Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-25 08:45:36 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 0a81d0a509
commit 7fe49decd1
2 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -458,7 +458,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto a %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;El instalador reducirá el tamaño de %1 para hace sitio a %2. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
@ -470,12 +470,12 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto a tu actual sistema operativo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;El instalador reducirá el tamaño de la partición para hace sitio a %2. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto al resto de sistemas operativos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;El instalador reducirá el tamaño de una partición para hace sitio a %2. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>

View File

@ -465,22 +465,22 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;b&gt;Replace a partition with %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source> <source>&lt;b&gt;Replace a partition with %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Pakeisti skirsnį, įrašant %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Galėsite pasirinkti kurį skirsnį norite ištrinti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Įdiegti %1 šalia esamos operacinės sistemos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Diegėjas sumažins esamą tomą, kad padarytų vietos sistemai %2. Kiekvieną kartą įjungę kompiuterį, galėsite pasirinkti, kurią sistemą naudoti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Įdiegti %1 šalia esamų operacinių sistemų&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Diegėjas sumažins esamą tomą, kad padarytų vietos sistemai %2. Kiekvieną kartą įjungę kompiuterį, galėsite pasirinkti, kurią sistemą naudoti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
<source>&lt;b&gt;Manual partitioning&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source> <source>&lt;b&gt;Manual partitioning&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;b&gt;Rankinis skaidymas&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Galite patys kurti ar keisti skirsnių dydžius, arba pasirinkti kelis skirsnius sistemai %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>