Der systemd-Dienst <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Das systemd-Ziel <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Systemd-Timer <code>{name!s}</code> kann nicht aktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Das systemd-Ziel <code>{name!s}</code> kann nicht deaktiviert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "Die systemd-Einheit <code>{name!s}</code> kann nicht maskiert werden."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannte systemd-Befehle <code>{command!s}</code> und "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> für Einheit {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy Python-Job"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installiere Bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
|
||||
" definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Bootloader konnte nicht installiert werden. Der Installationsbefehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Hänge Partitionen ein."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr "Interner Fehler beim Einhängen des ZFS-Datensets"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht importiert werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "Zpool konnte nicht entsperrt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "Zpool-Einhängepunkt konnte nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Einhängen von ZFS"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Schreibe fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
|
||||
"könnte."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannte Aktion <code>{arg!s}</code> für Dienst {name!s} in Runlevel "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
|
||||
"zurück."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Pfad für Runlevel {level!s} ist <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
|
||||
"existiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Pfad für den Dienst {name!s} is <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
|
||||
"existiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Erstelle initramfs mit dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "GRUB konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Schreiben der KDM-Konfigurationsdatei nicht möglich"
|
||||
@ -429,14 +236,207 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Die Konfiguration des Displaymanager war unvollständig."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Konfiguriere initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Konfiguriere mkinitcpio. "
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für <pre>{!s}</pre> wurde kein Einhängepunkt für die Root-Partition "
|
||||
"angegeben."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Installiere Daten."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Konfiguriere OpenRC-Dienste"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht zu Runlevel {level!s} hinzufügen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr "Kann den Dienst {name!s} nicht aus Runlevel {level!s} entfernen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unbekannte Aktion <code>{arg!s}</code> für Dienst {name!s} in Runlevel "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> Aufruf in chroot lieferte Fehlercode {num!s} "
|
||||
"zurück."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Vorgesehenes Runlevel existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Pfad für Runlevel {level!s} ist <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
|
||||
"existiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Der vorgesehene Dienst existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Pfad für den Dienst {name!s} is <code>{path!s}</code>, welcher nicht "
|
||||
"existiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Konfiguriere Plymouth-Thema"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Pakete installieren "
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Verarbeite Pakete (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installiere ein Paket"
|
||||
msgstr[1] "Installiere %(num)d Pakete."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Entferne ein Paket"
|
||||
msgstr[1] "Entferne %(num)d Pakete."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Fehler im Paketmanager"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte die Aktualisierungen nicht vorbereiten. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte das System nicht aktualisieren. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Paketmanager konnte das installierte System nicht verändern. Der Befehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Installiere Bootloader."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grub konnte nicht installiert werden, keine Partitionen im globalen Speicher"
|
||||
" definiert."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Installieren des Bootloaders"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Bootloader konnte nicht installiert werden. Der Installationsbefehl "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> erzeugte Fehlercode {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Einstellen der Hardware-Uhr."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Installiere Daten."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Erstelle initramfs mit mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Ausführung von mkinitfs auf dem Ziel fehlgeschlagen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Der Exit-Code war {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Erstelle initramfs mit dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Ausführen von dracut auf dem Ziel schlug fehl"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Konfiguriere initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Konfiguriere den dmcrypt-Dienst von OpenRC."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Schreibe fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Keine <pre>{!s}</pre> Konfiguration gegeben die <pre>{!s}</pre> benutzen "
|
||||
"könnte."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy Python-Job"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy Python-Schritt {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Konfiguriere Lokalisierungen."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Speichere Netzwerkkonfiguration."
