Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
1aba3e2a30
commit
76dc2962f6
@ -441,7 +441,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
|
||||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>La partición del sistema EFI en %1 usaráse p'aniciar %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1080"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1080"/>
|
||||||
@ -921,7 +921,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="150"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="150"/>
|
||||||
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Introduz la mesma fras de pasu n'entrabes caxes, por favor.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1046,7 +1046,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="36"/>
|
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="36"/>
|
||||||
<source>description</source>
|
<source>description</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>descripción</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1197,7 +1197,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
||||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="236"/>
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="236"/>
|
||||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Afitaráse la llingua'l sistema a %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="205"/>
|
||||||
@ -1308,7 +1308,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||||
<source>Package selection</source>
|
<source>Package selection</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Esbilla de paquetes</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -1435,7 +1435,7 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
|
||||||
<source>New partition</source>
|
<source>New partition</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Partición nueva</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
|
||||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1165"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1165"/>
|
||||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Esta unidade de almacenamento non semella ter un sistema operativo instalado nela. Que desexa facer?<br/>Poderá revisar e confirmar as súas eleccións antes de que calquera cambio sexa feito na unidade de almacenamento.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1170"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1170"/>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user