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/el/)\n"
|
||||
@ -21,97 +21,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "εγκατάσταση πακέτων."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -178,169 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Προσάρτηση κατατμήσεων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Εγγραγή fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Ρύθμιση GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -395,14 +224,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση δεδομένων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "εγκατάσταση πακέτων."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα διαχειριστή πακέτων"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Εγκατάσταση δεδομένων."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Εγγραγή fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Karthik Balan, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/en_GB/)\n"
|
||||
@ -22,97 +22,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Install packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Package Manager error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Saving network configuration "
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Configuration Error "
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -179,169 +171,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python job."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Bootloader installation error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configure OpenRC services"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Target runlevel does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
@ -396,14 +225,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configure OpenRC services"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "Target runlevel does not exist"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Install packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Installing one package."
|
||||
msgstr[1] "Installing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removing one package."
|
||||
msgstr[1] "Removing %(num)d packages."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Package Manager error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Bootloader installation error"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Dummy python job."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Dummy python step {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Saving network configuration "
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kurt Ankh Phoenix <kurtphoenix@tuta.io>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/eo/)\n"
|
||||
@ -21,97 +21,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instali pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo."
|
||||
msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
|
||||
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -178,169 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Formala python laboro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Formala python paŝo {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -395,14 +224,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instali pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Prilaborante pakaĵoj (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalante unu pakaĵo."
|
||||
msgstr[1] "Instalante %(num)d pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Forigante unu pakaĵo."
|
||||
msgstr[1] "Forigante %(num)d pakaĵoj."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Formala python laboro."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Formala python paŝo {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es/)\n"
|
||||
@ -26,106 +26,103 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalar paquetes."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configurar GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando las particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Eliminando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
"No se pudieron montar los conjuntos de datos («datasets») de zfs por un "
|
||||
"error interno"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo importar el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo realizar cambios en el sistema a instalar; la "
|
||||
"orden <pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Guardando configuración de red."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ninguna partición en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creando el «initramfs» con «mkinitfs»."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "hubo un error con el montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hubo un error al ejecutar «mkinitfs» en el destino"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configurar los servicios de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No se puede modificar el servicio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando el servicio de arranque cifrado «dmcrypt» para OpenRC "
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La orden <code>systemctl {arg!s}</code> del «chroot» devolvió el código de "
|
||||
"error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede activar el servicio de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede activar el objetivo («target») de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede activar el temporizador («timer») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede desactivar el objetivo («target») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede enmascarar («mask») la unidad («unit») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"systemd no reconoce las órdenes <code>{command!s}</code> ni "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> para la unidad {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -194,199 +191,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "El destino «{}» en el sistema escogido no es una carpeta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configurar los servicios de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No se puede modificar el servicio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La orden <code>systemctl {arg!s}</code> del «chroot» devolvió el código de "
|
||||
"error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede activar el servicio de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede activar el objetivo («target») de systemd <code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede activar el temporizador («timer») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede desactivar el objetivo («target») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede enmascarar («mask») la unidad («unit») de systemd "
|
||||
"<code>{name!s}</code>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"systemd no reconoce las órdenes <code>{command!s}</code> ni "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> para la unidad {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tarea de python ficticia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Paso ficticio de python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar gestor de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
|
||||
"almacenamiento global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo instalar el cargador de arranque; la orden de instalación "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Aplicando la configuración regional."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando las particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudieron montar los conjuntos de datos («datasets») de zfs por un "
|
||||
"error interno"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo importar el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr "No se pudo desbloquear el «zpool»"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr "No se pudo establecer el punto de montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr "hubo un error con el montaje zfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configurar tema de Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiendo el «fstab»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configurar servicios de OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acción desconocida d/e el/los servicio/s <code>{arg!s}</code> para el/los "
|
||||
"servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> en la raíz cambiada «chroot» ha devuelto el "
|
||||
"código de error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel de ejecución («runlevel») elegido no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ruta del nivel de ejecución («runlevel») {level!s} es "
|
||||
"<code>{path!s}</code>, que no existe."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Parece que el servicio a cambiar no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ruta para el servicio {name!s} es <code>{path!s}</code>, que no existe."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creando «initramfs» (archivos de arranque) con «dracut»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hubo un error al ejecutar «dracut» en el destino"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configurar GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
|
||||
@ -446,14 +250,210 @@ msgstr ""
|
||||
"La configuración del gestor de pantalla («display manager») estaba "
|
||||
"incompleta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Configurando «initramfs» (archivos de arranque)."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando «mkinitcpio»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay ningún punto de montaje en <pre>{!s}</pre> que se pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando los datos."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configurar servicios de OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede/n añadir {name!s} de servicio/s al rango de ejecución "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede/n borrar el/los servicio/s {name!s} de los rangos de ejecución "
|
||||
"{level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acción desconocida d/e el/los servicio/s <code>{arg!s}</code> para el/los "
|
||||
"servicio/s {name!s} en el/los rango/s de ejecución {level!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> en la raíz cambiada «chroot» ha devuelto el "
|
||||
"código de error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel de ejecución («runlevel») elegido no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ruta del nivel de ejecución («runlevel») {level!s} es "
|
||||
"<code>{path!s}</code>, que no existe."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "Parece que el servicio a cambiar no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La ruta para el servicio {name!s} es <code>{path!s}</code>, que no existe."
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configurar tema de Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalar paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Instalando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Eliminando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Eliminando %(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr "Hubo un error del gestor de paquetes"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo preparar las actualizaciones; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo actualizar el sistema; la orden "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El gestor de paquetes no pudo realizar cambios en el sistema a instalar; la "
|
||||
"orden <pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar gestor de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hubo un error al instalar «grub»; no hay particiones definidas en el "
|
||||
"almacenamiento global"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr "Hubo un error al instalar el cargador de arranque"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo instalar el cargador de arranque; la orden de instalación "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> devolvió el código de error {!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Ajustando el reloj interno del equipo."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando los datos."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creando el «initramfs» con «mkinitfs»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Hubo un error al ejecutar «mkinitfs» en el destino"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creando «initramfs» (archivos de arranque) con «dracut»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Hubo un error al ejecutar «dracut» en el destino"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Configurando «initramfs» (archivos de arranque)."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando el servicio de arranque cifrado «dmcrypt» para OpenRC "
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiendo el «fstab»."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se proporciona ninguna configuración de <pre>{!s}</pre> que "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> pueda usar."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Tarea de python ficticia."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Paso ficticio de python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Aplicando la configuración regional."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Guardando configuración de red."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: guillermo pacheco <guillopacheco@gmail.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_MX/)\n"
|
||||
@ -23,100 +23,95 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es_MX\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalar paquetes."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Instalando%(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removiendo un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Guardando configuración de red."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr "Error de configuración"
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "No hay particiones definidas para que <pre>{!s}</pre> use."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creando initramfs con mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Se falló al intentar correr mkinitfs en el objetivo"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura los servicios de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No se puede modificar el servicio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando el servicio OpenRc dmcrypt."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La llamada de: <code>systemctl {arg!s}</code> en chroot retorna código de "
|
||||
"error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede habilitar el servicio <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede habilitar el objetivo <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede deshabilitar el objetivo <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede enmascarar la unidad <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"systemd no reconoce los comandos <code>{command!s}</code> y "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>para la unidad {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
@ -184,174 +179,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "El destino \"{}\" en el sistema objetivo no es un directorio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Configura los servicios de systemd"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr "No se puede modificar el servicio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La llamada de: <code>systemctl {arg!s}</code> en chroot retorna código de "
|
||||
"error {num!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede habilitar el servicio <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede habilitar el objetivo <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede deshabilitar el objetivo <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr "No se puede enmascarar la unidad <code>{name!s}</code> de systemd."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"systemd no reconoce los comandos <code>{command!s}</code> y "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code>para la unidad {name!s}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Trabajo python ficticio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Paso python ficticio {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configurando locales."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Montando particiones."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configurando el tema de Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiento fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura los servicios de OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel de ejecución del objetivo no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servicio objetivo no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creando initramfs con dracut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Se falló al intentar correr dracut en el objetivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Configura GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración de KDM"
|
||||
@ -408,14 +235,187 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "La configuración del gestor de pantalla estaba incompleta"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Configurando initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Configurando mkinitcpio"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando data."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr "Configura los servicios de OpenRC"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr "El nivel de ejecución del objetivo no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr "El servicio objetivo no existe"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr "Configurando el tema de Plymouth"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Instalar paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Procesando paquetes (%(count)d/%(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Instalando un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Instalando%(num)d paquetes."
|
||||
msgstr[2] "Instalando%(num)d paquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Removiendo un paquete."
|
||||
msgstr[1] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
msgstr[2] "Removiendo %(num)dpaquetes."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalar el cargador de arranque."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Configurando el reloj del hardware."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalando data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr "Creando initramfs con mkinitfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr "Se falló al intentar correr mkinitfs en el objetivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "El código de salida fue {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Creando initramfs con dracut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Se falló al intentar correr dracut en el objetivo"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Configurando initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Configurando el servicio OpenRc dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Escribiento fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Trabajo python ficticio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Paso python ficticio {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Configurando locales."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Guardando configuración de red."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/es_PR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -17,99 +17,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: es_PR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -176,169 +166,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -393,14 +220,187 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 11:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-29 16:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Madis Otenurm, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/et/)\n"
|
||||
@ -21,97 +21,89 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paigalda paketid."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi."
|
||||
msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
|
||||
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:105 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/localecfg/main.py:140
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:229 src/modules/initcpiocfg/main.py:235
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:239 src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:85 src/modules/initramfscfg/main.py:89
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:164
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:72
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:76 src/modules/fstab/main.py:394
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:400 src/modules/fstab/main.py:428
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:140 src/modules/networkcfg/main.py:105
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:106 src/modules/initcpiocfg/main.py:240
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/localecfg/main.py:141
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:401 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:236 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:86 src/modules/rawfs/main.py:165
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:230 src/modules/initcpiocfg/main.py:236
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:165 src/modules/initramfscfg/main.py:86
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:73 src/modules/fstab/main.py:395
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:34
|
||||
@ -178,169 +170,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:26
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:59
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:93
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:63
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:65
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:67
|
||||
msgid "Cannot enable systemd timer <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:71
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:73
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Testiv python'i töö."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Testiv python'i aste {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:42
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:88 src/modules/mount/main.py:124
|
||||
msgid "Internal error mounting zfs datasets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:100
|
||||
msgid "Failed to import zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:116
|
||||
msgid "Failed to unlock zpool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:133 src/modules/mount/main.py:138
|
||||
msgid "Failed to set zfs mountpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:253
|
||||
msgid "zfs mounting error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:524
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "KDM-konfiguratsioonifaili ei saa kirjutada"
|
||||
@ -395,14 +224,185 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:28
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:240 src/modules/initramfscfg/main.py:90
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:77 src/modules/fstab/main.py:401
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:141 src/modules/networkcfg/main.py:106
|
||||
msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:29
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:57
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:59
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:101
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:27
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:54 src/modules/packages/main.py:65
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:75
|
||||
msgid "Install packages."
|
||||
msgstr "Paigalda paketid."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
msgstr "Pakkide töötlemine (%(count)d / %(total)d)"
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Installing one package."
|
||||
msgid_plural "Installing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Paigaldan ühe paketi."
|
||||
msgstr[1] "Paigaldan %(num)d paketti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:71
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removing one package."
|
||||
msgid_plural "Removing %(num)d packages."
|
||||
msgstr[0] "Eemaldan ühe paketi."
|
||||
msgstr[1] "Eemaldan %(num)d paketti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:725 src/modules/packages/main.py:737
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:765
|
||||
msgid "Package Manager error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:726
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not prepare updates. The command <pre>{!s}</pre> "
|
||||
"returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:738
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not update the system. The command <pre>{!s}</pre>"
|
||||
" returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/packages/main.py:766
|
||||
msgid ""
|
||||
"The package manager could not make changes to the installed system. The "
|
||||
"command <pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:43
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:614
|
||||
msgid "Failed to install grub, no partitions defined in global storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:782
|
||||
msgid "Bootloader installation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:783
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bootloader could not be installed. The installation command "
|
||||
"<pre>{!s}</pre> returned error code {!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:26
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:26
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run mkinitfs on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/mkinitfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:50
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:27
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:32
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:26
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:28
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:429
|
||||
msgid "No <pre>{!s}</pre> configuration is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:35
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Testiv python'i töö."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:37 src/modules/dummypython/main.py:93
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:94
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Testiv python'i aste {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:31
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:29
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user